Network Working Group                                            J. Polk
Request for Comments: 3523                                 Cisco Systems
Category: Informational                                       April 2003
        
Network Working Group                                            J. Polk
Request for Comments: 3523                                 Cisco Systems
Category: Informational                                       April 2003
        

Internet Emergency Preparedness (IEPREP) Telephony Topology Terminology

互联网应急准备(IEPREP)电话拓扑术语

Status of this Memo

本备忘录的状况

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

本备忘录为互联网社区提供信息。它没有规定任何类型的互联网标准。本备忘录的分发不受限制。

Copyright Notice

版权公告

Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.

版权所有(C)互联网协会(2003年)。版权所有。

Abstract

摘要

This document defines the topology naming conventions that are to be used in reference to Internet Emergency Preparedness (IEPREP) phone calls. These naming conventions should be used to focus the IEPREP Working Group during discussions and when writing requirements, gap analysis and other solutions documents.

本文档定义了用于互联网应急准备(IEPREP)电话呼叫的拓扑命名约定。在讨论期间以及编写需求、差距分析和其他解决方案文档时,应使用这些命名约定来关注IEPREP工作组。

Table of Contents

目录

   1.  Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       1.1 Motivation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       1.2 Terms and Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
   2.  IEPREP Topologies.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       2.1 Topology "IP Bridging"  . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
       2.2 Topology "IP at the Start". . . . . . . . . . . . . . . .  3
       2.3 Topology "IP at the End". . . . . . . . . . . . . . . . .  4
       2.4 Topology "End-to-End IP". . . . . . . . . . . . . . . . .  4
   3.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   4.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   5.  Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   6.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   7.  Author's Address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   8.  Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
        
   1.  Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       1.1 Motivation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       1.2 Terms and Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
   2.  IEPREP Topologies.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       2.1 Topology "IP Bridging"  . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
       2.2 Topology "IP at the Start". . . . . . . . . . . . . . . .  3
       2.3 Topology "IP at the End". . . . . . . . . . . . . . . . .  4
       2.4 Topology "End-to-End IP". . . . . . . . . . . . . . . . .  4
   3.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   4.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   5.  Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   6.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   7.  Author's Address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   8.  Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
        
1. Introduction
1. 介绍

This document defines the topology naming conventions that are to be used in reference to IEPREP phone calls. These naming conventions should be used to focus the IEPREP Working Group (WG) during discussions and when writing requirements, gap analysis and other solutions documents.

本文档定义了用于IEPREP电话呼叫的拓扑命名约定。在讨论期间以及编写需求、差距分析和其他解决方案文档时,应使用这些命名约定来关注IEPREP工作组(WG)。

There has been much confusion on the IEPREP list as well as within each meeting about the topologies IEPREP is considering. Hopefully this document will give each reader and author a reference set of named architectures.

IEPREP列表上以及每次会议中都有很多关于IEPREP考虑的拓扑的混乱。希望本文档能为每位读者和作者提供一组命名体系结构的参考。

This memo attempts to be agnostic with regard to IP signaling or control protocols (SIP, MEGACO, etc), as well as any underlying Quality of Service (QOS) mechanisms (Diffserv, RSVP, NSIS, etc).

本备忘录试图对IP信令或控制协议(SIP、MEGACO等)以及任何基础服务质量(QOS)机制(区分服务、RSVP、NSIS等)不可知。

1.1 Motivation
1.1 动机

Simply put, to get everyone referencing the same (named) topologies in order to have useful and less confusing dialog to further this working group's efforts.

简言之,让每个人都参考相同的(命名的)拓扑,以便进行有用且不那么混乱的对话,以进一步推动该工作组的工作。

1.2 Terms and Definitions
1.2 术语和定义

The following acronyms need to be exploded for clarity:

为清晰起见,需要对以下首字母缩略词进行分解:

      CSN = Circuit Switched Network
        
      CSN = Circuit Switched Network
        

GW = Gateway (CSN to IP, or IP to CSN)

GW=网关(CSN到IP或IP到CSN)

2. IEPREP Topologies
2. IEPREP拓扑

There are 4 often mentioned, but very little documented topologies discussed within this WG's efforts so far. The following subsections name and describe each of the topologies.

