Internet Architecture Board (IAB)                            H. Flanagan
Request for Comments: 7993                                    RFC Editor
Category: Informational                                    December 2016
ISSN: 2070-1721
        
Internet Architecture Board (IAB)                            H. Flanagan
Request for Comments: 7993                                    RFC Editor
Category: Informational                                    December 2016
ISSN: 2070-1721
        

Cascading Style Sheets (CSS) Requirements for RFCs

RFC的级联样式表(CSS)要求

Abstract

摘要

The HTML format for RFCs assigns style guidance to a Cascading Style Sheet (CSS) specifically defined for the RFC Series. The embedded, default CSS as included by the RFC Editor is expected to take into account accessibility needs and to be built along a responsive design model. This document describes the requirements for the default CSS used by the RFC Editor. The class names are based on the classes defined in "HTML for RFCs" (RFC 7992).

RFC的HTML格式将样式指南分配给专门为RFC系列定义的级联样式表(CSS)。RFC编辑器中包含的嵌入式默认CSS预计将考虑可访问性需求,并按照响应性设计模型构建。本文档描述了RFC编辑器使用的默认CSS的要求。类名基于“RFC的HTML”(RFC 7992)中定义的类。

Status of This Memo

关于下段备忘

This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.

本文件不是互联网标准跟踪规范;它是为了提供信息而发布的。

This document is a product of the Internet Architecture Board (IAB) and represents information that the IAB has deemed valuable to provide for permanent record. It represents the consensus of the Internet Architecture Board (IAB). Documents approved for publication by the IAB are not a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 7841.

本文件是互联网体系结构委员会(IAB)的产品,代表IAB认为有价值提供永久记录的信息。它代表了互联网体系结构委员会(IAB)的共识。IAB批准发布的文件不适用于任何级别的互联网标准;见RFC 7841第2节。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc7993.

有关本文件当前状态、任何勘误表以及如何提供反馈的信息,请访问http://www.rfc-editor.org/info/rfc7993.

Copyright Notice

版权公告

Copyright (c) 2016 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

版权所有(c)2016 IETF信托基金和确定为文件作者的人员。版权所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document.

本文件受BCP 78和IETF信托有关IETF文件的法律规定的约束(http://trustee.ietf.org/license-info)自本文件出版之日起生效。请仔细阅读这些文件,因为它们描述了您对本文件的权利和限制。

Table of Contents

目录

   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   2.  Design Goal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   3.  General Requirements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   4.  Page Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     4.1.  Title Page Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     4.2.  Body  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     4.3.  Font Choices  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
   5.  Printing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
   6.  Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
   7.  CSS Classes and Attributes  . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.1.  .alignCenter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.2.  .alignRight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.3.  .artwork  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
       7.3.1.  .art-ascii-art  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
       7.3.2.  .art-logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.4.  .cref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.5.  .crefAnchor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.6.  .crefSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.7.  .dlCompact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.8.  .dlHanging  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.9.  .dlParallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.10. .docInfo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.11. .eref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.12. .finalized  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.13. .note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
       7.13.1.  .rfcEditorRemove . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.14. .olCompact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.15. .olPercent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.16. .pilcrow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.17. .relref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.18. .rendered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.19. .sourcecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.20. .toc  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.21. .type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.22. .ulCompact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     7.23. .ulEmpty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     7.24. .url  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     7.25. .xref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
   8.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
   9.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     9.1.  Normative References  . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     9.2.  Informative References  . . . . . . . . . . . . . . . . .   9
   Appendix A.  List of Classes  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
   IAB Members at the Time of Approval . . . . . . . . . . . . . . .  14
   Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
   Author's Address  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
        
