Network Working Group M. Mathis Request for Comments: 4821 J. Heffner Category: Standards Track PSC March 2007
Network Working Group M. Mathis Request for Comments: 4821 J. Heffner Category: Standards Track PSC March 2007
Packetization Layer Path MTU Discovery
分组层路径MTU发现
Status of This Memo
关于下段备忘
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
本文件规定了互联网社区的互联网标准跟踪协议,并要求进行讨论和提出改进建议。有关本协议的标准化状态和状态,请参考当前版本的“互联网官方协议标准”(STD 1)。本备忘录的分发不受限制。
Copyright Notice
版权公告
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
版权所有(C)IETF信托基金(2007年)。
Abstract
摘要
This document describes a robust method for Path MTU Discovery (PMTUD) that relies on TCP or some other Packetization Layer to probe an Internet path with progressively larger packets. This method is described as an extension to RFC 1191 and RFC 1981, which specify ICMP-based Path MTU Discovery for IP versions 4 and 6, respectively.
本文档描述了一种用于路径MTU发现(PMTUD)的健壮方法,该方法依赖于TCP或其他包化层来探测具有逐渐增大的包的Internet路径。此方法被描述为RFC 1191和RFC 1981的扩展,RFC 1191和RFC 1981分别为IP版本4和6指定基于ICMP的路径MTU发现。
Table of Contents
目录
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Layering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1. Accounting for Header Sizes . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2. Storing PMTU Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.3. Accounting for IPsec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4. Multicast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6. Common Packetization Properties . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.1. Mechanism to Detect Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.2. Generating Probes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. The Probing Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1. Packet Size Ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.2. Selecting Initial Values . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.3. Selecting Probe Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.4. Probing Preconditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.5. Conducting a Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.6. Response to Probe Results . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.6.1. Probe Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.6.2. Probe Failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.6.3. Probe Timeout Failure . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.6.4. Probe Inconclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.7. Full-Stop Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.8. MTU Verification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8. Host Fragmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9. Application Probing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10. Specific Packetization Layers . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.1. Probing Method Using TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.2. Probing Method Using SCTP . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.3. Probing Method for IP Fragmentation . . . . . . . . . . . 26 10.4. Probing Method Using Applications . . . . . . . . . . . . 27 11. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Appendix A. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Layering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1. Accounting for Header Sizes . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2. Storing PMTU Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.3. Accounting for IPsec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4. Multicast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6. Common Packetization Properties . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.1. Mechanism to Detect Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.2. Generating Probes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. The Probing Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1. Packet Size Ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.2. Selecting Initial Values . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.3. Selecting Probe Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.4. Probing Preconditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.5. Conducting a Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.6. Response to Probe Results . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.6.1. Probe Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.6.2. Probe Failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.6.3. Probe Timeout Failure . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.6.4. Probe Inconclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.7. Full-Stop Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.8. MTU Verification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8. Host Fragmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9. Application Probing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10. Specific Packetization Layers . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.1. Probing Method Using TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.2. Probing Method Using SCTP . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.3. Probing Method for IP Fragmentation . . . . . . . . . . . 26 10.4. Probing Method Using Applications . . . . . . . . . . . . 27 11. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Appendix A. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
This document describes a method for Packetization Layer Path MTU Discovery (PLPMTUD), which is an extension to existing Path MTU Discovery methods described in [RFC1191] and [RFC1981]. In the absence of ICMP messages, the proper MTU is determined by starting with small packets and probing with successively larger packets. The bulk of the algorithm is implemented above IP, in the transport layer (e.g., TCP) or other "Packetization Protocol" that is responsible for determining packet boundaries.
本文档描述了一种用于打包层路径MTU发现(PLPMTUD)的方法,它是[RFC1191]和[RFC1981]中描述的现有路径MTU发现方法的扩展。在没有ICMP消息的情况下,正确的MTU由小数据包开始,然后依次用大数据包进行探测来确定。算法的大部分实现在IP之上,在传输层(如TCP)或负责确定数据包边界的其他“数据包化协议”中。
This document does not update RFC 1191 or RFC 1981; however, since it supports correct operation without ICMP, it implicitly relaxes some of the requirements for the algorithms specified in those documents.
本文件不更新RFC 1191或RFC 1981;但是,由于它支持无ICMP的正确操作,因此它隐式地放宽了这些文档中指定的算法的一些要求。
The methods described in this document rely on features of existing protocols. They apply to many transport protocols over IPv4 and IPv6. They do not require cooperation from the lower layers (except that they are consistent about which packet sizes are acceptable) or from peers. As the methods apply only to senders, variants in implementations will not cause interoperability problems.
本文档中描述的方法依赖于现有协议的特性。它们适用于IPv4和IPv6上的许多传输协议。它们不需要来自较低层的合作(除了它们在哪些数据包大小是可接受的方面是一致的)或来自对等方的合作。由于这些方法仅适用于发送方,因此实现中的变体不会导致互操作性问题。
For sake of clarity, we uniformly prefer TCP and IPv6 terminology. In the terminology section, we also present the analogous IPv4 terms and concepts for the IPv6 terminology. In a few situations, we describe specific details that are different between IPv4 and IPv6.
为了清楚起见,我们一致喜欢TCP和IPv6术语。在术语部分,我们还介绍了IPv6术语的类似IPv4术语和概念。在一些情况下,我们描述了IPv4和IPv6之间不同的具体细节。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
本文件中的关键词“必须”、“不得”、“必需”、“应”、“不应”、“应”、“不应”、“建议”、“可”和“可选”应按照[RFC2119]中所述进行解释。
This document is a product of the Path MTU Discovery (PMTUD) working group of the IETF and draws heavily on RFC 1191 and RFC 1981 for terminology, ideas, and some of the text.
本文件是IETF的Path MTU发现(PMTUD)工作组的产品,在术语、思想和部分文本方面大量借鉴了RFC 1191和RFC 1981。
Packetization Layer Path MTU Discovery (PLPMTUD) is a method for TCP or other Packetization Protocols to dynamically discover the MTU of a path by probing with progressively larger packets. It is most efficient when used in conjunction with the ICMP-based Path MTU Discovery mechanism as specified in RFC 1191 and RFC 1981, but resolves many of the robustness problems of the classical techniques since it does not depend on the delivery of ICMP messages.
分组化层路径MTU发现(PLPMTUD)是TCP或其他分组化协议通过探测逐渐增大的数据包来动态发现路径MTU的一种方法。当与RFC 1191和RFC 1981中规定的基于ICMP的路径MTU发现机制结合使用时,它是最有效的,但解决了经典技术的许多健壮性问题,因为它不依赖于ICMP消息的传递。
This method is applicable to TCP and other transport- or application-level protocols that are responsible for choosing packet boundaries (e.g., segment sizes) and have an acknowledgment structure that
此方法适用于TCP和其他传输或应用程序级协议,这些协议负责选择数据包边界(例如,段大小),并且具有如下确认结构:
delivers to the sender accurate and timely indications of which packets were lost.
向发送方提供准确、及时的信息包丢失指示。
The general strategy is for the Packetization Layer to find an appropriate Path MTU by probing the path with progressively larger packets. If a probe packet is successfully delivered, then the effective Path MTU is raised to the probe size.
一般策略是,分组化层通过探测具有逐渐增大的分组的路径来找到适当的路径MTU。如果成功传递探测数据包,则有效路径MTU提升到探测大小。
The isolated loss of a probe packet (with or without an ICMP Packet Too Big message) is treated as an indication of an MTU limit, and not as a congestion indicator. In this case alone, the Packetization Protocol is permitted to retransmit any missing data without adjusting the congestion window.
探测数据包的孤立丢失(有或没有ICMP数据包过大消息)被视为MTU限制的指示,而不是拥塞指示器。仅在这种情况下,允许分组化协议在不调整拥塞窗口的情况下重新传输任何丢失的数据。
If there is a timeout or additional packets are lost during the probing process, the probe is considered to be inconclusive (e.g., the lost probe does not necessarily indicate that the probe exceeded the Path MTU). Furthermore, the losses are treated like any other congestion indication: window or rate adjustments are mandatory per the relevant congestion control standards [RFC2914]. Probing can resume after a delay that is determined by the nature of the detected failure.
如果在探测过程中出现超时或其他数据包丢失,则认为探测不确定(例如,丢失的探测不一定表明探测超出路径MTU)。此外,损失被视为任何其他拥塞指示:根据相关拥塞控制标准[RFC2914],窗口或速率调整是强制性的。探测可在由检测到的故障性质确定的延迟后恢复。
PLPMTUD uses a searching technique to find the Path MTU. Each conclusive probe narrows the MTU search range, either by raising the lower limit on a successful probe or lowering the upper limit on a failed probe, converging toward the true Path MTU. For most transport layers, the search should be stopped once the range is narrow enough that the benefit of a larger effective Path MTU is smaller than the search overhead of finding it.
PLPMTUD使用搜索技术查找路径MTU。每个结论性探头通过提高成功探头的下限或降低失败探头的上限,向真实路径MTU收敛,从而缩小MTU搜索范围。对于大多数传输层,一旦范围足够窄,以至于更大的有效路径MTU的好处小于查找MTU的搜索开销,则应停止搜索。
The most likely (and least serious) probe failure is due to the link experiencing congestion-related losses while probing. In this case, it is appropriate to retry a probe of the same size as soon as the Packetization Layer has fully adapted to the congestion and recovered from the losses. In other cases, additional losses or timeouts indicate problems with the link or Packetization Layer. In these situations, it is desirable to use longer delays depending on the severity of the error.
最有可能(也是最不严重)的探测失败是由于链路在探测时遇到与拥塞相关的丢失。在这种情况下,只要分组化层完全适应拥塞并从丢失中恢复,就可以重试相同大小的探测。在其他情况下,额外的丢失或超时表示链路或打包层存在问题。在这些情况下,需要根据错误的严重程度使用更长的延迟。
An optional verification process can be used to detect situations where raising the MTU raises the packet loss rate. For example, if a link is striped across multiple physical channels with inconsistent MTUs, it is possible that a probe will be delivered even if it is too large for some of the physical channels. In such cases, raising the Path MTU to the probe size can cause severe packet loss and abysmal performance. After raising the MTU, the new MTU size can be verified by monitoring the loss rate.
可选的验证过程可用于检测提高MTU会提高分组丢失率的情况。例如,如果链路在多个物理通道上条带化,且MTU不一致,则即使探测器对于某些物理通道来说太大,也可能会交付探测器。在这种情况下,将路径MTU提高到探测大小可能会导致严重的数据包丢失和糟糕的性能。提高MTU后,可以通过监控损失率来验证新的MTU大小。
Packetization Layer PMTUD (PLPMTUD) introduces some flexibility in the implementation of classical Path MTU Discovery. It can be configured to perform just ICMP black hole recovery to increase the robustness of classical Path MTU Discovery, or at the other extreme, all ICMP processing can be disabled and PLPMTUD can completely replace classical Path MTU Discovery.
打包层PMTUD(PLPMTUD)在实现经典路径MTU发现时引入了一些灵活性。它可以配置为仅执行ICMP黑洞恢复,以增加经典路径MTU发现的健壮性,或者在另一个极端,可以禁用所有ICMP处理,并且PLPMTUD可以完全取代经典路径MTU发现。
Classical Path MTU Discovery is subject to protocol failures (connection hangs) if ICMP Packet Too Big (PTB) messages are not delivered or processed for some reason [RFC2923]. With PLPMTUD, classical Path MTU Discovery can be modified to include additional consistency checks without increasing the risk of connection hangs due to spurious failures of the additional checks. Such changes to classical Path MTU Discovery are beyond the scope of this document.
如果ICMP数据包过大(PTB)消息由于某种原因未被传递或处理,则经典路径MTU发现会发生协议故障(连接挂起)[RFC2923]。使用PLPMTUD,可以修改经典路径MTU发现,以包括额外的一致性检查,而不会增加由于额外检查的虚假失败而导致连接挂起的风险。对经典路径MTU发现的此类更改超出了本文档的范围。
In the limiting case, all ICMP PTB messages might be unconditionally ignored, and PLPMTUD can be used as the sole method to discover the Path MTU. In this configuration, PLPMTUD parallels congestion control. An end-to-end transport protocol adjusts properties of the data stream (window size or packet size) while using packet losses to deduce the appropriateness of the adjustments. This technique seems to be more philosophically consistent with the end-to-end principle of the Internet than relying on ICMP messages containing transcribed headers of multiple protocol layers.