到目前为止,本工作组的工作中经常提到4种拓扑结构,但很少有文档记录。以下小节对每种拓扑进行了命名和描述。

The 4 topologies are (quickly):

这4种拓扑结构(很快):

Topology "IP Bridging"

拓扑“IP桥接”

Topology "IP at the Start"

拓扑“起始IP”

Topology "IP at the End"

拓扑“末端IP”

Topology "End-to-End IP"

拓扑“端到端IP”

2.1 Topology "IP Bridging"
2.1 拓扑“IP桥接”

This topology is sometimes known as "IP in the Middle" of two CSNs. In this topology, a CSN phone of any type initiates (dials) a call to another CSN phone with an IP core between the two CSNs.

这种拓扑有时被称为两个CSN的“中间IP”。在这种拓扑结构中,任何类型的CSN电话都会通过两个CSN之间的IP核心向另一个CSN电话发起(拨号)呼叫。

This topology should simplistically look like this:

此拓扑应简单地如下所示:

    Circuit                      Internet                    Circuit
    Switched         IP            or              IP        Switched
    Network        Ingress      IP Segment       Egress      Network
   -----------+              +--------------+              +-----------
              |    +----+    |     IP       |    +----+    |
      CSN     |    |    |    |              |    |    |    |     CSN
     Phone ------->| GW |----------------------->| GW |-------->Phone
              |    |    |    |              |    |    |    |
              |    +----+    |              |    +----+    |
   -----------+              +--------------+              +-----------
        
    Circuit                      Internet                    Circuit
    Switched         IP            or              IP        Switched
    Network        Ingress      IP Segment       Egress      Network
   -----------+              +--------------+              +-----------
              |    +----+    |     IP       |    +----+    |
      CSN     |    |    |    |              |    |    |    |     CSN
     Phone ------->| GW |----------------------->| GW |-------->Phone
              |    |    |    |              |    |    |    |
              |    +----+    |              |    +----+    |
   -----------+              +--------------+              +-----------
        

Figure 1. Topology "IP Bridging"

图1。拓扑“IP桥接”

2.2 Topology "IP at the Start"
2.2 拓扑“起始IP”

This topology has the initiating party placing (dialing) the call from an IP Phone (PDA or computer), and the called party residing in the CSN.

此拓扑具有发起方从IP电话(PDA或计算机)拨打(拨号)呼叫,被叫方驻留在CSN中。

        Internet                             Circuit
           or                  CSN           Switched
       IP Segment            Ingress         Network
   -------------------+                 +---------------
                      |       +----+    |
      IP              |       |    |    |     CSN
     Phone ------------------>| GW |--------> Phone
                      |       |    |    |
                      |       +----+    |
   -------------------+                 +---------------
        
        Internet                             Circuit
           or                  CSN           Switched
       IP Segment            Ingress         Network
   -------------------+                 +---------------
                      |       +----+    |
      IP              |       |    |    |     CSN
     Phone ------------------>| GW |--------> Phone
                      |       |    |    |
                      |       +----+    |
   -------------------+                 +---------------
        

Figure 2. Topology "IP at the Start"

图2。拓扑“起始IP”

2.3 Topology "IP at the End"
2.3 拓扑“末端IP”

This topology has the calling party placing the call from a CSN phone, and the called party being in an IP network.