   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   2.  Design Goal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   3.  General Requirements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   4.  Page Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     4.1.  Title Page Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     4.2.  Body  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     4.3.  Font Choices  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
   5.  Printing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
   6.  Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
   7.  CSS Classes and Attributes  . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.1.  .alignCenter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.2.  .alignRight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.3.  .artwork  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
       7.3.1.  .art-ascii-art  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
       7.3.2.  .art-logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.4.  .cref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     7.5.  .crefAnchor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.6.  .crefSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.7.  .dlCompact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.8.  .dlHanging  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.9.  .dlParallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.10. .docInfo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.11. .eref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.12. .finalized  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.13. .note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
       7.13.1.  .rfcEditorRemove . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
     7.14. .olCompact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.15. .olPercent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.16. .pilcrow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.17. .relref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.18. .rendered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.19. .sourcecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.20. .toc  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.21. .type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
     7.22. .ulCompact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     7.23. .ulEmpty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     7.24. .url  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     7.25. .xref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
   8.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
   9.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     9.1.  Normative References  . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
     9.2.  Informative References  . . . . . . . . . . . . . . . . .   9
   Appendix A.  List of Classes  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
   IAB Members at the Time of Approval . . . . . . . . . . . . . . .  14
   Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
   Author's Address  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
        
1. Introduction
1. 介绍

The HTML format for RFCs, described in [RFC7992], assigns style guidance to a Cascading Style Sheet (CSS) specifically defined for the RFC Series. This CSS will be embedded in the published HTML, and it may be overridden by a locally defined CSS, as desired. The embedded, default CSS as included by the RFC Editor is expected to take into account accessibility needs and to be built along a responsive design model.

[RFC7992]中描述的RFC的HTML格式将样式指南分配给专门为RFC系列定义的级联样式表(CSS)。此CSS将嵌入到已发布的HTML中,并且可以根据需要由本地定义的CSS覆盖。RFC编辑器中包含的嵌入式默认CSS预计将考虑可访问性需求,并按照响应性设计模型构建。

This document describes the requirements for the default CSS used by the RFC Editor. Unless called out otherwise, any styling provided for these classes must not alter the natural language content in any visible way. Many of these classes are provided to mark the elements semantically: elements using them should simply inherit their surrounding styling. Exceptions are listed below. A class is identified for Internet-Drafts, such that certain features found only in I-Ds may be made distinct in some fashion within those drafts. The requirements will only be applied to HTML documents published by the RFC Editor as per [RFC7990].

本文档描述了RFC编辑器使用的默认CSS的要求。除非另有要求,否则为这些类提供的任何样式都不得以任何可见的方式改变自然语言内容。提供这些类中的许多类是为了在语义上标记元素:使用它们的元素应该只继承它们周围的样式。例外情况如下所示。为Internet草稿确定了一个类,这样,仅在I-D中找到的某些功能可以在这些草稿中以某种方式进行区分。这些要求仅适用于RFC编辑器根据[RFC7990]发布的HTML文档。

The details included in this document are expected to change based on experience gained in implementing the new publication toolsets. Revised documents will be published capturing those changes as the toolsets are completed. Other implementers must not expect those changes to remain backwards compatible with the details included in this document.

本文档中包含的详细信息预计将根据在实施新发布工具集过程中获得的经验进行更改。修订后的文档将在工具集完成后发布,以捕获这些更改。其他实施者不得期望这些更改与本文档中包含的细节保持向后兼容。

2. Design Goal
2. 设计目标

RFCs must be adaptable to a wide variety of devices and displays, accessible to assisted readers, and printable.

RFC必须适用于各种各样的设备和显示器,可供辅助读者访问,并可打印。

3. General Requirements
3. 一般要求

o Support the display of the semantic HTML described in [RFC7992].

o 支持[RFC7992]中描述的语义HTML的显示。

o Follow best practice for accessibility, as defined by the W3C's "Best Practices for Authoring HTML" [HTMLBP].

o 遵循W3C的“编写HTML的最佳实践”[HTMLBP]定义的可访问性最佳实践。

o Follow best practice for mobile devices, as defined by the W3C's "Best Practices for Authoring HTML".

o 遵循W3C的“编写HTML的最佳实践”中定义的移动设备最佳实践。

o Allow for a broad range of internationalized scripts.

o 允许广泛的国际化脚本。

4. Page Layout
4. 页面布局
4.1. Title Page Header
4.1. 标题页页眉

The document header must be at the top of the document and include all information described in "RFC Style Guide" [RFC7322] and "RFC Streams, Headers, and Boilerplates" [RFC7841].