在有限的情况下,所有ICMP PTB消息都可能被无条件忽略,PLPMTUD可以作为发现路径MTU的唯一方法。在此配置中,PLPMTUD与拥塞控制并行。端到端传输协议调整数据流的属性(窗口大小或数据包大小),同时使用数据包丢失来推断调整的适当性。与依赖包含多个协议层的转录头的ICMP消息相比,这种技术似乎更符合互联网的端到端原则。
Most of the difficulty in implementing PLPMTUD arises because it needs to be implemented in several different places within a single node. In general, each Packetization Protocol needs to have its own implementation of PLPMTUD. Furthermore, the natural mechanism to share Path MTU information between concurrent or subsequent connections is a path information cache in the IP layer. The various Packetization Protocols need to have the means to access and update the shared cache in the IP layer. This memo describes PLPMTUD in terms of its primary subsystems without fully describing how they are assembled into a complete implementation.
实现PLPMTUD的大部分困难都是因为它需要在单个节点内的多个不同位置实现。通常,每个打包协议都需要有自己的PLPMTUD实现。此外,在并发或后续连接之间共享路径MTU信息的自然机制是IP层中的路径信息缓存。各种分组协议需要有访问和更新IP层中共享缓存的方法。本备忘录描述了PLPMTUD的主要子系统,但没有完全描述如何将其组装成一个完整的实现。
The vast majority of the implementation details described in this document are recommendations based on experiences with earlier versions of Path MTU Discovery. These recommendations are motivated by a desire to maximize robustness of PLPMTUD in the presence of less than ideal network conditions as they exist in the field.
本文档中描述的绝大多数实现细节都是基于Path MTU Discovery早期版本的经验提出的建议。这些建议的动机是希望在现场存在的不理想网络条件下,最大限度地提高PLPMTUD的鲁棒性。
This document does not contain a complete description of an implementation. It only sketches details that do not affect interoperability with other implementations and have strong externally imposed optimality criteria (e.g., the MTU searching and
本文档不包含实现的完整描述。它只勾勒出不影响与其他实现的互操作性的细节,并且具有强大的外部强加的优化标准(例如,MTU搜索和
caching heuristics). Other details are explicitly included because there is an obvious alternative implementation that doesn't work well in some (possibly subtle) case.
缓存启发式算法)。其他细节被明确地包括在内,因为有一个明显的替代实现在某些(可能是微妙的)情况下不能很好地工作。
Section 3 provides a complete glossary of terms.
第3节提供了完整的术语表。
Section 4 describes the details of PLPMTUD that affect interoperability with other standards or Internet protocols.
第4节描述了影响与其他标准或互联网协议互操作性的PLPMTUD的详细信息。
Section 5 describes how to partition PLPMTUD into layers, and how to manage the path information cache in the IP layer.
第5节描述了如何将PLPMTUD划分为多个层,以及如何管理IP层中的路径信息缓存。
Section 6 describes the general Packetization Layer properties and features needed to implement PLPMTUD.
第6节描述了实现PLPMTUD所需的通用打包层属性和功能。
Section 7 describes how to use probes to search for the Path MTU.
第7节介绍了如何使用探测器搜索路径MTU。
Section 8 recommends using IPv4 fragmentation in a configuration that mimics IPv6 functionality, to minimize future problems migrating to IPv6.
第8节建议在模拟IPv6功能的配置中使用IPv4分段,以最大限度地减少迁移到IPv6的未来问题。
Section 9 describes a programming interface for implementing PLPMTUD in applications that choose their own packet boundaries and for tools to be able to diagnose path problems that interfere with Path MTU Discovery.
第9节描述了一个编程接口,用于在选择自己的数据包边界的应用程序中实现PLPMTUD,以及用于能够诊断干扰路径MTU发现的路径问题的工具。
Section 10 discusses implementation details for specific protocols, including TCP.
第10节讨论了特定协议(包括TCP)的实现细节。
We use the following terms in this document:
我们在本文件中使用以下术语:
IP: Either IPv4 [RFC0791] or IPv6 [RFC2460].
IP:IPv4[RFC0791]或IPv6[RFC2460]。
Node: A device that implements IP.
节点:实现IP的设备。
Upper layer: A protocol layer immediately above IP. Examples are transport protocols such as TCP and UDP, control protocols such as ICMP, routing protocols such as OSPF, and Internet or lower-layer protocols being "tunneled" over (i.e., encapsulated in) IP such as IPX, AppleTalk, or IP itself.
上层:IP之上的协议层。例如,传输协议(如TCP和UDP)、控制协议(如ICMP)、路由协议(如OSPF)以及通过(即封装在)IP(如IPX、AppleTalk或IP本身)“隧道”的互联网或较低层协议。
Link: A communication facility or medium over which nodes can communicate at the link layer, i.e., the layer immediately below IP. Examples are Ethernets (simple or bridged); PPP links; X.25,
链路:一种通信设施或介质,节点可通过它在链路层(即IP下的一层)进行通信。例如以太网络(简单或桥接);PPP链接;X.25,
Frame Relay, or Asynchronous Transfer Mode (ATM) networks; and Internet (or higher) layer "tunnels", such as tunnels over IPv4 or IPv6. Occasionally we use the slightly more general term "lower layer" for this concept.
帧中继或异步传输模式(ATM)网络;和Internet(或更高)层的“隧道”,如IPv4或IPv6上的隧道。偶尔,我们会对这个概念使用更一般的术语“下层”。
Interface: A node's attachment to a link.
接口:节点与链接的附件。
Address: An IP layer identifier for an interface or a set of interfaces.
地址:一个接口或一组接口的IP层标识符。
Packet: An IP header plus payload.
数据包:IP报头加上有效负载。
MTU: Maximum Transmission Unit, the size in bytes of the largest IP packet, including the IP header and payload, that can be transmitted on a link or path. Note that this could more properly be called the IP MTU, to be consistent with how other standards organizations use the acronym MTU.
MTU:最大传输单位,指可在链路或路径上传输的最大IP数据包(包括IP报头和有效负载)的字节大小。请注意,这可以更恰当地称为IP MTU,以与其他标准组织使用缩写词MTU的方式保持一致。
Link MTU: The Maximum Transmission Unit, i.e., maximum IP packet size in bytes, that can be conveyed in one piece over a link. Be aware that this definition is different from the definition used by other standards organizations.
链路MTU:最大传输单位,即最大IP数据包大小(以字节为单位),可在链路上以一段方式传输。请注意,此定义与其他标准组织使用的定义不同。
For IETF documents, link MTU is uniformly defined as the IP MTU over the link. This includes the IP header, but excludes link layer headers and other framing that is not part of IP or the IP payload.
对于IETF文档,链路MTU统一定义为链路上的IP MTU。这包括IP报头,但不包括链路层报头和其他不属于IP或IP有效负载的帧。
Be aware that other standards organizations generally define link MTU to include the link layer headers.
请注意,其他标准组织通常将链接MTU定义为包含链接层头。
Path: The set of links traversed by a packet between a source node and a destination node.
路径:数据包在源节点和目标节点之间穿过的一组链路。
Path MTU, or PMTU: The minimum link MTU of all the links in a path between a source node and a destination node.
路径MTU或PMTU:源节点和目标节点之间路径中所有链路的最小链路MTU。
Classical Path MTU Discovery: Process described in RFC 1191 and RFC 1981, in which nodes rely on ICMP Packet Too Big (PTB) messages to learn the MTU of a path.
经典路径MTU发现:RFC1191和RFC1981中描述的过程,其中节点依赖ICMP数据包过大(PTB)消息来学习路径的MTU。
Packetization Layer: The layer of the network stack that segments data into packets.
打包层:网络堆栈中将数据分割成数据包的层。
Effective PMTU: The current estimated value for PMTU used by a Packetization Layer for segmentation.
有效PMTU:打包层用于分割的PMTU的当前估计值。
PLPMTUD: Packetization Layer Path MTU Discovery, the method described in this document, which is an extension to classical PMTU Discovery.
PLPMTUD:打包层路径MTU发现,本文档中描述的方法,是经典PMTU发现的扩展。
PTB (Packet Too Big) message: An ICMP message reporting that an IP packet is too large to forward. This is the IPv6 term that corresponds to the IPv4 ICMP "Fragmentation Needed and DF Set" message.
PTB(数据包太大)消息:一种ICMP消息,报告IP数据包太大而无法转发。这是与IPv4 ICMP“需要碎片和DF设置”消息相对应的IPv6术语。
Flow: A context in which MTU Discovery algorithms can be invoked. This is naturally an instance of a Packetization Protocol, for example, one side of a TCP connection.
流:可以调用MTU发现算法的上下文。这自然是打包协议的一个实例,例如TCP连接的一侧。
MSS: The TCP Maximum Segment Size [RFC0793], the maximum payload size available to the TCP layer. This is typically the Path MTU minus the size of the IP and TCP headers.
MSS:TCP最大段大小[RFC0793],TCP层可用的最大有效负载大小。这通常是路径MTU减去IP和TCP头的大小。
Probe packet: A packet that is being used to test a path for a larger MTU.
探测数据包:用于测试较大MTU路径的数据包。
Probe size: The size of a packet being used to probe for a larger MTU, including IP headers.
探测大小:用于探测较大MTU(包括IP头)的数据包大小。
Probe gap: The payload data that will be lost and need to be retransmitted if the probe is not delivered.
探针间隙:如果探针未交付,将丢失并需要重新传输的有效负载数据。
Leading window: Any unacknowledged data in a flow at the time a probe is sent.
前导窗口:发送探测时流中任何未确认的数据。
Trailing window: Any data in a flow sent after a probe, but before the probe is acknowledged.
尾随窗口:在探测之后但在探测被确认之前发送的流中的任何数据。
Search strategy: The heuristics used to choose successive probe sizes to converge on the proper Path MTU, as described in Section 7.3.
搜索策略:如第7.3节所述,用于选择连续探头尺寸以收敛于正确路径MTU的启发式方法。
Full-stop timeout: A timeout where none of the packets transmitted after some event are acknowledged by the receiver, including any retransmissions. This is taken as an indication of some failure condition in the network, such as a routing change onto a link with a smaller MTU. This is described in more detail in Section 7.7.
完全停止超时:一种超时,在该超时中,在某些事件后发送的数据包没有一个被接收器确认,包括任何重新传输。这被视为网络中某些故障条件的指示,例如,到具有较小MTU的链路的路由改变。第7.7节对此进行了更详细的描述。
All links MUST enforce their MTU: links that might non-deterministically deliver packets that are larger than their rated MTU MUST consistently discard such packets.
所有链路都必须强制执行其MTU:可能非确定性地传递大于其额定MTU的数据包的链路必须一致地丢弃此类数据包。
In the distant past, there were a small number of network devices that did not enforce MTU, but could not reliably deliver oversized packets. For example, some early bit-wise Ethernet repeaters would forward arbitrarily sized packets, but could not do so reliably due to finite hardware data clock stability. This is the only requirement that PLPMTUD places on lower layers. It is important that this requirement be explicit to forestall the future standardization or deployment of technologies that might be incompatible with PLPMTUD.
在遥远的过去,有少数网络设备没有强制执行MTU,但无法可靠地传送超大数据包。例如,一些早期的位以太网中继器将转发任意大小的数据包,但由于硬件数据时钟稳定性有限,因此无法可靠地转发。这是PLPMTUD对较低层的唯一要求。这一要求必须明确,以防止将来标准化或部署可能与PLPMTUD不兼容的技术。
All hosts SHOULD use IPv4 fragmentation in a mode that mimics IPv6 functionality. All fragmentation SHOULD be done on the host, and all IPv4 packets, including fragments, SHOULD have the DF bit set such that they will not be fragmented (again) in the network. See Section 8.
所有主机都应在模拟IPv6功能的模式下使用IPv4分段。所有碎片都应该在主机上完成,所有IPv4数据包(包括碎片)都应该设置DF位,以便它们不会(再次)在网络中被碎片化。见第8节。
The requirements below only apply to those implementations that include PLPMTUD.
