Network Working Group T. Hastings Request for Comments: 3381 Xerox Corporation Updates: 2910 H. Lewis Category: Standards Track IBM Printing Company R. Bergman Hitachi Koki Imaging Solutions September 2002
Network Working Group T. Hastings Request for Comments: 3381 Xerox Corporation Updates: 2910 H. Lewis Category: Standards Track IBM Printing Company R. Bergman Hitachi Koki Imaging Solutions September 2002
Internet Printing Protocol (IPP): Job Progress Attributes
Internet打印协议(IPP):作业进度属性
Status of this Memo
本备忘录的状况
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
本文件规定了互联网社区的互联网标准跟踪协议,并要求进行讨论和提出改进建议。有关本协议的标准化状态和状态,请参考当前版本的“互联网官方协议标准”(STD 1)。本备忘录的分发不受限制。
Copyright Notice
版权公告
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
版权所有(C)互联网协会(2002年)。版权所有。
Abstract
摘要
This document defines four new Job Description attributes for monitoring job progress to be registered as OPTIONAL extensions to the Internet Printing Protocol (IPP/1.0 and IPP/1.1). These attributes are drawn from the PWG Job Monitoring MIB. This document also defines a new "sheet-collate" Job Template attribute to control sheet collation and to help with the interpretation of the job progress attributes.
本文档定义了四个新的作业描述属性,用于监控要注册为Internet打印协议(IPP/1.0和IPP/1.1)可选扩展的作业进度。这些属性来自PWG作业监控MIB。本文档还定义了一个新的“工作表排序”作业模板属性,用于控制工作表排序并帮助解释作业进度属性。
Table of Contents
目录
1 Introduction.....................................................2 2 Terminology......................................................2 2.1 Conformance Terminology........................................4 2.2 Other terminology..............................................4 3 Job Template attributes..........................................4 3.1 sheet-collate (type2 keyword)..................................4 4 IPP Job Description attributes for monitoring Job Progress.......6 4.1 job-collation-type (type2 enum)................................9 4.2 sheet-completed-copy-number (integer(0:MAX))..................11 4.3 sheet-completed-document-number (integer(0:MAX))..............11 4.4 impressions-completed-current-copy (integer(0:MAX))...........11 5 Conformance Requirements........................................11 6 IANA Considerations.............................................12 6.1 Attributes.................................................... 6.2 Keyword Attribute Values...................................... 6.3 Enum Attribute Values......................................... 7 Internationalization Considerations.............................12 8 Security Considerations.........................................12 9 References......................................................12 10 Description of the Base IPP Documents..........................13 11 Authors' Addresses.............................................15 12 Full Copyright Statement.......................................16
1 Introduction.....................................................2 2 Terminology......................................................2 2.1 Conformance Terminology........................................4 2.2 Other terminology..............................................4 3 Job Template attributes..........................................4 3.1 sheet-collate (type2 keyword)..................................4 4 IPP Job Description attributes for monitoring Job Progress.......6 4.1 job-collation-type (type2 enum)................................9 4.2 sheet-completed-copy-number (integer(0:MAX))..................11 4.3 sheet-completed-document-number (integer(0:MAX))..............11 4.4 impressions-completed-current-copy (integer(0:MAX))...........11 5 Conformance Requirements........................................11 6 IANA Considerations.............................................12 6.1 Attributes.................................................... 6.2 Keyword Attribute Values...................................... 6.3 Enum Attribute Values......................................... 7 Internationalization Considerations.............................12 8 Security Considerations.........................................12 9 References......................................................12 10 Description of the Base IPP Documents..........................13 11 Authors' Addresses.............................................15 12 Full Copyright Statement.......................................16
1 Introduction
1导言
This document defines four new Job Description attributes for monitoring job progress to be registered as OPTIONAL extensions to IPP/1.0 [RFC2566] and IPP/1.1 [RFC2911]. These attributes are drawn from the PWG Job Monitoring MIB [RFC2707]. See section 10 for a description of the base IPP documents. The new Job Description attributes are:
本文档定义了四个新的职务描述属性,用于监控要注册为IPP/1.0[RFC2566]和IPP/1.1[RFC2911]可选扩展的职务进度。这些属性来自PWG作业监控MIB[RFC2707]。有关基本IPP文件的说明,请参见第10节。新的职务描述属性包括:
"job-collation-type" (type2 enum) "sheet-completed-copy-number" (integer(0:MAX)) "sheet-completed-document-number" (integer(0:MAX)) "impressions-completed-current-copy" (integer(0:MAX))
"job-collation-type" (type2 enum) "sheet-completed-copy-number" (integer(0:MAX)) "sheet-completed-document-number" (integer(0:MAX)) "impressions-completed-current-copy" (integer(0:MAX))
This document also defines a new "sheet-collate" Job Template attribute to control sheet collation and to help with the interpretation of the job progress attributes. These new attributes may also be used by themselves in combination with the IPP/1.1 "job-impressions-completed" attribute, as useful job progress monitoring attributes and/or may be passed in an IPP Notification (see [ipp-ntfy]).