文档标题必须位于文档顶部,并包含“RFC样式指南”[RFC7322]和“RFC流、标题和样板文件”[RFC7841]中描述的所有信息。

4.2. Body
4.2. 身体

The body of the document must conform to the following:

文件正文必须符合以下要求:

o Examples and code blocks must be in a fixed-width font

o 示例和代码块必须采用固定宽度字体

o ASCII art must be in a fixed-width font

o ASCII艺术必须采用固定宽度字体

o Reflow the text as the screen gets smaller and limit max width

o 当屏幕变小并限制最大宽度时,回流文本

o Block quotes must be indented

o 块引号必须缩进

o Tables must allow for distinct header rows

o 表必须允许不同的标题行

o Paragraphs should include a hover-over paragraph identifier

o 段落应包括悬停在段落标识符上方

All anchor tags and URLs should be clearly distinguished as links, for example, through the use of color and/or text decoration, following appropriate accessibility standards.

所有锚定标记和URL都应作为链接进行明确区分,例如,通过使用颜色和/或文本装饰,遵循适当的可访问性标准。

4.3. Font Choices
4.3. 字体选择

o Default to a sans-serif font family with broad Unicode support for web browser viewing.

o 默认为具有广泛Unicode支持的无衬线字体系列,用于web浏览器查看。

o Default to a serif font family with broad Unicode support for printing.

o 默认为衬线字体系列,支持广泛的Unicode打印。

o A fixed-width font must be used for code and artwork-tagged sections.

o 固定宽度的字体必须用于代码和艺术品标记部分。

o All fonts should be publicly licensed and supported by all major web browsers.

o 所有字体都应获得公开许可,并得到所有主要web浏览器的支持。

5. Printing
5. 印刷

The CSS must include support for a printer-friendly output. The print rules should be a part of the embedded style sheet; consumers of an RFC may develop their own print-specific style sheet, as desired.

CSS必须包括对打印机友好输出的支持。打印规则应该是嵌入样式表的一部分;RFC的消费者可以根据需要开发自己的特定于打印的样式表。

6. Lists
6. 列表

Lists should provide ample whitespace between list elements for legibility unless a 'compact' class is specified (e.g., .dlCompact, .ulCompact, .olCompact).

列表应在列表元素之间提供足够的空白,以确保易读性,除非指定了“compact”类(例如.dlCompact、.ulCompact、.olCompact)。

7. CSS Classes and Attributes
7. CSS类和属性

This section describes the CSS classes that result in specific changes to the natural language content of a document. A full list of available classes, not including basic selectors, is included in Appendix A.

本节介绍导致文档自然语言内容发生特定更改的CSS类。附录A中包含了可用类的完整列表,不包括基本选择器。

7.1. .alignCenter
7.1. .alignCenter

To be used with '.artwork' to indicate the figure should align in the center of the page flow.

与“.artwork”一起使用,表示图形应与页面流的中心对齐。

7.2. .alignRight
7.2. .对

To be used with '.artwork' to indicate the figure should align on the right of the page flow.

与“.artwork”一起使用,表示图形应与页面流右侧对齐。

7.3. .artwork
7.3. 艺术品

These classes will mostly be styled as part of '.artwork'. Specific classes may include '.art-ascii-art' and '.art-svg'. Artwork will be held in its own block of space, centered in the page flow, and will not float. Images should have a max width of 100% so views will scale properly across a variety of screens and devices.

这些类将主要作为“.artwork”的一部分进行样式化。特定类可能包括“.art ascii art”和“.art svg”。艺术品将保存在自己的空间块中,以页面流为中心,不会浮动。图像的最大宽度应为100%,以便在各种屏幕和设备上正确缩放视图。

7.3.1. .art-ascii-art
7.3.1. .艺术

Must use a mono-spaced font.

必须使用单间距字体。

7.3.2. .art-logo
7.3.2. .艺术标志

No visible changes to the natural language content; keep in default style. Note that such images are not currently allowed in RFCs.

自然语言内容无明显变化;保持默认样式。请注意,RFC中当前不允许使用此类图像。

7.4. .cref
7.4. 克雷夫先生

A comment within an I-D; should be visually distinct.

I-D中的注释;应在视觉上清晰可见。

For I-Ds only; not for RFCs.

仅适用于I-Ds;不适用于RFC。

7.5. .crefAnchor
7.5. 克雷凡肖先生

A comment within an I-D; should be visually distinct.