以下要求仅适用于包括PLPMTUD的实现。
To use PLPMTUD, a Packetization Layer MUST have a loss reporting mechanism that provides the sender with timely and accurate indications of which packets were lost in the network.
要使用PLPMTUD,包化层必须具有丢失报告机制,该机制为发送方提供在网络中丢失哪些包的及时准确指示。
Normal congestion control algorithms MUST remain in effect under all conditions except when only an isolated probe packet is detected as lost. In this case alone, the normal congestion (window or data rate) reduction SHOULD be suppressed. If any other data loss is detected, standard congestion control MUST take place.
正常的拥塞控制算法必须在所有情况下保持有效,除非只有一个孤立的探测数据包被检测为丢失。仅在这种情况下,应抑制正常拥塞(窗口或数据速率)减少。如果检测到任何其他数据丢失,则必须进行标准拥塞控制。
Suppressed congestion control MUST be rate limited such that it occurs less frequently than the worst-case loss rate for TCP congestion control at a comparable data rate over the same path (i.e., less than the "TCP-friendly" loss rate [tcp-friendly]). This SHOULD be enforced by requiring a minimum headway between a suppressed congestion adjustment (due to a failed probe) and the next attempted probe, which is equal to one round-trip time for each packet permitted by the congestion window. This is discussed further in Section 7.6.2.
抑制的拥塞控制必须具有速率限制,以使其发生的频率低于TCP拥塞控制在相同路径上可比数据速率下的最坏情况丢失率(即,低于“TCP友好”丢失率[TCP友好])。这应该通过要求抑制拥塞调整(由于探测失败)和下一次尝试探测之间的最小间隔来实现,该间隔等于拥塞窗口允许的每个数据包的一个往返时间。第7.6.2节对此进行了进一步讨论。
Whenever the MTU is raised, the congestion state variables MUST be rescaled so as not to raise the window size in bytes (or data rate in bytes per seconds).
无论何时提升MTU,都必须重新调整拥塞状态变量的比例,以便不提升以字节为单位的窗口大小(或以字节/秒为单位的数据速率)。
Whenever the MTU is reduced (e.g., when processing ICMP PTB messages), the congestion state variable SHOULD be rescaled so as not to raise the window size in packets.
每当MTU减少时(例如,在处理ICMP PTB消息时),应重新调整拥塞状态变量的比例,以免增加数据包中的窗口大小。
If PLPMTUD updates the MTU for a particular path, all Packetization Layer sessions that share the path representation (as described in Section 5.2) SHOULD be notified to make use of the new MTU and make the required congestion control adjustments.
如果PLPMTUD更新特定路径的MTU,则应通知共享路径表示(如第5.2节所述)的所有分组层会话使用新的MTU并进行所需的拥塞控制调整。
All implementations MUST include mechanisms for applications to selectively transmit packets larger than the current effective Path MTU, but smaller than the first-hop link MTU. This is necessary to implement PLPMTUD using a connectionless protocol within an application and to implement diagnostic tools that do not rely on the operating system's implementation of Path MTU Discovery. See Section 9 for further discussion.
所有实现必须包括应用程序选择性传输大于当前有效路径MTU但小于第一跳链路MTU的数据包的机制。这对于在应用程序中使用无连接协议实现PLPMTUD以及实现不依赖于操作系统实现路径MTU发现的诊断工具是必要的。进一步讨论见第9节。
Implementations MAY use different heuristics to select the initial effective Path MTU for each protocol. Connectionless protocols and protocols that do not support PLPMTUD SHOULD have their own default value for the initial effective Path MTU, which can be set to a more conservative (smaller) value than the initial value used by TCP and other protocols that are well suited to PLPMTUD. There SHOULD be per-protocol and per-route limits on the initial effective Path MTU (eff_pmtu) and the upper searching limit (search_high). See Section 7.2 for further discussion.
实现可以使用不同的启发式为每个协议选择初始有效路径MTU。无连接协议和不支持PLPMTUD的协议的初始有效路径MTU应有其自己的默认值,该值可以设置为比TCP和其他非常适合PLPMTUD的协议使用的初始值更保守(更小)的值。初始有效路径MTU(eff_pmtu)和搜索上限(search_high)上应有每个协议和每个路由的限制。进一步讨论见第7.2节。
Packetization Layer Path MTU Discovery is most easily implemented by splitting its functions between layers. The IP layer is the best place to keep shared state, collect the ICMP messages, track IP header sizes, and manage MTU information provided by the link layer interfaces. However, the procedures that PLPMTUD uses for probing and verification of the Path MTU are very tightly coupled to features of the Packetization Layers, such as data recovery and congestion control state machines.
打包层路径MTU发现最容易通过在层之间拆分其功能来实现。IP层是保持共享状态、收集ICMP消息、跟踪IP头大小以及管理链路层接口提供的MTU信息的最佳位置。然而,PLPMTUD用于探测和验证路径MTU的过程与打包层的功能(如数据恢复和拥塞控制状态机)紧密耦合。
Note that this layering approach is a direct extension of the advice in the current PMTUD specifications in RFC 1191 and RFC 1981.
请注意,此分层方法是RFC 1191和RFC 1981中当前PMTUD规范中建议的直接扩展。
The way in which PLPMTUD operates across multiple layers requires a mechanism for accounting header sizes at all layers between IP and the Packetization Layer (inclusive). When transmitting non-probe packets, it is sufficient for the Packetization Layer to ensure an upper bound on final IP packet size, so as not to exceed the current
PLPMTUD跨多个层运行的方式需要一种机制来计算IP和打包层(包括)之间所有层的头大小。在传输非探测数据包时,分组化层足以确保最终IP数据包大小的上限,从而不超过当前的大小
effective Path MTU. All Packetization Layers participating in classical Path MTU Discovery have this requirement already. When conducting a probe, the Packetization Layer MUST determine the probe packet's final size including IP headers. This requirement is specific to PLPMTUD, and satisfying it may require additional inter-layer communication in existing implementations.
有效路径MTU。参与经典路径MTU发现的所有打包层都已经有了这一要求。进行探测时,包化层必须确定探测包的最终大小,包括IP头。此要求特定于PLPMTUD,在现有实现中,满足此要求可能需要额外的层间通信。
This memo uses the concept of a "flow" to define the scope of the Path MTU Discovery algorithms. For many implementations, a flow would naturally correspond to an instance of each protocol (i.e., each connection or session). In such implementations, the algorithms described in this document are performed within each session for each protocol. The observed PMTU (eff_pmtu in Section 7.1) MAY be shared between different flows with a common path representation.
本备忘录使用“流”的概念来定义路径MTU发现算法的范围。对于许多实现,流自然地对应于每个协议的实例(即,每个连接或会话)。在这些实现中,本文档中描述的算法在每个协议的每个会话中执行。观测到的PMTU(第7.1节中的eff_PMTU)可在具有公共路径表示的不同流之间共享。
Alternatively, PLPMTUD could be implemented such that its complete state is associated with the path representations. Such an implementation could use multiple connections or sessions for each probe sequence. This approach is likely to converge much more quickly in some environments, such as where an application uses many small connections, each of which is too short to complete the Path MTU Discovery process.
或者,可以实现PLPMTUD,使得其完整状态与路径表示相关联。这种实现可以为每个探测序列使用多个连接或会话。在某些环境中,这种方法可能会更快地收敛,例如应用程序使用许多小型连接,每个连接都太短,无法完成路径MTU发现过程。
Within a single implementation, different protocols can use either of these two approaches. Due to protocol specific differences in constraints on generating probes (Section 6.2) and the MTU searching algorithm (Section 7.3), it may not be feasible for different Packetization Layer protocols to share PLPMTUD state. This suggests that it may be possible for some protocols to share probing state, but other protocols can only share observed PMTU. In this case, the different protocols will have different PMTU convergence properties.
在单个实现中,不同的协议可以使用这两种方法中的任何一种。由于在生成探测(第6.2节)和MTU搜索算法(第7.3节)的约束方面存在协议特定的差异,不同的分组层协议共享PLPMTUD状态可能不可行。这表明,某些协议可能共享探测状态,但其他协议只能共享观测到的PMTU。在这种情况下,不同的协议将具有不同的PMTU收敛特性。
The IP layer SHOULD be used to store the cached PMTU value and other shared state such as MTU values reported by ICMP PTB messages. Ideally, this shared state should be associated with a specific path traversed by packets exchanged between the source and destination nodes. However, in most cases a node will not have enough information to completely and accurately identify such a path. Rather, a node must associate a PMTU value with some local representation of a path. It is left to the implementation to select the local representation of a path.
IP层应用于存储缓存的PMTU值和其他共享状态,如ICMP PTB消息报告的MTU值。理想情况下,此共享状态应与源节点和目标节点之间交换的数据包所穿越的特定路径相关联。然而,在大多数情况下,节点将没有足够的信息来完全准确地识别这样的路径。相反,节点必须将PMTU值与路径的某些局部表示相关联。由实现选择路径的本地表示形式。
An implementation MAY use the destination address as the local representation of a path. The PMTU value associated with a destination would be the minimum PMTU learned across the set of all paths in use to that destination. The set of paths in use to a
实现可以使用目标地址作为路径的本地表示。与目的地关联的PMTU值将是在该目的地使用的所有路径集合中学习到的最小PMTU。正在使用的路径集
particular destination is expected to be small, in many cases consisting of a single path. This approach will result in the use of optimally sized packets on a per-destination basis, and integrates nicely with the conceptual model of a host as described in [RFC2461]: a PMTU value could be stored with the corresponding entry in the destination cache. Since Network Address Translators (NATs) and other forms of middle boxes may exhibit differing PMTUs simultaneously at a single IP address, the minimum value SHOULD be stored.
预期特定目的地较小,在许多情况下由单一路径组成。这种方法将在每个目的地的基础上使用最佳大小的数据包,并与[RFC2461]中描述的主机概念模型完美集成:PMTU值可与目的地缓存中的相应条目一起存储。由于网络地址转换器(NAT)和其他形式的中间框可能在单个IP地址上同时显示不同的PMTU,因此应存储最小值。
Network or subnet numbers MUST NOT be used as representations of a path, because there is not a general mechanism to determine the network mask at the remote host.
网络或子网编号不得用作路径的表示形式,因为在远程主机上没有确定网络掩码的通用机制。
For source-routed packets (i.e., packets containing an IPv6 routing header, or IPv4 Loose Source and Record Route (LSRR) or Strict Source and Record Route (SSRR) options), the source route MAY further qualify the local representation of a path. An implementation MAY use source route information in the local representation of a path.
对于源路由数据包(即,包含IPv6路由报头或IPv4松散源和记录路由(LSRR)或严格源和记录路由(SSRR)选项的数据包),源路由可进一步限定路径的本地表示。实现可以在路径的本地表示中使用源路由信息。
If IPv6 flows are in use, an implementation MAY use the 3-tuple of the Flow label and the source and destination addresses [RFC2460][RFC3697] as the local representation of a path. Such an approach could theoretically result in the use of optimally sized packets on a per-flow basis, providing finer granularity than MTU values maintained on a per-destination basis.
如果正在使用IPv6流,则实现可以使用流标签的3元组以及源地址和目标地址[RFC2460][RFC3697]作为路径的本地表示。这种方法在理论上可以导致在每个流的基础上使用最佳大小的数据包,提供比在每个目的地的基础上维护的MTU值更细的粒度。
This document does not take a stance on the placement of IP Security (IPsec) [RFC2401], which logically sits between IP and the Packetization Layer. A PLPMTUD implementation can treat IPsec either as part of IP or as part of the Packetization Layer, as long as the accounting is consistent within the implementation. If IPsec is treated as part of the IP layer, then each security association to a remote node may need to be treated as a separate path. If IPsec is treated as part of the Packetization Layer, the IPsec header size MUST be included in the Packetization Layer's header size calculations.
本文档没有对IP安全(IPsec)[RFC2401]的放置采取立场,IPsec在逻辑上位于IP和打包层之间。PLPMTUD实现可以将IPsec视为IP的一部分,也可以视为打包层的一部分,只要实现中的记帐是一致的。如果IPsec被视为IP层的一部分,那么到远程节点的每个安全关联可能需要被视为单独的路径。如果IPsec被视为打包层的一部分,则必须在打包层的头大小计算中包含IPsec头大小。
In the case of a multicast destination address, copies of a packet may traverse many different paths to reach many different nodes. The local representation of the "path" to a multicast destination must in fact represent a potentially large set of paths.