本文档还定义了一个新的“工作表排序”作业模板属性,用于控制工作表排序并帮助解释作业进度属性。这些新属性也可与IPP/1.1“工作印象完成”属性结合使用,作为有用的工作进度监控属性和/或可在IPP通知中传递(参见[IPP ntfy])。
2 Terminology
2术语
This section defines terminology used throughout this document.
本节定义了本文件中使用的术语。
Capitalized terms, such as MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHOULD, SHOULD NOT, MAY, NEED NOT, and OPTIONAL, have special meaning relating to conformance, as defined in RFC 2119 [RFC2119] and [RFC2911] section 12.1. If an implementation supports the extension defined in this document, then these terms apply; otherwise, they do not. These terms define conformance to this document only; they do not affect conformance to other documents, unless explicitly stated otherwise.
根据RFC 2119[RFC2119]和[RFC2911]第12.1节的定义,大写术语(如必须、不得、必需、应该、不应该、可能、不需要和可选)具有与合规性相关的特殊含义。如果实施支持本文件中定义的扩展,则这些条款适用;否则,他们不会。这些术语仅定义与本文件的一致性;除非另有明确说明,否则它们不影响与其他文件的一致性。
This document uses terms such as Job object (or Job), IPP Printer object (or Printer), "operation", "attribute", "keyword", "support", and "impression". These terms have special meaning and are defined in the model terminology [RFC2911], section 12.2.
本文档使用诸如作业对象(或作业)、IPP打印机对象(或打印机)、“操作”、“属性”、“关键字”、“支持”和“印象”等术语。这些术语具有特殊含义,并在型号术语[RFC2911]第12.2节中定义。
3 Job Template attributes
3作业模板属性
+===================+======================+=====================+ | Job Attribute |Printer: Default Value| Printer: Supported | | | Attribute | Values Attribute | +===================+======================+=====================+ | sheet-collate | sheet-collate-default| sheet-collate- | | (type2 keyword) | (type2 keyword) | supported (1setOf | | | | type2 keyword) | +-------------------+----------------------+---------------------+
+===================+======================+=====================+ | Job Attribute |Printer: Default Value| Printer: Supported | | | Attribute | Values Attribute | +===================+======================+=====================+ | sheet-collate | sheet-collate-default| sheet-collate- | | (type2 keyword) | (type2 keyword) | supported (1setOf | | | | type2 keyword) | +-------------------+----------------------+---------------------+
This attribute specifies whether or not the media sheets of each copy of each printed document in a job are to be in sequence, when multiple copies of the document are specified by the 'copies' attribute.
当“副本”属性指定文档的多个副本时,此属性指定作业中每个打印文档的每个副本的媒体页是否按顺序排列。
Standard keyword values are:
标准关键字值为:
'uncollated': each print-stream sheet is printed a number of times in succession equal to the value of the 'copies' attribute, followed by the next print-stream sheet.
“未计算”:每个打印流表连续打印多次,次数等于“拷贝数”属性的值,然后是下一个打印流表。
'collated': each copy of each document is printed with the print-stream sheets in sequence, followed by the next document copy.
“已整理”:每个文档的每个副本都按顺序使用打印流表打印,然后是下一个文档副本。
For example, suppose a document produces two media sheets as output, and "copies" is equal to '6'. For the 'uncollated' case, six copies of the first media sheet are printed, followed by six copies of the second media sheet. For the 'collated' case, one copy of each of the six sheets is printed, followed by another copy of each of the six media sheets.
例如,假设一个文档生成两张媒体页作为输出,“副本”等于“6”。对于“未装入”的情况,打印第一张介质纸的六份副本,然后打印第二张介质纸的六份副本。对于“已整理”案例,打印六张纸中的每一张,然后再打印六张媒体纸中的每一张。
Whether the effect of sheet collation is achieved by placing copies of a document in multiple output bins, or in the same output bin with implementation defined document separation, is implementation dependent. Also whether it is achieved by making multiple passes over the job or by using an output sorter, is implementation dependent.
图纸排序的效果是通过将文档副本放置在多个输出箱中实现的,还是通过实现定义的文档分隔放置在同一个输出箱中实现的,取决于实现。此外,它是通过对作业进行多次传递还是通过使用输出分类器来实现,取决于实现。
Note: IPP/1.0 [RFC2566] and IPP/1.1 [RFC2911] are silent on whether or not sheets within documents are collated. The "sheet-collate-supported" Printer attribute permits a Printer object to indicate whether or not it collates sheets with each document and whether it allows the client to control sheet collation. An implementation is able to indicate that it supports uncollated sheets, collated sheets, or both, using the 'uncollated', 'collated', or both 'uncollated' and 'collated' values, respectively.