I-D中的注释;应在视觉上清晰可见。

For I-Ds only; not for RFCs.

仅适用于I-Ds;不适用于RFC。

7.6. .crefSource
7.6. crefSource先生

A comment within an I-D; should be visually distinct.

I-D中的注释;应在视觉上清晰可见。

For I-Ds only; not for RFCs.

仅适用于I-Ds;不适用于RFC。

7.7. .dlCompact
7.7. .dlCompact

Use less spacing on a definition list than the default.

在定义列表上使用的间距小于默认值。

7.8. .dlHanging
7.8. 德林先生

Use the standard hanging indent for a definition list; indent terms.

对定义列表使用标准悬挂缩进;缩进条款。

7.9. .dlParallel
7.9. .dlParallel

Do not use the standard hanging indent for a definition list; align terms and definitions along left side.

不要对定义列表使用标准悬挂缩进;沿左侧对齐术语和定义。

7.10. .docInfo
7.10. .docInfo

Hide from visible content.

隐藏可见内容。

7.11. .eref
7.11. 埃雷夫先生

Standard link formatting (underlined, change in color).

标准链接格式(带下划线,颜色更改)。

7.12. .finalized
7.12. .定稿

Hide from visible content.

隐藏可见内容。

7.13. .note
7.13. 笔记

Notes should be emphasized and distinct from normal paragraph text.

注释应强调,并与正常段落文本不同。

7.13.1. .rfcEditorRemove
7.13.1. .rfceditor删除

An RFC Editor note may be added after the standard boilerplate. It should be visually distinct to highlight final removal of the note by the RFC Editor.

RFC编辑器注释可以添加在标准样板之后。它应该在视觉上清晰可见,突出显示RFC编辑器最终删除的注释。

7.14. .olCompact
7.14. olCompact先生

Use less spacing on a numbered list than the default.

在编号列表上使用的间距小于默认值。

7.15. .olPercent
7.15. .Olcent

If the style attribute from the source XML contains a percent sign, a particular style setting will be required to make this setting behave like an HTML ordered list.

如果源XML的style属性包含百分号,则需要特定的样式设置才能使此设置的行为类似于HTML有序列表。

7.16. .pilcrow
7.16. 皮尔克罗先生

Pilcrows, when used as described in RFC 7992, should appear at the end of the paragraph, artwork, or sourcecode segment. They should not appear until moused-over. They should not show when printed, and they should not be selected when copied with a copy/paste function.

如RFC 7992所述使用Pilcrows时,应出现在段落、插图或源代码段的末尾。在鼠标悬停之前,它们不应出现。打印时不应显示它们,使用复制/粘贴功能复制时不应选择它们。

7.17. .relref
7.17. 雷尔夫先生

Should be clearly distinguished as links.

应明确区分为链接。

7.18. .rendered
7.18. .提供

Hide from visible content.

隐藏可见内容。

7.19. .sourcecode
7.19. .源代码

Code examples or components should be in a fixed-width font if the human language used has an available fixed-width font option, and they should be visually distinct. If no fixed-width font is available, use the default font for that human language.

如果所使用的人类语言具有可用的固定宽度字体选项,则代码示例或组件应采用固定宽度字体,并且它们在视觉上应是不同的。如果没有可用的固定宽度字体,请使用该人类语言的默认字体。

7.20. .toc
7.20. .toc

The table of contents should be clearly distinguished using an indented, ordered list with the list style set to 'none', allowing for hyperlinked, in-line dotted number notation (e.g., 1., 1.1., 1.1.1.).

目录应使用缩进、有序列表进行清晰区分,列表样式设置为“无”,允许超链接、虚线数字符号(例如,1.,1.1.,1.1.1.)。

7.21. .type
7.21. 类型

No visible changes to the natural language content; keep in default style.

自然语言内容无明显变化;保持默认样式。

7.22. .ulCompact
7.22. Ulcomact先生

Use less spacing on a bulleted list than the default.

在项目符号列表上使用的间距小于默认值。

7.23. .ulEmpty
7.23. 乌利坦蒂先生

Indent from the margin of the previous paragraph.

从上一段的页边缩进。

7.24. .url
7.24. .url

Should be clearly distinguished as links.