在多播目的地地址的情况下,分组的副本可以穿过许多不同的路径到达许多不同的节点。到多播目的地的“路径”的本地表示实际上必须表示一组可能很大的路径。
Minimally, an implementation MAY maintain a single MTU value to be used for all multicast packets originated from the node. This MTU SHOULD be sufficiently small that it is expected to be less than the Path MTU of all paths comprising the multicast tree. If a Path MTU of less than the configured multicast MTU is learned via unicast means, the multicast MTU MAY be reduced to this value. This approach is likely to result in the use of smaller packets than is necessary for many paths.
最低限度地,一个实现可以维护一个MTU值,用于源于该节点的所有多播分组。该MTU应足够小,以使其小于构成多播树的所有路径的路径MTU。如果经由单播装置学习小于所配置的多播MTU的路径MTU,则多播MTU可以减小到该值。这种方法可能导致使用比许多路径所需的更小的数据包。
If the application using multicast gets complete delivery reports (unlikely since this requirement has poor scaling properties), PLPMTUD MAY be implemented in multicast protocols such that the smallest path MTU learned across a group becomes the effective MTU for that group.
如果使用多播的应用程序获得完整的交付报告(不太可能,因为此要求具有较差的扩展特性),则可以在多播协议中实现PLPMTUD,以便在组中学习的最小路径MTU成为该组的有效MTU。
This section describes general Packetization Layer properties and characteristics needed to implement PLPMTUD. It also describes some implementation issues that are common to all Packetization Layers.
本节描述了实现PLPMTUD所需的一般打包层属性和特性。它还描述了一些实现问题,这些问题对于所有打包层都是通用的。
It is important that the Packetization Layer has a timely and robust mechanism for detecting and reporting losses. PLPMTUD makes MTU adjustments on the basis of detected losses. Any delays or inaccuracy in loss notification is likely to result in incorrect MTU decisions or slow convergence. It is important that the mechanism can robustly distinguish between the isolated loss of just a probe and other losses in the probe's leading and trailing windows.
重要的是,打包层要有一个及时、可靠的机制来检测和报告损失。PLPMTUD根据检测到的损失进行MTU调整。损失通知中的任何延迟或不准确都可能导致错误的MTU决策或缓慢收敛。重要的是,该机制能够可靠地区分仅一个探头的隔离损耗和探头的前导和尾随窗口中的其他损耗。
It is best if Packetization Protocols use an explicit loss detection mechanism such as a Selective Acknowledgment (SACK) scoreboard [RFC3517] or ACK Vector [RFC4340] to distinguish real losses from reordered data, although implicit mechanisms such as TCP Reno style duplicate acknowledgments counting are sufficient.
最好是分组协议使用显式丢失检测机制,如选择性确认(SACK)记分板[RFC3517]或确认向量[RFC4340]来区分实际丢失和重新排序的数据,尽管TCP雷诺式重复确认计数等隐式机制已足够。
PLPMTUD can also be implemented in protocols that rely on timeouts as their primary mechanism for loss recovery; however, timeouts SHOULD NOT be used as the primary mechanism for loss indication unless there are no other alternatives.
PLPMTUD还可以在协议中实现,这些协议依赖超时作为丢失恢复的主要机制;但是,除非没有其他替代方案,否则不应将超时用作损失指示的主要机制。
There are several possible ways to alter Packetization Layers to generate probes. The different techniques incur different overheads in three areas: difficulty in generating the probe packet (in terms of Packetization Layer implementation complexity and extra data
有几种可能的方法可以改变封装层以生成探针。不同的技术在三个方面产生了不同的开销:难以生成探测包(就包化层实现复杂性和额外数据而言)
motion), possible additional network capacity consumed by the probes, and the overhead of recovering from failed probes (both network and protocol overheads).
探测器可能消耗的额外网络容量,以及从故障探测器中恢复的开销(网络和协议开销)。
Some protocols might be extended to allow arbitrary padding with dummy data. This greatly simplifies the implementation because the probing can be performed without participation from higher layers and if the probe fails, the missing data (the "probe gap") is ensured to fit within the current MTU when it is retransmitted. This is probably the most appropriate method for protocols that support arbitrary length options or multiplexing within the protocol itself.
某些协议可能会被扩展以允许使用虚拟数据进行任意填充。这大大简化了实现,因为可以在没有高层参与的情况下执行探测,并且如果探测失败,则在重新传输时确保丢失的数据(“探测间隙”)适合当前MTU。对于协议本身支持任意长度选项或多路复用的协议,这可能是最合适的方法。
Many Packetization Layer protocols can carry pure control messages (without any data from higher protocol layers), which can be padded to arbitrary lengths. For example, the SCTP PAD chunk can be used in this manner (see Section 10.2). This approach has the advantage that nothing needs to be retransmitted if the probe is lost.
许多打包层协议可以携带纯控制消息(没有来自更高协议层的任何数据),这些消息可以填充到任意长度。例如,可以以这种方式使用SCTP焊盘块(参见第10.2节)。这种方法的优点是,如果探测器丢失,则无需重新传输任何内容。
These techniques do not work for TCP, because there is not a separate length field or other mechanism to differentiate between padding and real payload data. With TCP the only approach is to send additional payload data in an over-sized segment. There are at least two variants of this approach, discussed in Section 10.1.
这些技术不适用于TCP,因为没有单独的长度字段或其他机制来区分填充数据和实际有效负载数据。使用TCP,唯一的方法是在一个过大的段中发送额外的有效负载数据。该方法至少有两种变体,见第10.1节。
In a few cases, there may be no reasonable mechanisms to generate probes within the Packetization Layer protocol itself. As a last resort, it may be possible to rely on an adjunct protocol, such as ICMP ECHO ("ping"), to send probe packets. See Section 10.3 for further discussion of this approach.
在少数情况下,可能没有合理的机制在打包层协议本身内生成探测。作为最后一种手段,可以依靠附加协议,如ICMP ECHO(“ping”)来发送探测数据包。有关此方法的进一步讨论,请参见第10.3节。
This section describes the details of the MTU probing method, including how to send probes and process error indications necessary to search for the Path MTU.
本节介绍MTU探测方法的详细信息,包括如何发送探测和处理搜索路径MTU所需的错误指示。
This document describes the probing method using three state variables:
本文件描述了使用三个状态变量的探测方法:
search_low: The smallest useful probe size, minus one. The network is expected to be able to deliver packets of size search_low.
search_low:最小的有用探针大小,减去1。该网络预计能够传送搜索容量较低的数据包。
search_high: The greatest useful probe size. Packets of size search_high are expected to be too large for the network to deliver.
search_high:最有用的探针大小。大小为search_high的数据包预计太大,网络无法传送。
eff_pmtu: The effective PMTU for this flow. This is the largest non-probe packet permitted by PLPMTUD for the path.
eff_pmtu:此流的有效pmtu。这是PLPMTUD允许的路径最大的非探测数据包。
search_low eff_pmtu search_high | | | ...------------------------->
search_low eff_pmtu search_high | | | ...------------------------->
non-probe size range <--------------------------------------> probe size range
non-probe size range <--------------------------------------> probe size range
Figure 1
图1
When transmitting non-probes, the Packetization Layer SHOULD create packets of a size less than or equal to eff_pmtu.
在传输非探测时,包化层应创建大小小于或等于eff_pmtu的包。
When transmitting probes, the Packetization Layer MUST select a probe size that is larger than search_low and smaller than or equal to search_high.
在传输探头时,封装层必须选择一个探头大小,该探头大小大于search_low,小于或等于search_high。
When probing upward, eff_pmtu always equals search_low. In other states, such as initial conditions, after ICMP PTB message processing or following PLPMTUD on another flow sharing the same path representation, eff_pmtu may be different from search_low. Normally, eff_pmtu will be greater than or equal to search_low and less than search_high. It is generally expected but not required that probe size will be greater than eff_pmtu.
向上探测时,eff_pmtu始终等于search_low。在其他状态下,例如初始条件,在ICMP PTB消息处理后或在共享相同路径表示的另一个流上遵循PLPMTUD,eff_pmtu可能不同于search_low。通常,eff_pmtu将大于或等于搜索_low,小于搜索_high。通常预期但不要求探头尺寸大于eff_pmtu。
For initial conditions when there is no information about the path, eff_pmtu may be greater than search_low. The initial value of search_low SHOULD be conservatively low, but performance may be better if eff_pmtu starts at a higher, less conservative, value. See Section 7.2.
对于没有路径信息的初始条件,eff_pmtu可能大于search_low。search_low的初始值应该是保守的低值,但如果eff_pmtu从一个更高、更保守的值开始,性能可能会更好。见第7.2节。
If eff_pmtu is larger than search_low, it is explicitly permitted to send non-probe packets larger than search_low. When such a packet is acknowledged, it is effectively an "implicit probe" and search_low SHOULD be raised to the size of the acknowledged packet. However, if an "implicit probe" is lost, it MUST NOT be treated as a probe failure as a true probe would be. If eff_pmtu is too large, this condition will only be detected with ICMP PTB messages or black hole discovery (see Section 7.7).
如果eff_pmtu大于search_low,则明确允许发送大于search_low的非探测数据包。当这样的数据包被确认时,它实际上是一个“隐式探测”,并且search_low应该提升到已确认数据包的大小。但是,如果“隐式探测”丢失,则不能像真正的探测那样将其视为探测失败。如果eff_pmtu太大,则只能通过ICMP PTB消息或黑洞发现来检测这种情况(参见第7.7节)。
The initial value for search_high SHOULD be the largest possible packet that might be supported by the flow. This may be limited by the local interface MTU, by an explicit protocol mechanism such as the TCP MSS option, or by an intrinsic limit such as the size of a protocol length field. In addition, the initial value for search_high MAY be limited by a configuration option to prevent probing above some maximum size. Search_high is likely to be the same as the initial Path MTU as computed by the classical Path MTU Discovery algorithm.
search_high的初始值应该是流可能支持的最大数据包。这可能受到本地接口MTU、显式协议机制(如TCP MSS选项)或固有限制(如协议长度字段的大小)的限制。此外,search_high的初始值可能会受到配置选项的限制,以防止探测超过某个最大大小。搜索_high可能与经典路径MTU发现算法计算的初始路径MTU相同。
It is RECOMMENDED that search_low be initially set to an MTU size that is likely to work over a very wide range of environments. Given today's technologies, a value of 1024 bytes is probably safe enough. The initial value for search_low SHOULD be configurable.
建议首先将search_low设置为MTU大小,该大小可能适用于非常广泛的环境。考虑到当今的技术,1024字节的值可能足够安全。search_low的初始值应该是可配置的。
Properly functioning Path MTU Discovery is critical to the robust and efficient operation of the Internet. Any major change (as described in this document) has the potential to be very disruptive if it causes any unexpected changes in protocol behaviors. The selection of the initial value for eff_pmtu determines to what extent a PLPMTUD implementation's behavior resembles classical PMTUD in cases where the classical method is sufficient.
正确运行的路径MTU发现对于Internet的健壮和高效运行至关重要。如果任何重大更改(如本文档所述)导致协议行为发生任何意外更改,则可能会造成严重破坏。eff_pmtu初始值的选择决定了在经典方法足够的情况下PLPMTUD实现的行为在多大程度上类似于经典PMTUD。
A conservative configuration would be to set eff_pmtu to search_high, and rely on ICMP PTB messages to set the eff_pmtu down as appropriate. In this configuration, classical PMTUD is fully functional and PLPMTUD is only invoked to recover from ICMP black holes through the procedure described in Section 7.7.
保守的配置是将eff_pmtu设置为search_high,并根据需要依赖ICMP PTB消息将eff_pmtu设置为down。在这种配置中,经典PMTUD功能齐全,PLPMTUD仅通过第7.7节所述的程序从ICMP黑洞中恢复。
In some cases, where it is known that classical PMTUD is likely to fail (for example, if ICMP PTB messages are administratively disabled for security reasons), using a small initial eff_pmtu will avoid the costly timeouts required for black hole detection. The trade-off is that using a smaller than necessary initial eff_pmtu might cause reduced performance.