注:IPP/1.0[RFC2566]和IPP/1.1[RFC2911]未说明是否对文件中的表格进行了校对。“支持的图纸整理”打印机属性允许打印机对象指示是否将图纸与每个文档进行整理,以及是否允许客户端控制图纸整理。一个实现能够分别使用“未分页”、“已分页”或“未分页”和“已分页”值指示它支持未分页、已分页或两者。
This attribute is affected by "multiple-document-handling". The "multiple-document-handling" attribute describes the collation of documents, and the "sheet-collate" attribute describes the semantics of collating individual pages within a document. To better explain the interaction between these two attributes, the term "set" is introduced. A "set" is a logical boundary between the delivered media sheets of a printed job. For example, in the case of a ten page single document with collated pages and a request for 50 copies, each of the 50 printed copies of the document constitutes a "set". In the above example if the pages were uncollated, then 50 copies of each of the individual pages within the document would represent each "set".
此属性受“多文档处理”的影响。“多文档处理”属性描述文档的排序,“工作表排序”属性描述文档中单个页面的排序语义。为了更好地解释这两个属性之间的相互作用,引入了术语“集合”。“集合”是打印作业的已交付介质页之间的逻辑边界。例如,如果一份10页的单份文件有经过校对的页数,并要求提供50份副本,则该文件的50份打印副本中的每一份都构成一个“集合”。在上面的示例中,如果页面是未折叠的,那么文档中每个单独页面的50份副本将代表每个“集合”。
The following table describes the interaction of "sheet-collate" with multiple document handling.
下表介绍了“工作表整理”与多文档处理的交互作用。
"sheet- "multiple- Semantics collate" document-handling"
“工作表-”多语义校对“文档处理”
'collated' 'single- Each copy of the concatenated document' documents, with their pages in sequence, represents a "set".
“已整理”“单个-串联文档的每个副本”文档及其页面顺序表示一个“集合”。
'collated' 'single- Each copy of the concatenated document-new- documents, with their pages in sheet' sequence, represents a "set".
“已整理”单个-串联文档的每个副本-新文档,其页面按“工作表”顺序,表示一个“集合”。
'collated' 'separate- Each copy of each separate documents- document, with its pages in collated- sequence, represents a "set". copies'
“已整理”单独-每个单独文档的每个副本-文档及其页面按已整理-顺序表示一个“集合”。复印件
'collated' 'separate- Each copy of each separate documents- document, with its pages in uncollated- sequence, represents a "set". copies
“已校对”单独-每个单独文档的每个副本-文档及其页面按未校对顺序,表示一个“集合”。副本
'uncollated' 'single- Each media sheet of the document document' is printed a number of times equal to the "copies" attribute; which constitutes a "set".
“无限制”“单个-文档的每个媒体页”的打印次数等于“副本”属性的打印次数;构成一个“集合”。
'uncollated' 'single- Each media sheet of the document-new- concatenated documents is printed sheet' a number of times equal to the "copies" attribute; which constitutes a "set".
“未连接的”“单个-文档的每个媒体页-新连接的文档打印在一张纸上”的次数等于“副本”属性的次数;构成一个“集合”。
'uncollated' 'separate- This is a degenerate case, and the documents- printer object MUST reject the job collated- and return the status, "client-copies' error-conflicting-attributes".
“未整理”单独-这是一种退化情况,文档-打印机对象必须拒绝已整理的作业-并返回状态“客户端副本的错误冲突属性”。
'uncollated' 'separate- This is a degenerate case, and the documents- printer object MUST reject the job uncollated- and return the status "client-copies error-conflicting-attributes".
“未耦合”单独-这是一种退化情况,文档-打印机对象必须拒绝未耦合的作业-并返回状态“客户端复制错误冲突属性”。
From the above table it is obvious that the implicit value of the "sheet-collate" attribute in a printer that does not support the "sheet-collate" attribute, is 'collated.' The semantics of "multiple-document-handling" are otherwise nonsensical in the case of separate documents.
从上表可以明显看出,在不支持“纸张整理”属性的打印机中,“纸张整理”属性的隐式值是“整理”的。“多文档处理”的语义在单独文档的情况下是毫无意义的。
4 IPP Job Description attributes for monitoring Job Progress
4用于监控作业进度的IPP作业描述属性
The following IPP Job Description attributes are proposed to be added to IPP through the type2 registration procedures. They are useful for monitoring the progress of a job. They are also used as attributes in the notification content in a notification report [ipp-ntfy].
建议通过type2注册程序将以下IPP职务描述属性添加到IPP中。它们对于监控作业进度非常有用。它们还用作通知报告[ipp ntfy]中通知内容的属性。
There are a number of Job Description attributes for monitoring the progress of a job. These objects and attributes count the number of K octets, impressions, sheets, and pages requested or completed. For impressions and sheets, "completed" means stacked, unless the implementation is unable to detect when each sheet is stacked, in which case, stacked is approximated when the processing of each sheet is completed. There are objects and attributes for the overall job and for the current copy of the document currently being stacked. For the latter, the rate at which the various objects and attributes count, depends on the sheet and document collation of the job.