应明确区分为链接。

7.25. .xref
7.25. .xref

Should be clearly distinguished as links.

应明确区分为链接。

8. Security Considerations
8. 安全考虑

Security vulnerabilities can be introduced through the CSS, as with CSS injection attacks [CSSATTACK]. In order to avoid or mitigate any attack vectors here, the CSS used must comply with the current CSS Specifications from the W3C.

安全漏洞可以通过CSS引入,就像CSS注入攻击[CSSATTACK]一样。为了避免或减轻任何攻击向量,所使用的CSS必须符合W3C当前的CSS规范。

9. References
9. 工具书类
9.1. Normative References
9.1. 规范性引用文件

[HTMLBP] W3C, "Best Practices for Authoring HTML Current Status", <http://www.w3.org/standards/techs/htmlbp>.

[HTMLBP]W3C,“编写HTML当前状态的最佳实践”<http://www.w3.org/standards/techs/htmlbp>.

[RFC7841] Halpern, J., Ed., Daigle, L., Ed., and O. Kolkman, Ed., "RFC Streams, Headers, and Boilerplates", RFC 7841, DOI 10.17487/RFC7841, May 2016, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7841>.

[RFC7841]Halpern,J.,Ed.,Daigle,L.,Ed.,和O.Kolkman,Ed.,“RFC流,标题和样板”,RFC 7841,DOI 10.17487/RFC78412016年5月<http://www.rfc-editor.org/info/rfc7841>.

[RFC7322] Flanagan, H. and S. Ginoza, "RFC Style Guide", RFC 7322, DOI 10.17487/RFC7322, September 2014, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7322>.

[RFC7322]Flanagan,H.和S.Ginoza,“RFC风格指南”,RFC 7322,DOI 10.17487/RFC7322,2014年9月<http://www.rfc-editor.org/info/rfc7322>.

[RFC7990] Flanagan, H., "RFC Format Framework", RFC 7990, DOI 10.17487/RFC7990, December 2016, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7990>.

[RFC7990]Flanagan,H.,“RFC格式框架”,RFC 7990,DOI 10.17487/RFC7990,2016年12月<http://www.rfc-editor.org/info/rfc7990>.

[RFC7992] Hildebrand, J., Ed. and P. Hoffman, "HTML Format for RFCs", RFC 7992, DOI 10.17487/RFC7992, December 2016, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7992>.

[RFC7992]Hildebrand,J.,Ed.和P.Hoffman,“RFC的HTML格式”,RFC 7992,DOI 10.17487/RFC7992,2016年12月<http://www.rfc-editor.org/info/rfc7992>.

9.2. Informative References
9.2. 资料性引用

[CSSATTACK] Huang, L-S., Weinberg, Z., Evans, C., and C. Jackson, "Protecting browsers from cross-origin CSS attacks", In Proceedings of the 17th ACM conference on Computer and communications security (CCS '10), pp. 619-629, 2010, <https://doi.org/10.1145/1866307.1866376>.

[CSSATTACK]Huang,L-S.,Weinberg,Z.,Evans,C.,和C.Jackson,“保护浏览器免受跨源CSS攻击”,载于第17届ACM计算机和通信安全会议记录(CCS'10),第619-6292010页<https://doi.org/10.1145/1866307.1866376>.

Appendix A. List of Classes
附录A.课程表

This section lists all the CSS classes. Except for those also listed in Section 7, none of these result in specific changes to the natural language content of a document.