在某些情况下,已知经典PMTUD可能会失败(例如,如果出于安全原因,ICMP PTB消息被管理性禁用),使用一个小的初始eff_pmtu将避免黑洞检测所需的代价高昂的超时。权衡的结果是,使用小于必要的初始效率可能会导致性能降低。
Note that the initial eff_pmtu can be any value in the range search_low to search_high. An initial eff_pmtu of 1400 bytes might be a good compromise because it would be safe for nearly all tunnels over all common networking gear, and yet close to the optimal MTU for the majority of paths in the Internet today. This might be improved by using some statistics of other recent flows: for example, the initial eff_pmtu for a flow might be set to the median of the probe size for all recent successful probes.
请注意,初始eff_pmtu可以是从search_low到search_high范围内的任何值。1400字节的初始eff_pmtu可能是一个很好的折衷方案,因为它对于所有通用网络设备上的几乎所有隧道都是安全的,但对于当今互联网中的大多数路径来说,它接近最佳MTU。这可以通过使用其他最近流量的一些统计数据来改进:例如,对于所有最近成功的探头,可以将流量的初始eff_pmtu设置为探头尺寸的中值。
Since the cost of PLPMTUD is dominated by the protocol specific overheads of generating and processing probes, it is probably desirable for each protocol to have its own heuristics to select the initial eff_pmtu. It is especially important that connectionless protocols and other protocols that may not receive clear indications of ICMP black holes use conservative (smaller) initial values for eff_pmtu, as described in Section 10.3.
由于PLPMTUD的成本主要取决于生成和处理探测的协议特定开销,因此每个协议可能都需要有自己的启发式方法来选择初始效果pmtu。特别重要的是,如第10.3节所述,无连接协议和可能未收到ICMP黑洞明确指示的其他协议使用eff_pmtu的保守(较小)初始值。
There SHOULD be per-protocol and per-route configuration options to override initial values for eff_pmtu and other PLPMTUD state variables.
应具有每个协议和每个路由配置选项,以覆盖eff_pmtu和其他PLPMTUD状态变量的初始值。
The probe may have a size anywhere in the "probe size range" described above. However, a number of factors affect the selection of an appropriate size. A simple strategy might be to do a binary search halving the probe size range with each probe. However, for some protocols, such as TCP, failed probes are more expensive than successful ones, since data in a failed probe will need to be retransmitted. For such protocols, a strategy that raises the probe size in smaller increments might have lower overhead. For many protocols, both at and above the Packetization Layer, the benefit of increasing MTU sizes may follow a step function such that it is not advantageous to probe within certain regions at all.
探头的尺寸可能在上述“探头尺寸范围”内的任何位置。然而,有许多因素会影响适当尺寸的选择。一个简单的策略可能是对每个探针进行二进制搜索,将探针大小范围减半。但是,对于某些协议(如TCP),失败的探测比成功的探测成本更高,因为失败探测中的数据需要重新传输。对于这样的协议,以较小的增量增加探测大小的策略可能具有较低的开销。对于许多协议,无论是在包化层还是在包化层之上,增加MTU大小的好处可能遵循一个阶跃函数,使得在某些区域内进行探测根本不有利。
As an optimization, it may be appropriate to probe at certain common or expected MTU sizes, for example, 1500 bytes for standard Ethernet, or 1500 bytes minus header sizes for tunnel protocols.
作为一种优化,可能适合在某些常见或预期的MTU大小进行探测,例如,标准以太网为1500字节,隧道协议为1500字节减去报头大小。
Some protocols may use other mechanisms to choose the probe sizes. For example, protocols that have certain natural data block sizes might simply assemble messages from a number of blocks until the total size is smaller than search_high, and if possible larger than search_low.
一些协议可能使用其他机制来选择探测器的大小。例如,具有特定自然数据块大小的协议可能只是从多个块组合消息,直到总大小小于search_high,如果可能,则大于search_low。
Each Packetization Layer MUST determine when probing has converged, that is, when the probe size range is small enough that further probing is no longer worth its cost. When probing has converged, a timer SHOULD be set. When the timer expires, search_high should be reset to its initial value (described above) so that probing can resume. Thus, if the path changes, increasing the Path MTU, then the flow will eventually take advantage of it. The value for this timer MUST NOT be less than 5 minutes and is recommended to be 10 minutes, per RFC 1981.
每个包化层必须确定探测何时收敛,也就是说,当探测大小范围足够小以至于进一步探测不再值得花费时。当探测收敛时,应设置计时器。当计时器过期时,应将search_high重置为其初始值(如上所述),以便继续探测。因此,如果路径改变,增加路径MTU,那么流最终将利用它。根据RFC 1981,该计时器的值不得小于5分钟,建议为10分钟。
Before sending a probe, the flow MUST meet at least the following conditions:
发送探头前,流量必须至少满足以下条件:
o It has no outstanding probes or losses.
o 它没有未完成的调查或损失。
o If the last probe failed or was inconclusive, then the probe timeout has expired (see Section 7.6.2).
o 如果最后一次探测失败或不确定,则探测超时已过期(见第7.6.2节)。
o The available window is greater than the probe size.
o 可用窗口大于探针大小。
o For a protocol using in-band data for probing, enough data is available to send the probe.
o 对于使用带内数据进行探测的协议,有足够的数据可用于发送探测。
In addition, the timely loss detection algorithms in most protocols have pre-conditions that SHOULD be satisfied before sending a probe. For example, TCP Fast Retransmit is not robust unless there are sufficient segments following a probe; that is, the sender SHOULD have enough data queued and sufficient receiver window to send the probe plus at least Tcprexmtthresh [RFC2760] additional segments. This restriction may inhibit probing in some protocol states, such as too close to the end of a connection, or when the window is too small.
此外,大多数协议中的及时丢失检测算法都有在发送探测之前必须满足的先决条件。例如,除非在TCP段之后没有足够的健壮的重传,否则在TCP段之后没有足够的健壮的重传;也就是说,发送方应该有足够的数据队列和足够的接收方窗口来发送探测加上至少Tcprexmtthresh[RFC2760]额外的段。此限制可能会禁止在某些协议状态下进行探测,例如太接近连接的末尾,或者当窗口太小时。
Protocols MAY delay sending non-probes in order to accumulate enough data to meet the pre-conditions for probing. The delayed sending algorithm SHOULD use some self-scaling technique to appropriately limit the time that the data is delayed. For example, the returning ACKs can be used to prevent the window from falling by more than the amount of data needed for the probe.
协议可能会延迟发送非探测,以便积累足够的数据以满足探测的先决条件。延迟发送算法应该使用一些自缩放技术来适当限制数据延迟的时间。例如,返回的ACK可用于防止窗口下降超过探测器所需的数据量。
Once a probe size in the appropriate range has been selected, and the above preconditions have been met, the Packetization Layer MAY conduct a probe. To do so, it creates a probe packet such that its size, including the outermost IP headers, is equal to the probe size. After sending the probe it awaits a response, which will have one of the following results:
一旦选择了适当范围内的探针尺寸,并且满足了上述前提条件,则封装层可以进行探针。为此,它创建一个探测包,使其大小(包括最外层的IP头)等于探测大小。发送探测器后,它将等待响应,该响应将产生以下结果之一:
Success: The probe is acknowledged as having been received by the remote host.
成功:远程主机确认已接收到探测器。
Failure: A protocol mechanism indicates that the probe was lost, but no packets in the leading or trailing window were lost.
失败:协议机制表明探测器丢失,但前导或尾随窗口中没有数据包丢失。
Timeout failure: A protocol mechanism indicates that the probe was lost, and no packets in the leading window were lost, but is unable to determine whether any packets in the trailing window were lost. For example, loss is detected by a timeout, and go-back-n retransmission is used.
超时失败:协议机制表明探测器丢失,并且前导窗口中没有数据包丢失,但无法确定尾随窗口中是否有数据包丢失。例如,通过超时检测丢失,并使用返回n重传。
Inconclusive: The probe was lost in addition to other packets in the leading or trailing windows.
非决定性:除了前面或后面窗口中的其他数据包外,探测器也丢失了。
When a probe has completed, the result SHOULD be processed as follows, categorized by the probe's result type.
探测完成后,应按如下方式处理结果,并按探测的结果类型分类。
When the probe is delivered, it is an indication that the Path MTU is at least as large as the probe size. Set search_low to the probe size. If the probe size is larger than the eff_pmtu, raise eff_pmtu to the probe size. The probe size might be smaller than the eff_pmtu if the flow has not been using the full MTU of the path because it is subject to some other limitation, such as available data in an interactive session.
当探头交付时,表明路径MTU至少与探头尺寸一样大。将search_low设置为探针大小。如果探头尺寸大于eff_pmtu,则将eff_pmtu提升至探头尺寸。如果流未使用路径的完整MTU,则探测大小可能小于eff_pmtu,因为它受到其他一些限制,例如交互会话中的可用数据。
Note that if a flow's packets are routed via multiple paths, or over a path with a non-deterministic MTU, delivery of a single probe packet does not indicate that all packets of that size will be delivered. To be robust in such a case, the Packetization Layer SHOULD conduct MTU verification as described in Section 7.8.
请注意,如果流的数据包通过多条路径路由,或通过具有非确定性MTU的路径路由,则单个探测数据包的交付并不表示将交付该大小的所有数据包。为了在这种情况下保持稳健,封装层应按照第7.8节所述进行MTU验证。
When only the probe is lost, it is treated as an indication that the Path MTU is smaller than the probe size. In this case alone, the loss SHOULD NOT be interpreted as congestion signal.
只有探针丢失时,它被视为路径MTU小于探针大小的指示。仅在这种情况下,损失不应解释为拥塞信号。
In the absence of other indications, set search_high to the probe size minus one. The eff_pmtu might be larger than the probe size if the flow has not been using the full MTU of the path because it is subject to some other limitation, such as available data in an interactive session. If eff_pmtu is larger than the probe size, eff_pmtu MUST be reduced to no larger than search_high, and SHOULD be reduced to search_low, as the eff_pmtu has been determined to be invalid, similar to after a full-stop timeout (see Section 7.7).
在没有其他指示的情况下,将search_high设置为探头尺寸减1。如果流未使用路径的完整MTU,则eff_pmtu可能大于探针大小,因为它受到一些其他限制,例如交互会话中的可用数据。如果eff_pmtu大于探头尺寸,eff_pmtu必须减小至不大于search_high,并且应减小至search_low,因为eff_pmtu已被确定为无效,类似于在完全停止超时后(见第7.7节)。
If an ICMP PTB message is received matching the probe packet, then search_high and eff_pmtu MAY be set from the MTU value indicated in the message. Note that the ICMP message may be received either before or after the protocol loss indication.
如果接收到与探测数据包匹配的ICMP PTB消息,则可根据消息中指示的MTU值设置search_high和eff_pmtu。请注意,ICMP消息可在协议丢失指示之前或之后接收。
A probe failure event is the one situation under which the Packetization Layer SHOULD ignore loss as a congestion signal. Because there is some small risk that suppressing congestion control might have unanticipated consequences (even for one isolated loss), it is REQUIRED that probe failure events be less frequent than the normal period for losses under standard congestion control. Specifically, after a probe failure event and suppressed congestion control, PLPMTUD MUST NOT probe again until an interval that is larger than the expected interval between congestion control events. See Section 4 for details. The simplest estimate of the interval to the next congestion event is the same number of round trips as the current congestion window in packets.
探测失败事件是一种情况,在这种情况下,包化层应忽略作为拥塞信号的丢失。由于抑制拥塞控制可能产生意外后果的风险很小(即使是一次单独的损失),因此要求探测故障事件的频率低于标准拥塞控制下正常损失周期。具体而言,在探测失败事件和抑制拥塞控制后,PLPMTUD不得再次探测,直到间隔大于拥塞控制事件之间的预期间隔。详见第4节。对下一次拥塞事件间隔的最简单估计是与当前拥塞窗口在数据包中相同的往返次数。
If the loss was detected with a timeout and repaired with go-back-n retransmission, then congestion window reduction will be necessary. The relatively high price of a failed probe in this case may merit a longer time interval until the next probe. A time interval that is five times the non-timeout failure case (Section 7.6.2) is RECOMMENDED.