此拓扑结构使主叫方从CSN电话拨打电话,被叫方位于IP网络中。

     Circuit                               Internet
     Switched                  CSN            or
     Network                  Egress       IP Segment
   -------------------+                 +---------------
                      |       +----+    |
      CSN             |       |    |    |      IP
     Phone ------------------>| GW |--------> Phone
                      |       |    |    |
                      |       +----+    |
   -------------------+                 +---------------
        
     Circuit                               Internet
     Switched                  CSN            or
     Network                  Egress       IP Segment
   -------------------+                 +---------------
                      |       +----+    |
      CSN             |       |    |    |      IP
     Phone ------------------>| GW |--------> Phone
                      |       |    |    |
                      |       +----+    |
   -------------------+                 +---------------
        

Figure 3. Topology "IP at the End"

图3。拓扑“末端IP”

2.4 Topology "End-to-End IP"
2.4 拓扑“端到端IP”

This topology has no circuit switched sections in the call path.

此拓扑在呼叫路径中没有电路交换部分。

                             Internet
                                or
                            IP Network
             +-----------------------------------------+
             |                                         |
   +---------+                                         +-----------+
   |                                                               |
   |   IP                                                  IP      |
   |  Phone --------------------------------------------> Phone    |
   |                                                               |
   +---------+                                         +-----------+
             |                                         |
             +-----------------------------------------+
        
                             Internet
                                or
                            IP Network
             +-----------------------------------------+
             |                                         |
   +---------+                                         +-----------+
   |                                                               |
   |   IP                                                  IP      |
   |  Phone --------------------------------------------> Phone    |
   |                                                               |
   +---------+                                         +-----------+
             |                                         |
             +-----------------------------------------+
        

Figure 4. Topology "End to End IP"

图4。拓扑“端到端IP”

Although shown as one large IP cloud here, the Internet is composed of a series of loosely connected IP domains. An End-to-End IP call will likely traverse a number of these domains and/or multiple network providers, which may impact the call.

虽然这里显示为一个大型IP云,但Internet由一系列松散连接的IP域组成。端到端IP呼叫可能会穿越多个域和/或多个网络提供商,这可能会影响呼叫。

3. Security Considerations
3. 安全考虑

This document merely suggests a common naming convention within IEPREP WG discussions, therefore there are no special security considerations.

本文档仅建议IEPREP工作组讨论中的通用命名约定,因此没有特殊的安全考虑。

4. IANA Considerations
4. IANA考虑

There are no IANA considerations within this document.

本文件中没有IANA注意事项。

5. Acknowledgements
5. 致谢

To Scott Bradner, Kimberly King and Mike Pierce for their comments and suggestions.

感谢斯科特·布拉德纳、金伯利·金和迈克·皮尔斯的评论和建议。

6. References
6. 工具书类

There are no references at the present time.

目前没有参考文献。

7. Author's Address
7. 作者地址

James M. Polk Cisco Systems 2200 East President George Bush Turnpike Richardson, Texas 75082 USA

詹姆斯·M·波尔克思科系统2200美国德克萨斯州东总统乔治·布什收费公路理查森75082

   EMail: jmpolk@cisco.com
        
   EMail: jmpolk@cisco.com
        
8. Full Copyright Statement
8. 完整版权声明

Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.

版权所有(C)互联网协会(2003年)。版权所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

本文件及其译本可复制并提供给他人,对其进行评论或解释或协助其实施的衍生作品可全部或部分编制、复制、出版和分发,不受任何限制,前提是上述版权声明和本段包含在所有此类副本和衍生作品中。但是,不得以任何方式修改本文件本身,例如删除版权通知或对互联网协会或其他互联网组织的引用,除非出于制定互联网标准的需要,在这种情况下,必须遵循互联网标准过程中定义的版权程序,或根据需要将其翻译成英语以外的其他语言。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上述授予的有限许可是永久性的,互联网协会或其继承人或受让人不会撤销。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

本文件和其中包含的信息是按“原样”提供的,互联网协会和互联网工程任务组否认所有明示或暗示的保证,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。

Acknowledgement

确认

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC编辑功能的资金目前由互联网协会提供。