有许多作业描述属性用于监视作业的进度。这些对象和属性统计请求或完成的K个八位字节、印象、工作表和页面的数量。对于印模和板材,“已完成”表示堆叠,除非实施无法检测每个板材何时堆叠,在这种情况下,当每个板材的加工完成时,堆叠近似。总体作业和当前正在堆叠的文档的当前副本都有对象和属性。对于后者,各种对象和属性的计数率取决于作业的工作表和文档排序规则。
Consider the following four Job Description attributes that are used to monitor the progress of a job's impressions:
考虑以下四个作业描述属性,这些属性用于监视工作印象的进展:
1. "job-impressions-completed" - counts the total number of impressions stacked for the job (see [RFC2911] section 4.3.18.2).
1. “已完成的工作印象”-统计为工作堆积的印象总数(见[RFC2911]第4.3.18.2节)。
2. "impressions-completed-current-copy" - counts the number of impressions stacked for the current document copy.
2. “完成当前副本的印象”-统计当前文档副本的堆叠印象数。
3. "sheet-completed-copy-number" - identifies the number of the copy for the current document being stacked, where the first copy is 1.
3. “图纸完成副本编号”-标识当前堆叠文档的副本编号,其中第一个副本为1。
4. "sheet-completed-document-number" - identifies the current document within the job that is being stacked, where the first document in a job is 1. NOTE: this attribute SHOULD NOT be implemented for implementations that only support one document per job.
4. “图纸完成文档编号”-标识正在堆叠的作业中的当前文档,其中作业中的第一个文档为1。注意:对于每个作业只支持一个文档的实现,不应实现此属性。
For each of the three types of job collation, a job with three copies of two documents (1, 2), where each document consists of 3 impressions, the four variables have the following values, as each sheet is stacked for one-sided printing:
对于三种作业排序中的每一种,即具有两个文档(1、2)的三份副本的作业,其中每个文档由三个印模组成,四个变量具有以下值,因为每一张纸都是为单面打印而堆叠的:
"job-collation-type" = 'uncollated-sheets(3)'
“作业排序规则类型”=“未排序的工作表(3)”
"job- "impressions- "sheet- "sheet-impressions- completed- completed- completed-completed" current-copy" copy-number" document-number"
“作业-”印象-“工作表-”工作表-”印象-完成-完成-完成“当前副本”副本编号“文件编号”
0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 2 1 3 1 3 1 4 2 1 1 5 2 2 1 6 2 3 1 7 3 1 1 8 3 2 1 9 3 3 1 10 1 1 2 11 1 2 2 12 1 3 2 13 2 1 2 14 2 2 2 15 2 3 2 16 3 1 2 17 3 2 2 18 3 3 2
0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 2 1 3 1 3 1 4 2 1 1 5 2 2 1 6 2 3 1 7 3 1 1 8 3 2 1 9 3 3 1 10 1 1 2 11 1 2 2 12 1 3 2 13 2 1 2 14 2 2 2 15 2 3 2 16 3 1 2 17 3 2 2 18 3 3 2
"job-collation-type" = 'collated-documents(4)'
“作业排序类型”=“已排序的文档(4)”
"job- "impressions- "sheet- "sheet-impressions- completed- completed- completed-completed" current-copy" copy- document-number" number"
“作业-”印象-”工作表-”工作表印象-完成-完成-完成“当前副本”副本-文件编号“编号”
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 4 1 1 2 5 2 1 2 6 3 1 2 7 1 2 1 8 2 2 1 9 3 2 1 10 1 2 2 11 2 2 2 12 3 2 2 13 1 3 1 14 2 3 1 15 3 3 1 16 1 3 2 17 2 3 2 18 3 3 2
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 4 1 1 2 5 2 1 2 6 3 1 2 7 1 2 1 8 2 2 1 9 3 2 1 10 1 2 2 11 2 2 2 12 3 2 2 13 1 3 1 14 2 3 1 15 3 3 1 16 1 3 2 17 2 3 2 18 3 3 2
"job-collation-type" = 'uncollated-documents(5)'
“作业排序规则类型”=“无格式文档(5)”
"job- "impressions- "sheet- "sheet-impressions- completed- completed- completed-completed" current-copy" copy-t document-number" number"
“作业—“印象—”工作表—“工作表印象—”已完成—“已完成—”已完成—“当前副本”副本-t文件编号“编号”
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 4 1 2 1 5 2 2 1 6 3 2 1 7 1 3 1 8 2 3 1 9 3 3 1 10 1 1 2 11 2 1 2 12 3 1 2 13 1 2 2 14 2 2 2 15 3 2 2 16 1 3 2 17 2 3 2 18 3 3 2
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 4 1 2 1 5 2 2 1 6 3 2 1 7 1 3 1 8 2 3 1 9 3 3 1 10 1 1 2 11 2 1 2 12 3 1 2 13 1 2 2 14 2 2 2 15 3 2 2 16 1 3 2 17 2 3 2 18 3 3 2
Job Collation includes sheet collation and document collation. Sheet collation is defined to be the ordering of sheets within a document copy. Document collation is defined to be the ordering of document copies within a multi-document job. The value of the "job-collation-type" is affected by the value of the "sheet-collate" Job Template attribute (see section 3.1), if supplied and supported.