如果通过超时检测到丢失,并通过返回n重传进行修复,则需要减少拥塞窗口。在这种情况下,故障探头的相对较高价格可能需要更长的时间间隔,直到下一个探头。建议时间间隔为非超时故障情况的五倍(第7.6.2节)。
The presence of other losses near the loss of the probe may indicate that the probe was lost due to congestion rather than due to an MTU limitation. In this case, the state variables eff_pmtu, search_low, and search_high SHOULD NOT be updated, and the same-sized probe SHOULD be attempted again as soon as the probing preconditions are met (i.e., once the packetization layer has no outstanding unrecovered losses). At this point, it is particularly appropriate to re-probe since the flow's congestion window will be at its lowest point, minimizing the probability of congestive losses.
探头丢失附近存在其他损耗可能表明探头丢失是由于拥塞而不是由于MTU限制。在这种情况下,不应更新状态变量eff_pmtu、search_low和search_high,并且在满足探测前提条件后(即,一旦打包层没有未弥补的未决损失),应再次尝试相同大小的探测。在这一点上,重新探测是特别合适的,因为流的拥塞窗口将处于其最低点,从而最小化拥塞损失的概率。
Under all conditions, a full-stop timeout (also known as a "persistent timeout" in other documents) SHOULD be taken as an indication of some significantly disruptive event in the network, such as a router failure or a routing change to a path with a smaller MTU. For TCP, this occurs when the R1 timeout threshold described by [RFC1122] expires.
在所有情况下,应将完全停止超时(在其他文档中也称为“持续超时”)视为网络中某些严重中断事件的指示,例如路由器故障或对MTU较小的路径的路由更改。对于TCP,当[RFC1122]描述的R1超时阈值过期时,会发生这种情况。
If there is a full-stop timeout and there was not an ICMP message indicating a reason (PTB, Net unreachable, etc., or the ICMP message was ignored for some reason), the RECOMMENDED first recovery action is to treat this as a detected ICMP black hole as defined in [RFC2923].
如果存在完全停止超时且没有ICMP消息指示原因(PTB、无法访问网络等,或ICMP消息因某种原因被忽略),建议的第一个恢复操作是将其视为[RFC2923]中定义的检测到的ICMP黑洞。
The response to a detected black hole depends on the current values for search_low and eff_pmtu. If eff_pmtu is larger than search_low, set eff_pmtu to search_low. Otherwise, set both eff_pmtu and search_low to the initial value for search_low. Upon additional successive timeouts, search_low and eff_pmtu SHOULD be halved, with a lower bound of 68 bytes for IPv4 and 1280 bytes for IPv6. Even lower lower bounds MAY be permitted to support limited operation over links with MTUs that are smaller than permitted by the IP specifications.
对探测到的黑洞的响应取决于搜索低和有效pmtu的当前值。如果eff_pmtu大于search_low,请将eff_pmtu设置为search_low。否则,将eff_pmtu和search_low都设置为search_low的初始值。在额外的连续超时后,search_low和eff_pmtu应减半,IPv4的下限为68字节,IPv6的下限为1280字节。甚至可以允许较低的下界来支持与小于IP规范允许的MTU的链路上的有限操作。
It is possible for a flow to simultaneously traverse multiple paths, but an implementation will only be able to keep a single path representation for the flow. If the paths have different MTUs, storing the minimum MTU of all paths in the flow's path representation will result in correct behavior. If ICMP PTB messages are delivered, then classical PMTUD will work correctly in this situation.
一个流可以同时遍历多个路径,但是一个实现只能为该流保留一个路径表示。如果路径具有不同的MTU,则在流的路径表示中存储所有路径的最小MTU将导致正确的行为。如果传递了ICMP PTB消息,那么经典的PMTUD将在这种情况下正常工作。
If ICMP delivery fails, breaking classical PMTUD, the connection will rely solely on PLPMTUD. In this case, PLPMTUD may fail as well since it assumes a flow traverses a path with a single MTU. A probe with a size greater than the minimum but smaller than the maximum of the Path MTUs may be successful. However, upon raising the flow's effective PMTU, the loss rate will significantly increase. The flow may still make progress, but the resultant loss rate is likely to be unacceptable. For example, when using two-way round-robin striping, 50% of full-sized packets would be dropped.
如果ICMP传递失败,中断了传统的PMTUD,则连接将完全依赖于PLPMTUD。在这种情况下,PLPMTUD也可能会失败,因为它假设流通过一个MTU的路径。尺寸大于路径MTU的最小值但小于最大值的探头可能会成功。然而,在提高流量的有效PMTU后,损失率将显著增加。流量可能仍有进展,但由此产生的损失率可能是不可接受的。例如,当使用双向循环条带化时,50%的全尺寸数据包将被丢弃。
Striping in this manner is often operationally undesirable for other reasons (e.g., due to packet reordering) and is usually avoided by hashing each flow to a single path. However, to increase robustness, an implementation SHOULD implement some form of MTU verification, such that if increasing eff_pmtu results in a sharp increase in loss rate, it will fall back to using a lower MTU.
由于其他原因(例如,由于数据包重新排序),以这种方式分条在操作上通常是不可取的,并且通常通过将每个流散列到单个路径来避免。然而,为了提高稳健性,实现应该实现某种形式的MTU验证,这样,如果增加eff_pmtu导致损失率急剧增加,它将退回到使用较低的MTU。
A RECOMMENDED strategy would be to save the value of eff_pmtu before raising it. Then, if loss rate rises above a threshold for a period of time (e.g., loss rate is higher than 10% over multiple retransmission timeout (RTO) intervals), then the new MTU is
一个建议的策略是在提高eff_pmtu之前保存其价值。然后,如果丢失率在一段时间内上升到阈值以上(例如,在多个重传超时(RTO)间隔内丢失率高于10%),则新的MTU被激活
considered incorrect. The saved value of eff_pmtu SHOULD be restored, and search_high reduced in the same manner as in a probe failure. PLPMTUD implementations SHOULD implement MTU verification.
被认为是不正确的。应恢复eff_pmtu的保存值,并以与探针故障相同的方式降低搜索高。PLPMTUD实现应实现MTU验证。
Packetization Layers SHOULD avoid sending messages that will require fragmentation [Kent87] [frag-errors]. However, entirely preventing fragmentation is not always possible. Some Packetization Layers, such as a UDP application outside the kernel, may be unable to change the size of messages it sends, resulting in datagram sizes that exceed the Path MTU.
打包层应避免发送需要分段的消息[Kent87][frag errors]。然而,完全防止碎片化并不总是可能的。某些打包层(如内核外的UDP应用程序)可能无法更改其发送的消息的大小,从而导致数据报大小超过路径MTU。
IPv4 permitted such applications to send packets without the DF bit set. Oversized packets without the DF bit set would be fragmented in the network or sending host when they encountered a link with an MTU smaller than the packet. In some case, packets could be fragmented more than once if there were cascaded links with progressively smaller MTUs. This approach is NOT RECOMMENDED.
IPv4允许此类应用程序在不设置DF位的情况下发送数据包。没有DF位集的超大数据包在遇到MTU小于数据包的链路时,将在网络或发送主机中被分割。在某些情况下,如果存在具有逐渐变小的MTU的级联链路,则数据包可能会被分割多次。不建议采用这种方法。
It is RECOMMENDED that IPv4 implementations use a strategy that mimics IPv6 functionality. When an application sends datagrams that are larger than the effective Path MTU, they SHOULD be fragmented to the Path MTU in the host IP layer even if they are smaller than the MTU of the first link, directly attached to the host. The DF bit SHOULD be set on the fragments, so they will not be fragmented again in the network. This technique will minimize the likelihood that applications will rely on IPv4 fragmentation in a way that cannot be implemented in IPv6. At least one major operating system already uses this strategy. Section 9 describes some exceptions to this rule when the application is sending oversized packets for probing or diagnostic purposes.
建议IPv4实施使用模仿IPv6功能的策略。当应用程序发送大于有效路径MTU的数据报时,它们应分段到主机IP层中的路径MTU,即使它们小于直接连接到主机的第一条链路的MTU。DF位应该设置在片段上,这样它们就不会在网络中再次被片段化。这种技术将使应用程序以IPv6无法实现的方式依赖IPv4分段的可能性降至最低。至少有一个主要的操作系统已经使用了这种策略。第9节描述了当应用程序出于探测或诊断目的发送超大数据包时,此规则的一些例外情况。
Since protocols that do not implement PLPMTUD are still subject to problems due to ICMP black holes, it may be desirable to limit to these protocols to "safe" MTUs likely to work on any path (e.g., 1280 bytes). Allow any protocol implementing PLPMTUD to operate over the full range supported by the lower layer.
由于不实现PLPMTUD的协议仍然受到ICMP黑洞的影响,因此可能需要将这些协议限制为可能在任何路径上工作的“安全”MTU(例如1280字节)。允许任何实现PLPMTUD的协议在下层支持的全范围内运行。
Note that IP fragmentation divides data into packets, so it is minimally a Packetization Layer. However, it does not have a mechanism to detect lost packets, so it cannot support a native implementation of PLPMTUD. Fragmentation-based PLPMTUD requires an adjunct protocol as described in Section 10.3.
请注意,IP碎片将数据分成数据包,因此它至少是一个分组层。但是,它没有检测丢失数据包的机制,因此无法支持PLPMTUD的本机实现。基于碎片的PLPMTUD需要一个附加协议,如第10.3节所述。
All implementations MUST include a mechanism where applications using connectionless protocols can send their own probes. This is necessary to implement PLPMTUD in an application protocol as described in Section 10.4 or to implement diagnostic tools for debugging problems with PMTUD. There MUST be a mechanism that permits an application to send datagrams that are larger than eff_pmtu, the operating systems estimate of the Path MTU, without being fragmented. If these are IPv4 packets, they MUST have the DF bit set.
所有实现都必须包括一种机制,使用无连接协议的应用程序可以在该机制中发送自己的探测。这对于在第10.4节所述的应用协议中实施PLPMTUD或实施用于调试PMTUD问题的诊断工具是必要的。必须有一种机制,允许应用程序发送大于eff_pmtu(操作系统对路径MTU的估计)的数据报,而不会出现碎片。如果这些是IPv4数据包,则必须设置DF位。
At this time, most operating systems support two modes for sending datagrams: one that silently fragments packets that are too large, and another that rejects packets that are too large. Neither of these modes is suitable for implementing PLPMTUD in an application or diagnosing problems with Path MTU Discovery. A third mode is REQUIRED where the datagram is sent even if it is larger than the current estimate of the Path MTU.
此时,大多数操作系统支持两种发送数据报的模式:一种是静默地对过大的数据包进行分段,另一种是拒绝过大的数据包。这两种模式都不适用于在应用程序中实现PLPMTUD或诊断路径MTU发现问题。需要第三种模式,其中发送数据报,即使其大于路径MTU的当前估计值。
Implementing PLPMTUD in an application also requires a mechanism where the application can inform the operating system about the outcome of the probe as described in Section 7.6, or directly update search_low, search_high, and eff_pmtu, described in Section 7.1.
在应用程序中实现PLPMTUD还需要一种机制,应用程序可以按照第7.6节所述将探测结果通知操作系统,或者直接更新第7.1节所述的搜索低、搜索高和有效pmtu。
Diagnostic applications are useful for finding PMTUD problems, such as those that might be caused by a defective router that returns ICMP PTB messages with incorrect size information. Such problems can be most quickly located with a tool that can send probes of any specified size, and collect and display all returned ICMP PTB messages.
诊断应用程序有助于查找PMTUD问题,例如可能由返回ICMP PTB消息且大小信息不正确的有缺陷路由器引起的问题。使用能够发送任何指定大小的探测并收集和显示所有返回的ICMP PTB消息的工具,可以最快速地找到此类问题。
All Packetization Layer protocols must consider all of the issues discussed in Section 6. For many protocols, it is straightforward to address these issues. This section discusses specific details for implementing PLPMTUD with a couple of protocols. It is hoped that the descriptions here will be sufficient illustration for implementers to adapt to additional protocols.