本节列出了所有CSS类。除第7节中列出的内容外,所有这些都不会导致对文档自然语言内容的特定更改。

o .adr

o .adr

o .alignCenter

o .alignCenter

o .alignRight

o .对

o .annotation

o .注释

o .artwork

o 艺术品

.art-ascii-art

.艺术

.art-logo

.艺术标志

.art-svg

.艺术svg

o .ascii

o .ascii

o .author

o 著者

o .authors

o .作者

o .bcp14

o .bcp14

o .center

o 居中

o .city

o 城市

o .compact

o 契约

o .country-name

o .国家名称

o .cref

o 克雷夫先生

o .crefAnchor

o 克雷凡肖先生

o .crefSource

o crefSource先生

o .dlCompact

o .dlCompact

o .dlHanging

o 德林先生

o .dlParallel

o .dlParallel

o .docInfo

o .docInfo

o .ears

o .耳朵

o .email

o 电子邮件

o .eref

o 埃雷夫先生

o .finalized

o .定稿

o .fn

o .fn

o .index

o 指数

o .indexChar

o indexChar先生

o .indexIndex

o .索引索引

o .indexItem

o .indexItem

o .indexPrimary

o .非实验性

o .indexSubItem

o .索引子项

o .initial

o 最初的

o .iref

o .iref

o .irefItem

o 艾瑞菲坦先生

o .irefRefs

o 艾弗雷夫斯先生

o .irefSubItem

o .irefSubItem

o .label

o 标签

o .left

o 左边

o .locality

o 地点

o .nameRole

o .nameRole

o .note

o 笔记

.rfcEditorRemove

.rfceditor删除

o .olCompact

o olCompact先生

o .olPercent

o .Olcent

o .org

o .org

o .organization

o 组织

o .pilcrow

o 皮尔克罗先生

o .postal-code

o 1.邮政编码

o .published

o .出版

o .refContent

o .参考内容

o .refDate

o 参考日期

o .refInstance

o .再证明

o .refTitle

o 参考标题

o .reference

o 参考

o .region

o 区域

o .relref

o 雷尔夫先生

o .rendered

o .提供

o .RFC

o .RFC

o .rfcEditorRemove

o .rfceditor删除

o .right

o 正当

o .role

o 角色

o .selfRef

o selfRef

o .series

o 系列

o .seriesInfo

o .seriesInfo

o .sourcecode

o .源代码

.lang-*

郎先生-*

o .street-address

o .街道地址

o .status

o 地位

o .street-address

o .街道地址

o .surname

o 姓

o .tel

o .电话

o .toc

o .toc

o .type

o 类型

o .ulCompact

o Ulcomact先生

o .ulEmpty

o 乌利坦蒂先生

o .url

o .url

o .workgroup

o .工作组

o .xref

o .xref

o .vcard

o vcard先生

IAB Members at the Time of Approval

批准时的IAB成员

The IAB members at the time this memo was approved were (in alphabetical order):

本备忘录批准时,IAB成员为(按字母顺序排列):

Jari Arkko Ralph Droms Ted Hardie Joe Hildebrand Russ Housley Lee Howard Erik Nordmark Robert Sparks Andrew Sullivan Dave Thaler Martin Thomson Brian Trammell Suzanne Woolf

贾里·阿克科·拉尔夫·德罗姆斯·泰德·哈迪·乔·希尔德布兰德·罗斯·霍斯利·李·霍华德·埃里克·诺德马克·罗伯特·斯帕克斯·安德鲁·沙利文·戴夫·泰勒·马丁·汤姆森·布莱恩·特拉梅尔·苏珊娜·伍尔夫

Acknowledgements

致谢

With many thanks to the RFC Format Design Team for their efforts in making this transition successful: Nevil Brownlee (ISE), Tony Hansen, Joe Hildebrand, Paul Hoffman, Ted Lemon, Julian Reschke, Adam Roach, Alice Russo, Robert Sparks (Tools Team liaison), and Dave Thaler.

非常感谢RFC格式设计团队为成功实现这一转变所做的努力:内维尔·布朗利(ISE)、托尼·汉森、乔·希尔德布兰德、保罗·霍夫曼、特德·莱蒙、朱利安·雷什克、亚当·罗奇、爱丽丝·鲁索、罗伯特·斯帕克斯(工具团队联络员)和戴夫·泰勒。

Additional thanks to Arlen Johnson of Spherical Cow Group, LLC, for his assistance in clarifying the requirements in more CSS-designer-friendly language.

另外还要感谢Spherical Cow Group,LLC的阿伦·约翰逊(Arlen Johnson),感谢他用更加友好的CSS设计师语言帮助澄清需求。

Author's Address

作者地址

Heather Flanagan RFC Editor

希瑟·弗拉纳根RFC编辑

   Email: rse@rfc-editor.org
   URI:   http://orcid.org/0000-0002-2647-2220
        
   Email: rse@rfc-editor.org
   URI:   http://orcid.org/0000-0002-2647-2220