作业排序包括工作表排序和文档排序。图纸排序是指文档副本中图纸的排序。文档排序定义为多文档作业中文档副本的排序。“作业排序类型”的值受“工作表排序”作业模板属性(参见第3.1节)值的影响(如果提供和支持)。
The Standard enum values are:
标准枚举值为:
'1' 'other': not one of the defined values
“1”“其他”:不是定义的值之一
'2' 'unknown': the collation type is unknown
“2”“未知”:排序规则类型未知
'3' 'uncollated-sheets': No collation of the sheets within each document copy, i.e., each sheet of a document that is to produce multiple copies, is replicated before the next sheet in the document is processed and stacked. If the device has an output bin collator, the 'uncollated-sheets(3)' value may actually
“3”未折叠的工作表:在处理和堆叠文档中的下一张工作表之前,不会复制每个文档副本(即要生成多个副本的文档的每张工作表)中的工作表排序规则。如果该设备有一个输出箱折叠器,“无槽板材(3)”值实际上可能
produce collated sheets as far as the user is concerned (in the output bins). However, when the job collation is the 'uncollated-sheets(3)' value, job progress is indistinguishable from a monitoring application between a device that has an output bin collator and one that does not.
根据用户需要(在输出箱中)制作已校对的纸张。但是,当作业排序规则为“未装订的纸张(3)”值时,在具有输出箱装订器的设备和不具有输出箱装订器的设备之间,作业进度与监控应用程序是无法区分的。
'4' 'collated-documents': Collation of the sheets within each document copy is performed within the printing device by making multiple passes over, either the source or an intermediate representation of the document. In addition, when there are multiple documents per job, the i'th copy of each document is stacked before the j'th copy of each document, i.e., the documents are collated within each job copy. For example, if a job is submitted with documents, A and B, the job is made available to the end user as: A, B, A, B, .... The 'collated-documents(4)' value corresponds to the IPP [RFC2911] 'separate- documents-collated-copies' keyword value of the "multiple-document-handling" attribute.
'4' 'collated-documents': Collation of the sheets within each document copy is performed within the printing device by making multiple passes over, either the source or an intermediate representation of the document. In addition, when there are multiple documents per job, the i'th copy of each document is stacked before the j'th copy of each document, i.e., the documents are collated within each job copy. For example, if a job is submitted with documents, A and B, the job is made available to the end user as: A, B, A, B, .... The 'collated-documents(4)' value corresponds to the IPP [RFC2911] 'separate- documents-collated-copies' keyword value of the "multiple-document-handling" attribute.
If the job's "copies" attribute is '1' (or not supplied), then the "job-collation-type" attribute is defined to be '4'.
如果作业的“副本”属性为“1”(或未提供),则“作业排序规则类型”属性定义为“4”。
'5' 'uncollated-documents': Collation of the sheets within each document copy is performed within the printing device by making multiple passes over either the source or an intermediate representation of the document. In addition, when there are multiple documents per job, all copies of the first document in the job are stacked before any copied of the next document in the job, i.e., the documents are uncollated within the job. For example, if a job is submitted with documents, A and B, the job is made available to the end user as: A, A, ..., B, B, .... The 'uncollated-documents(5)' value corresponds to the IPP [RFC2911] 'separate-documents-uncollated- copies' keyword value of the "multiple-document- handling" attribute.
'5' 'uncollated-documents': Collation of the sheets within each document copy is performed within the printing device by making multiple passes over either the source or an intermediate representation of the document. In addition, when there are multiple documents per job, all copies of the first document in the job are stacked before any copied of the next document in the job, i.e., the documents are uncollated within the job. For example, if a job is submitted with documents, A and B, the job is made available to the end user as: A, A, ..., B, B, .... The 'uncollated-documents(5)' value corresponds to the IPP [RFC2911] 'separate-documents-uncollated- copies' keyword value of the "multiple-document- handling" attribute.
The number of the copy being stacked for the current document. This number starts at 0, is set to 1 when the first sheet of the first copy for each document is being stacked and is equal to n where n is the nth sheet stacked in the current document copy. If the value is unknown, the Printer MUST return the 'unknown' out-of-band value (see [RFC2911] section 4.1), rather than the -2 value used in some MIBs [RFC2707].