所有分组化协议必须考虑第6节中讨论的所有问题。对于许多协议,解决这些问题很简单。本节讨论使用两个协议实现PLPMTUD的具体细节。希望这里的描述能够充分说明实现者如何适应附加协议。
TCP has no mechanism to distinguish in-band data from padding. Therefore, TCP must generate probes by appropriately segmenting data. There are two approaches to segmentation: overlapping and non-overlapping.
TCP没有区分带内数据和填充的机制。因此,TCP必须通过适当分割数据来生成探测。分割有两种方法:重叠和非重叠。
In the non-overlapping method, data is segmented such that the probe and any subsequent segments contain no overlapping data. If the probe is lost, the "probe gap" will be a full probe size minus headers. Data in the probe gap will need to be retransmitted with multiple smaller segments.
在非重叠方法中,对数据进行分段,以便探头和任何后续分段不包含重叠数据。如果探针丢失,“探针间隙”将是完整的探针尺寸减去头部。探头间隙中的数据需要使用多个较小的段重新传输。
TCP sequence number
TCP序列号
t <---->
t <---->
i <--------> (probe) m <----> e . . (probe lost) .
i <--------> (probe) m <----> e . . (probe lost) .
<----> (probe gap retransmitted) <-->
<----> (probe gap retransmitted) <-->
Figure 2
图2
An alternate approach is to send subsequent data overlapping the probe such that the probe gap is equal in length to the current MSS. In the case of a successful probe, this has added overhead in that it will send some data twice, but it will have to retransmit only one segment after a lost probe. When a probe succeeds, there will likely be some duplicate acknowledgments generated due to the duplicate data sent. It is important that these duplicate acknowledgments not trigger Fast Retransmit. As such, an implementation using this approach SHOULD limit the probe size to three times the current MSS (causing at most 2 duplicate acknowledgments), or appropriately adjust its duplicate acknowledgment threshold for data immediately after a successful probe.
另一种方法是发送与探头重叠的后续数据,以便探头间隙长度等于当前MSS。在成功探测的情况下,这增加了开销,因为它将发送一些数据两次,但在丢失探测后,它只需重新传输一段。当探测成功时,可能会由于发送的重复数据而生成一些重复的确认。重要的是,这些重复确认不会触发快速重传。因此,使用此方法的实现应将探测大小限制为当前MSS的三倍(最多导致2次重复确认),或在探测成功后立即适当调整其数据的重复确认阈值。
TCP sequence number
TCP序列号
t <----> i <--------> (probe) m <---->
t <----> i <--------> (probe) m <---->
e <---->
e <---->
. . (probe lost) .
. . (探头丢失)。
<----> (probe gap retransmitted)
<----> (probe gap retransmitted)
Figure 3
图3
The choice of which segmentation method to use should be based on what is simplest and most efficient for a given TCP implementation.
选择使用哪种分段方法应基于给定TCP实现最简单和最有效的方法。
In the Stream Control Transmission Protocol (SCTP) [RFC2960], the application writes messages to SCTP, which divides the data into smaller "chunks" suitable for transmission through the network. Each chunk is assigned a Transmission Sequence Number (TSN). Once a TSN has been transmitted, SCTP cannot change the chunk size. SCTP multi-path support normally requires SCTP to choose a chunk size such that its messages to fit the smallest PMTU of all paths. Although not required, implementations may bundle multiple data chunks together to make larger IP packets to send on paths with a larger PMTU. Note that SCTP must independently probe the PMTU on each path to the peer.
在流控制传输协议(SCTP)[RFC2960]中,应用程序将消息写入SCTP,SCTP将数据分成适合通过网络传输的较小“块”。每个区块分配一个传输序列号(TSN)。一旦传输了TSN,SCTP就无法更改块大小。SCTP多路径支持通常要求SCTP选择块大小,以使其消息适合所有路径中最小的PMTU。尽管不是必需的,但实现可能会将多个数据块捆绑在一起,以形成更大的IP数据包,以便在具有更大PMTU的路径上发送。请注意,SCTP必须独立探测到对等方的每条路径上的PMTU。
The RECOMMENDED method for generating probes is to add a chunk consisting only of padding to an SCTP message. The PAD chunk defined in [RFC4820] SHOULD be attached to a minimum length HEARTBEAT (HB) chunk to build a probe packet. This method is fully compatible with all current SCTP implementations.
生成探测的推荐方法是向SCTP消息添加一个只包含填充的块。[RFC4820]中定义的PAD块应连接到最小长度心跳(HB)块,以构建探测数据包。此方法与所有当前的SCTP实现完全兼容。
SCTP MAY also probe with a method similar to TCP's described above, using inline data. Using such a method has the advantage that successful probes have no additional overhead; however, failed probes will require retransmission of data, which may impact flow performance.
SCTP还可以使用类似于上述TCP的方法,使用内联数据进行探测。使用这种方法的优点是成功的探测没有额外的开销;但是,失败的探测将需要重新传输数据,这可能会影响流性能。
There are a few protocols and applications that normally send large datagrams and rely on IP fragmentation to deliver them. It has been known for a long time that this has some undesirable consequences [Kent87]. More recently, it has come to light that IPv4 fragmentation is not sufficiently robust for general use in today's Internet. The 16-bit IP identification field is not large enough to prevent frequent mis-associated IP fragments, and the TCP and UDP checksums are insufficient to prevent the resulting corrupted data from being delivered to higher protocol layers [frag-errors].
有一些协议和应用程序通常发送大数据报,并依赖IP碎片来传递它们。长期以来,人们都知道这会产生一些不良后果[87]。最近,人们发现IPv4碎片对于当今互联网的普遍使用来说不够健壮。16位IP标识字段不够大,无法防止频繁的错误关联IP片段,TCP和UDP校验和不足以防止产生的损坏数据被传送到更高的协议层[frag errors]。
As mentioned in Section 8, datagram protocols (such as UDP) might rely on IP fragmentation as a Packetization Layer. However, using IP fragmentation to implement PLPMTUD is problematic because the IP layer has no mechanism to determine whether the packets are ultimately delivered to the far node, without direct participation by the application.
如第8节所述,数据报协议(如UDP)可能依赖IP碎片作为打包层。然而,使用IP分段实现PLPMTUD是有问题的,因为IP层没有机制来确定包是否最终被传送到far节点,而应用程序没有直接参与。
To support IP fragmentation as a Packetization Layer under an unmodified application, an implementation SHOULD rely on the Path MTU sharing described in Section 5.2 plus an adjunct protocol to probe the Path MTU. There are a number of protocols that might be used for the purpose, such as ICMP ECHO and ECHO REPLY, or "traceroute" style UDP datagrams that trigger ICMP messages. Use of ICMP ECHO and ECHO REPLY will probe both forward and return paths, so the sender will only be able to take advantage of the minimum of the two. Other methods that probe only the forward path are preferred if available.
为了支持IP碎片作为未修改应用程序下的打包层,实现应依赖于第5.2节中描述的路径MTU共享以及附加协议来探测路径MTU。有许多协议可用于此目的,如ICMP ECHO和ECHO REPLY,或触发ICMP消息的“traceroute”样式的UDP数据报。使用ICMP ECHO和ECHO REPLY将探测转发和返回路径,因此发送方只能利用这两个路径中的最小路径。如果可用,则首选仅探测正向路径的其他方法。
All of these approaches have a number of potential robustness problems. The most likely failures are due to losses unrelated to MTU (e.g., nodes that discard some protocol types). These non-MTU-related losses can prevent PLPMTUD from raising the MTU, forcing IP fragmentation to use a smaller MTU than necessary. Since these failures are not likely to cause interoperability problems they are relatively benign.
所有这些方法都存在一些潜在的鲁棒性问题。最有可能的故障是由于与MTU无关的损失(例如,丢弃某些协议类型的节点)。这些与MTU无关的损失可能会阻止PLPMTUD提升MTU,从而迫使IP碎片使用比所需更小的MTU。由于这些故障不太可能导致互操作性问题,因此它们相对来说是良性的。
However, other more serious failure modes do exist, such as might be caused by middle boxes or upper-layer routers that choose different paths for different protocol types or sessions. In such environments, adjunct protocols may legitimately experience a different Path MTU than the primary protocol. If the adjunct protocol finds a larger MTU than the primary protocol, PLPMTUD may select an MTU that is not usable by the primary protocol. Although this is a potentially serious problem, this sort of situation is likely to be viewed as incorrect by a large number of observers, and thus there will be strong motivation to correct it.
然而,也存在其他更严重的故障模式,例如,可能由为不同协议类型或会话选择不同路径的中间盒或上层路由器引起。在这样的环境中,附加协议可以合法地经历与主协议不同的路径MTU。如果附属协议发现比主协议更大的MTU,PLPMTUD可以选择主协议不可用的MTU。尽管这是一个潜在的严重问题,但许多观察家可能会认为这种情况是不正确的,因此会有强烈的动机来纠正它。
Since connectionless protocols might not keep enough state to effectively diagnose MTU black holes, it would be more robust to err on the side of using too small of an initial MTU (e.g., 1 kByte or less) prior to probing a path to measure the MTU. For this reason, implementations that use IP fragmentation SHOULD use an initial eff_pmtu, which is selected as described in Section 7.2, except using a separate global control for the default initial eff_mtu for connectionless protocols.
由于无连接协议可能无法保持足够的状态以有效诊断MTU黑洞,因此在探测路径以测量MTU之前,如果使用太小的初始MTU(例如,1 KB或更小),则会更稳健。因此,使用IP分段的实现应使用初始eff_pmtu,如第7.2节所述进行选择,除非对无连接协议的默认初始eff_mtu使用单独的全局控制。
Connectionless protocols also introduce an additional problem with maintaining the path information cache: there are no events corresponding to connection establishment and tear-down to use to manage the cache itself. A natural approach would be to keep an immutable cache entry for the "default path", which has a eff_pmtu that is fixed at the initial value for connectionless protocols. The adjunct Path MTU Discovery protocol would be invoked once the number of fragmented datagrams to any particular destination reaches some configurable threshold (e.g., 5 datagrams). A new path cache entry would be created when the adjunct protocol updates eff_pmtu, and deleted on the basis of a timer or a Least Recently Used cache replacement algorithm.
无连接协议还带来了维护路径信息缓存的另一个问题:没有与连接建立和断开对应的事件可用于管理缓存本身。一种自然的方法是为“默认路径”保留一个不可变的缓存项,该路径的eff_pmtu固定在无连接协议的初始值。一旦到任何特定目的地的分段数据报数量达到某个可配置阈值(例如,5个数据报),将调用附加路径MTU发现协议。当附属协议更新eff_pmtu时,将创建一个新的路径缓存条目,并根据计时器或最近使用最少的缓存替换算法删除该条目。
The disadvantages of relying on IP fragmentation and an adjunct protocol to perform Path MTU Discovery can be overcome by implementing Path MTU Discovery within the application itself, using the application's own protocol. The application must have some suitable method for generating probes and have an accurate and timely mechanism to determine whether the probes were lost.
依靠IP碎片和附加协议执行路径MTU发现的缺点可以通过使用应用程序自己的协议在应用程序内部实现路径MTU发现来克服。应用程序必须具有生成探针的适当方法,并具有准确及时的机制来确定探针是否丢失。
Ideally, the application protocol includes a lightweight echo function that confirms message delivery, plus a mechanism for padding the messages out to the desired probe size, such that the padding is not echoed. This combination (akin to the SCTP HB plus PAD) is RECOMMENDED because an application can separately measure the MTU of each direction on a path with asymmetrical MTUs.
理想情况下,应用程序协议包括一个确认消息传递的轻量级回显功能,以及一个将消息填充到所需探测大小的机制,这样填充就不会被回显。建议使用这种组合(类似于SCTP HB plus PAD),因为应用程序可以在具有不对称MTU的路径上单独测量每个方向的MTU。
For protocols that cannot implement PLPMTUD with "echo plus pad", there are often alternate methods for generating probes. For example, the protocol may have a variable length echo that effectively measures minimum MTU of both the forward and return path's, or there may be a way to add padding to regular messages carrying real application data. There may also be alternate ways to segment application data to generate probes, or as a last resort, it may be feasible to extend the protocol with new message types specifically to support MTU discovery.