当前文档正在堆叠的副本的编号。此数字从0开始,在堆叠每个文档的第一份副本的第一页时设置为1,等于n,其中n是当前文档副本中堆叠的第n页。如果该值未知,打印机必须返回“未知”带外值(参见[RFC2911]第4.1节),而不是某些MIB[RFC2707]中使用的-2值。
The ordinal number of the document in the job that is currently being stacked. This number starts at 0, increments to 1 when the first sheet of the first document in the job is being stacked, and is equal to n where n is the nth document in the job, starting with 1. If the value is unknown, the Printer MUST return the 'unknown' out-of-band value (see [RFC2911] section 4.1), rather than the -2 value used in some MIBs [RFC2707].
作业中当前正在堆叠的文档的序号。此数字从0开始,在堆叠作业中第一个文档的第一张时递增为1,等于n,其中n是作业中的第n个文档,从1开始。如果该值未知,打印机必须返回“未知”带外值(参见[RFC2911]第4.1节),而不是某些MIB[RFC2707]中使用的-2值。
Implementations that only support one document job SHOULD NOT implement this attribute.
仅支持一个文档作业的实现不应实现此属性。
The number of impressions completed by the device for the current copy of the current document so far. For printing, the impressions completed includes interpreting, marking, and stacking the output. For other types of job services, the number of impressions completed includes the number of impressions processed. If the value is unknown, the Printer MUST return the 'unknown' out-of-band value (see [RFC2911] section 4.1), rather than the -2 value used in some MIBs [RFC2707].
到目前为止,设备为当前文档的当前副本完成的印象数。对于打印,完成的印象包括解释、标记和堆叠输出。对于其他类型的工作服务,完成的印象数包括处理的印象数。如果该值未知,打印机必须返回“未知”带外值(参见[RFC2911]第4.1节),而不是某些MIB[RFC2707]中使用的-2值。
This value MUST be reset to 0 for each document in the job and for each document copy.
对于作业中的每个文档和每个文档副本,必须将此值重置为0。
5 Conformance Requirements
5符合性要求
This section summarizes the Conformance Requirements detailed in the definitions in this document. In general each of the attributes defined in this document are OPTIONAL for a client and/or a Printer to support, so that client and Printer implementers MAY implement any combination of these attributes.
本节总结了本文件定义中详述的一致性要求。通常,本文档中定义的每个属性对于客户端和/或打印机都是可选的,因此客户端和打印机实现者可以实现这些属性的任意组合。
6 IANA Considerations
6 IANA考虑因素
This section contains registration information for IANA to add to the IPP Registry according to the procedures defined in RFC 2911 [RFC2911], section 6. The resulting registrations will be published in the http://www.iana.org/assignments/ipp-registrations registry.
本节包含IANA根据RFC 2911[RFC2911]第6节中定义的程序添加到IPP注册表的注册信息。由此产生的注册将在http://www.iana.org/assignments/ipp-registrations 登记处。
Job Template attributes: Ref. Section: sheet-collate (type2 keyword) RFC 3381 3.1 sheet-default (type2 keyword) RFC 3381 3.1 sheet-supported (1setOf type2 keyword) RFC 3381 3.1
作业模板属性:参考部分:工作表校对(类型2关键字)RFC 3381 3.1工作表默认值(类型2关键字)RFC 3381 3.1支持的工作表(类型1关键字)RFC 3381 3.1
Job Description attributes: Ref. Section: job-collation-type (type2 enum) RFC 3381 4.1 sheet-completed-copy-number (integer(0:MAX)) RFC 3381 4.2 sheet-completed-document-number (integer(0:MAX))RFC 3381 4.3 impressions-completed-current-copy (integer(0:MAX)) RFC 3381 4.4 6.2 Keyword Attribute Values
工作描述属性:参考部分:工作排序类型(type2枚举)RFC 3381 4.1工作表完成副本编号(整数(0:MAX))RFC 3381 4.2工作表完成文档编号(整数(0:MAX))RFC 3381 4.3印象完成当前副本(整数(0:MAX))RFC 3381 4.4 6.2关键字属性值
The following table provides registration information for all of the attributes defined in this document that have keyword values. These keywords are to be registered according to the procedures defined in RFC 2911 [RFC2911] section 6.1.
下表提供了此文档中定义的具有关键字值的所有属性的注册信息。根据RFC 2911[RFC2911]第6.1节规定的程序注册这些关键字。
sheet-collate (type2 keyword) RFC 3381 3.1 'uncollated' RFC 3381 3.1 'collated' RFC 3381 3.1 sheet-collate-default (type2 keyword) RFC 3381 3.1 See "sheet-collate" attribute sheet-collate-supported (1setOf type2 keyword) RFC 3381 3.1 See "sheet-collate" attribute
图纸校对(type2关键字)RFC 3381 3.1“未校对”RFC 3381 3.1“已校对”RFC 3381 3.1图纸校对默认值(type2关键字)RFC 3381 3.1请参阅“图纸校对”属性支持的图纸校对(type2关键字)RFC 3381 3.1请参阅“图纸校对”属性
The following table provides registration information for all of the attributes defined in this document that have enum values. These enums are to be registered according to the procedures defined in RFC 2911 [RFC2911] section 6.1.
下表提供了此文档中定义的所有具有枚举值的属性的注册信息。应根据RFC 2911[RFC2911]第6.1节中规定的程序注册这些枚举。
job-collation-type (type2 enum) RFC 3381 4.1 '1' 'other' RFC 3381 4.1 '2' 'unknown' RFC 3381 4.1 '3' 'uncollated-sheets' RFC 3381 4.1 '4' 'collated-documents' RFC 3381 4.1 '5' 'uncollated-documents' RFC 3381 4.1
作业排序规则类型(type2枚举)RFC 3381 4.1“1”其他“RFC 3381 4.1”2“未知”RFC 3381 4.1“3”无格式工作表“RFC 3381 4.1”4“有格式文档”RFC 3381 4.1“5”无格式文档“RFC 3381 4.1”
7 Internationalization Considerations
7国际化考虑
The IPP extensions defined in this document require the same internationalization considerations as any of the Job Template and Job Description attributes defined in IPP/1.1 [RFC2911].
本文件中定义的IPP扩展需要与IPP/1.1[RFC2911]中定义的任何职务模板和职务描述属性相同的国际化考虑。
8 Security Considerations
8安全考虑
The IPP extensions defined in this document require the same security considerations as any of the Job Template attributes and Job Description attributes defined in IPP/1.1 [RFC2911].
本文件中定义的IPP扩展需要与IPP/1.1[RFC2911]中定义的任何作业模板属性和作业描述属性相同的安全注意事项。
9 References
9参考文献
[RFC2910] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Turner, "Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport", RFC 2910, September 2000.
[RFC2910]Herriot,R.,Butler,S.,Moore,P.和R.Turner,“互联网打印协议/1.1:编码和传输”,RFC 29102000年9月。
[RFC2911] Hastings, T., Herriot, R., deBry, R., Isaacson, S. and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics", RFC 2911, September 2000.
[RFC2911]黑斯廷斯,T.,赫里奥特,R.,德布雷,R.,艾萨克森,S.和P.鲍威尔,“互联网打印协议/1.1:模型和语义”,RFC 29112000年9月。
[RFC2565] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Turner, "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport", RFC 2565, April 1999.
[RFC2565]Herriot,R.,Butler,S.,Moore,P.和R.Turner,“互联网打印协议/1.0:编码和传输”,RFC 25651999年4月。
[RFC2566] deBry, R., Hastings, T., Herriot, R., Isaacson, S. and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics", RFC 2566, April 1999.
[RFC2566]deBry,R.,Hastings,T.,Herriot,R.,Isaacson,S.和P.Powell,“互联网打印协议/1.0:模型和语义”,RFC 2566,1999年4月。
[RFC2567] Wright, F.D., "Design Goals for an Internet Printing Protocol", RFC 2567, April 1999.
[RFC2567]Wright,F.D.,“互联网打印协议的设计目标”,RFC2567,1999年4月。
[RFC2568] Zilles, S., "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol", RFC 2568, April 1999.
[RFC2568]Zilles,S.“互联网打印协议的结构、模型和协议的基本原理”,RFC 2568,1999年4月。
[RFC2569] Herriot, R., Hastings, T., Jacobs, N. and J. Martin, "Mapping between LPD and IPP Protocols", RFC 2569, April 1999.
[RFC2569]Herriot,R.,Hastings,T.,Jacobs,N.和J.Martin,“LPD和IPP协议之间的映射”,RFC 2569,1999年4月。
[RFC2707] Bergman, R., Hastings, T., Isaacson, S. and H. Lewis, "PWG Job Monitoring MIB - V1", RFC 2707, November 1999.
[RFC2707]伯格曼,R.,黑斯廷斯,T.,艾萨克森,S.和H.刘易斯,“PWG工作监控MIB-V1”,RFC 2707,1999年11月。
[RFC3196] Hastings, T., Manros, C., Zehler, P., Kugler, C. and H. Holst, "Internet Printing Protocol/1.1: Implementor's Guide", RFC 3196, November 2001.
[RFC3196]Hastings,T.,Manros,C.,Zehler,P.,Kugler,C.和H.Holst,“互联网打印协议/1.1:实施者指南”,RFC 31962001年11月。
[ipp-ntfy] Herriot, R., Hastings, T., et. al., "Internet Printing Protocol (IPP): Event Notification and Subscriptions", Work in Progress.