对于无法使用“echo plus pad”实现PLPMTUD的协议,通常有其他生成探测的方法。例如,该协议可以具有可变长度的回音,该回音有效地测量前向路径和返回路径的最小MTU,或者可以有一种方法向承载真实应用程序数据的常规消息添加填充。也可能有其他方法对应用程序数据进行分段以生成探测,或者作为最后手段,可以使用新的消息类型扩展协议,以专门支持MTU发现。
Note that if it is necessary to add new message types to support PLPMTUD, the most general approach is to add ECHO and PAD messages, which permit the greatest possible latitude in how an application-specific implementation of PLPMTUD interacts with other applications and protocols on the same end system.
请注意,如果需要添加新的消息类型以支持PLPMTUD,最常用的方法是添加回显和PAD消息,这使得PLPMTUD的特定于应用程序的实现在如何与同一终端系统上的其他应用程序和协议交互方面具有尽可能大的自由度。
All application probing techniques require the ability to send messages that are larger than the current eff_pmtu described in Section 9.
所有应用程序探测技术都要求能够发送大于第9节中描述的当前有效时间的消息。
Under all conditions, the PLPMTUD procedures described in this document are at least as secure as the current standard Path MTU Discovery procedures described in RFC 1191 and RFC 1981.
在所有条件下,本文件中描述的PLPMTUD程序至少与RFC 1191和RFC 1981中描述的当前标准路径MTU发现程序一样安全。
Since PLPMTUD is designed for robust operation without any ICMP or other messages from the network, it can be configured to ignore all ICMP messages, either globally or on a per-application basis. In such a configuration, it cannot be attacked unless the attacker can identify and cause probe packets to be lost. Attacking PLPMTUD reduces performance, but not as much as attacking congestion control by causing arbitrary packets to be lost. Such an attacker might do far more damage by completely disrupting specific protocols, such as DNS.
由于PLPMTUD设计用于在没有来自网络的任何ICMP或其他消息的情况下稳健运行,因此可以将其配置为全局或基于每个应用程序忽略所有ICMP消息。在这种配置中,除非攻击者能够识别并导致探测数据包丢失,否则无法对其进行攻击。攻击PLPMTUD会降低性能,但不会像攻击拥塞控制那样导致任意数据包丢失。这种攻击者完全破坏特定协议(如DNS),可能造成更大的破坏。
Since packetization protocols may share state with each other, if one packetization protocol (particularly an application) were hostile to other protocols on the same host, it could harm performance in the other protocols by reducing the effective MTU. If a packetization protocol is untrusted, it should not be allowed to write to shared state.
由于包化协议可能彼此共享状态,如果一个包化协议(尤其是应用程序)与同一主机上的其他协议敌对,则可能会降低有效MTU,从而损害其他协议的性能。如果打包协议不受信任,则不应允许其写入共享状态。
[RFC0791] Postel, J., "Internet Protocol", STD 5, RFC 791, September 1981.
[RFC0791]Postel,J.,“互联网协议”,STD 5,RFC 7911981年9月。
[RFC1191] Mogul, J. and S. Deering, "Path MTU discovery", RFC 1191, November 1990.
[RFC1191]Mogul,J.和S.Deering,“MTU发现路径”,RFC1191,1990年11月。
[RFC1981] McCann, J., Deering, S., and J. Mogul, "Path MTU Discovery for IP version 6", RFC 1981, August 1996.
[RFC1981]McCann,J.,Deering,S.,和J.Mogul,“IP版本6的路径MTU发现”,RFC 1981,1996年8月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]Bradner,S.,“RFC中用于表示需求水平的关键词”,BCP 14,RFC 2119,1997年3月。
[RFC2460] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.
[RFC2460]Deering,S.和R.Hinden,“互联网协议,第6版(IPv6)规范”,RFC 2460,1998年12月。
[RFC0793] Postel, J., "Transmission Control Protocol", STD 7, RFC 793, September 1981.
[RFC0793]Postel,J.,“传输控制协议”,标准7,RFC 793,1981年9月。
[RFC3697] Rajahalme, J., Conta, A., Carpenter, B., and S. Deering, "IPv6 Flow Label Specification", RFC 3697, March 2004.
[RFC3697]Rajahalme,J.,Conta,A.,Carpenter,B.,和S.Deering,“IPv6流标签规范”,RFC 36972004年3月。
[RFC2960] Stewart, R., Xie, Q., Morneault, K., Sharp, C., Schwarzbauer, H., Taylor, T., Rytina, I., Kalla, M., Zhang, L., and V. Paxson, "Stream Control Transmission Protocol", RFC 2960, October 2000.
[RFC2960]Stewart,R.,Xie,Q.,Morneault,K.,Sharp,C.,Schwarzbauer,H.,Taylor,T.,Rytina,I.,Kalla,M.,Zhang,L.,和V.Paxson,“流控制传输协议”,RFC 29602000年10月。
[RFC4820] Tuexen, M., Stewart, R., and P. Lei, "Padding Chunk and Parameter for the Stream Control Transmission Protocol (SCTP)", RFC 4820, March 2007.
[RFC4820]Tuexen,M.,Stewart,R.,和P.Lei,“流控制传输协议(SCTP)的填充块和参数”,RFC 4820,2007年3月。
[RFC2760] Allman, M., Dawkins, S., Glover, D., Griner, J., Tran, D., Henderson, T., Heidemann, J., Touch, J., Kruse, H., Ostermann, S., Scott, K., and J. Semke, "Ongoing TCP Research Related to Satellites", RFC 2760, February 2000.
[RFC2760]Allman,M.,Dawkins,S.,Glover,D.,Griner,J.,Tran,D.,Henderson,T.,Heidemann,J.,Touch,J.,Kruse,H.,Ostermann,S.,Scott,K.,和J.Semke,“正在进行的与卫星相关的TCP研究”,RFC 27602000年2月。
[RFC1122] Braden, R., "Requirements for Internet Hosts - Communication Layers", STD 3, RFC 1122, October 1989.
[RFC1122]Braden,R.,“互联网主机的要求-通信层”,标准3,RFC 1122,1989年10月。
[RFC2923] Lahey, K., "TCP Problems with Path MTU Discovery", RFC 2923, September 2000.
[RFC2923]Lahey,K.,“路径MTU发现的TCP问题”,RFC 29232000年9月。
[RFC2401] Kent, S. and R. Atkinson, "Security Architecture for the Internet Protocol", RFC 2401, November 1998.
[RFC2401]Kent,S.和R.Atkinson,“互联网协议的安全架构”,RFC 2401,1998年11月。
[RFC2914] Floyd, S., "Congestion Control Principles", BCP 41, RFC 2914, September 2000.
[RFC2914]Floyd,S.,“拥塞控制原则”,BCP 41,RFC 2914,2000年9月。
[RFC2461] Narten, T., Nordmark, E., and W. Simpson, "Neighbor Discovery for IP Version 6 (IPv6)", RFC 2461, December 1998.
[RFC2461]Narten,T.,Nordmark,E.,和W.Simpson,“IP版本6(IPv6)的邻居发现”,RFC2461,1998年12月。
[RFC3517] Blanton, E., Allman, M., Fall, K., and L. Wang, "A Conservative Selective Acknowledgment (SACK)-based Loss Recovery Algorithm for TCP", RFC 3517, April 2003.
[RFC3517]Blanton,E.,Allman,M.,Fall,K.,和L.Wang,“基于保守选择确认(SACK)的TCP丢失恢复算法”,RFC 3517,2003年4月。
[RFC4340] Kohler, E., Handley, M., and S. Floyd, "Datagram Congestion Control Protocol (DCCP)", RFC 4340, March 2006.
[RFC4340]Kohler,E.,Handley,M.和S.Floyd,“数据报拥塞控制协议(DCCP)”,RFC 43402006年3月。
[Kent87] Kent, C. and J. Mogul, "Fragmentation considered harmful", Proc. SIGCOMM '87 vol. 17, No. 5, October 1987.
[Kent87]Kent,C.和J.Mogul,“碎片被认为是有害的”,Proc。SIGCOMM'87第17卷,第5期,1987年10月。
[tcp-friendly] Mahdavi, J. and S. Floyd, "TCP-Friendly Unicast Rate-Based Flow Control", Technical note sent to the end2end-interest mailing list , January 1997, <http:/ /www.psc.edu/networking/papers/tcp_friendly.html>.
[tcp-friendly]Mahdavi,J.和S.Floyd,“tcp-friendly单播基于速率的流量控制”,技术说明发送至end2end interest邮件列表,1997年1月,<http://www.psc.edu/networking/papers/tcp_-friendly.html>。
[frag-errors] Heffner, J., "IPv4 Reassembly Errors at High Data Rates", Work in Progress, December 2007.
[frag errors]Heffner,J.,“高数据速率下的IPv4重组错误”,正在进行的工作,2007年12月。
Many ideas and even some of the text come directly from RFC 1191 and RFC 1981.
许多想法甚至一些文本直接来自RFC1191和RFC1981。
Many people made significant contributions to this document, including: Randall Stewart for SCTP text, Michael Richardson for material from an earlier ID on tunnels that ignore DF, Stanislav Shalunov for the idea that pure PLPMTUD parallels congestion control, and Matt Zekauskas for maintaining focus during the meetings. Thanks to the early implementors: Kevin Lahey, John Heffner, and Rao Shoaib, who provided concrete feedback on weaknesses in earlier versions. Thanks also to all of the people who made constructive comments in the working group meetings and on the mailing list. We are sure we have missed many deserving people.
许多人对本文件做出了重大贡献,包括:Randall Stewart撰写SCTP文本,Michael Richardson撰写忽略DF的隧道的早期ID材料,Stanislav Shalunov提出纯PLPMTUD与拥塞控制平行的观点,Matt Zekauskas在会议期间保持关注。感谢早期的实现者:Kevin Lahey、John Heffner和Rao Shoaib,他们就早期版本中的弱点提供了具体的反馈。还感谢所有在工作组会议和邮寄名单上提出建设性意见的人。我们确信,我们已经失去了许多值得拥有的人。
Matt Mathis and John Heffner are supported in this work by a grant from Cisco Systems, Inc.
马特·马蒂斯和约翰·赫夫纳在这项工作中得到了思科系统公司的资助。
Authors' Addresses
作者地址
Matt Mathis Pittsburgh Supercomputing Center 4400 Fifth Avenue Pittsburgh, PA 15213 USA
美国宾夕法尼亚州匹兹堡第五大道4400号马特·马蒂斯匹兹堡超级计算中心,邮编15213
Phone: 412-268-3319 EMail: mathis@psc.edu
电话:412-268-3319电子邮件:mathis@psc.edu
John W. Heffner Pittsburgh Supercomputing Center 4400 Fifth Avenue Pittsburgh, PA 15213 US
美国宾夕法尼亚州匹兹堡第五大道4400号约翰·W·赫夫纳匹兹堡超级计算中心,邮编15213
Phone: 412-268-2329 EMail: jheffner@psc.edu
电话:412-268-2329电子邮件:jheffner@psc.edu
Full Copyright Statement
完整版权声明
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
版权所有(C)IETF信托基金(2007年)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
本文件受BCP 78中包含的权利、许可和限制的约束,除其中规定外,作者保留其所有权利。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
本文件及其包含的信息以“原样”为基础提供,贡献者、他/她所代表或赞助的组织(如有)、互联网协会、IETF信托基金和互联网工程任务组不承担任何明示或暗示的担保,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。
Intellectual Property
知识产权
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETF对可能声称与本文件所述技术的实施或使用有关的任何知识产权或其他权利的有效性或范围,或此类权利下的任何许可可能或可能不可用的程度,不采取任何立场;它也不表示它已作出任何独立努力来确定任何此类权利。有关RFC文件中权利的程序信息,请参见BCP 78和BCP 79。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
向IETF秘书处披露的知识产权副本和任何许可证保证,或本规范实施者或用户试图获得使用此类专有权利的一般许可证或许可的结果,可从IETF在线知识产权存储库获取,网址为http://www.ietf.org/ipr.
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETF邀请任何相关方提请其注意任何版权、专利或专利申请,或其他可能涵盖实施本标准所需技术的专有权利。请将信息发送至IETF的IETF-ipr@ietf.org.
Acknowledgement
确认
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC编辑功能的资金目前由互联网协会提供。