[ipp ntfy]Herriot,R.,Hastings,T.,等,“互联网打印协议(ipp):事件通知和订阅”,正在进行的工作。
10 Description of the Base IPP Documents
10基本IPP文件的说明
The base set of IPP documents includes:
IPP文件的基本集包括:
Design Goals for an Internet Printing Protocol [RFC2567] Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics [RFC2911] Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport [RFC2910] Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide [RFC3196] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569]
Design Goals for an Internet Printing Protocol [RFC2567] Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics [RFC2911] Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport [RFC2910] Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide [RFC3196] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569]
The "Design Goals for an Internet Printing Protocol" document takes a broad look at distributed printing functionality, and enumerates real-life scenarios that help to clarify the features that need to be included in a printing protocol for the Internet. It identifies requirements for three types of users: end users, operators, and administrators. It calls out a subset of end user requirements that are satisfied in IPP/1.0 [RFC2566, RFC2565]. A few OPTIONAL operator operations have been added to IPP/1.1 [RFC2911, RFC2910].
“Internet打印协议的设计目标”文档全面介绍了分布式打印功能,并列举了有助于澄清需要包含在Internet打印协议中的功能的实际场景。它确定了三类用户的需求:最终用户、操作员和管理员。它调用了IPP/1.0[RFC2566,RFC2565]中满足的最终用户需求子集。IPP/1.1[RFC2911、RFC2910]中增加了一些可选的操作员操作。
The "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol" document describes IPP from a high level view, defines a roadmap for the various documents that form the suite of IPP specification documents, and gives background and rationale for the IETF IPP working group's major decisions.
“互联网打印协议的结构、模型和协议的基本原理”文件从高层次上描述了IPP,定义了构成IPP规范文件套件的各种文件的路线图,并为IETF IPP工作组的主要决策提供了背景和基本原理。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics" document describes a simplified model with abstract objects, their attributes, and their operations. The model introduces a Printer and a Job. The Job supports multiple documents per Job. The model document also addresses how security, internationalization, and directory issues are addressed.
“Internet打印协议/1.1:模型和语义”文档描述了一个简化模型,其中包含抽象对象、它们的属性及其操作。该模型引入了打印机和作业。每个作业支持多个文档。模型文档还讨论了如何解决安全性、国际化和目录问题。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport" document is a formal mapping of the abstract operations and attributes defined in the model document onto HTTP/1.1 [RFC2616]. It also defines the encoding rules for a new Internet MIME media type called "application/ipp". This document also defines the rules for transporting over HTTP a message body whose Content-Type is
“Internet打印协议/1.1:编码和传输”文档是模型文档中定义的抽象操作和属性到HTTP/1.1[RFC2616]的正式映射。它还定义了称为“应用程序/ipp”的新Internet MIME媒体类型的编码规则。本文档还定义了通过HTTP传输内容类型为的消息体的规则
"application/ipp". This document defines the 'ipp' scheme for identifying IPP printers and jobs.
“应用程序/ipp”。本文件定义了识别ipp打印机和作业的“ipp”方案。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide" document gives insight and advice to implementers of IPP clients and IPP objects. It is intended to help them understand IPP/1.1 and some of the considerations that may assist them in the design of their client and/or IPP object implementations. For example, a typical order of processing requests is given, including error checking. Motivation for some of the specification decisions is also included.
“互联网打印协议/1.1:实施者指南”文件为IPP客户端和IPP对象的实施者提供了见解和建议。它旨在帮助他们理解IPP/1.1以及一些可能有助于他们设计客户端和/或IPP对象实现的注意事项。例如,给出了处理请求的典型顺序,包括错误检查。还包括一些规范决策的动机。
The "Mapping between LPD and IPP Protocols" document gives some advice to implementers of gateways between IPP and LPD (Line Printer Daemon) implementations.
“LPD和IPP协议之间的映射”文档为IPP和LPD(Line Printer Daemon)实现之间网关的实现者提供了一些建议。
In addition to the base IPP documents, the "Event Notification Specification" document [ipp-ntfy] defines OPTIONAL operations that allow a client to subscribe to printing related events. Subscriptions include "Per-Job subscriptions" and "Per-Printer subscriptions". Subscriptions are modeled as Subscription objects. Four other operations are defined for subscription objects: get attributes, get subscriptions, renew a subscription, and cancel a subscription.
除了基本IPP文档外,“事件通知规范”文档[IPP ntfy]还定义了允许客户端订阅打印相关事件的可选操作。订阅包括“每作业订阅”和“每打印机订阅”。订阅被建模为订阅对象。为订阅对象定义了四个其他操作:获取属性、获取订阅、续订和取消订阅。
11 Authors' Addresses
11作者地址
Tom Hastings Xerox Corporation 737 Hawaii St. ESAE 231 El Segundo, CA 90245
汤姆黑斯廷斯施乐公司737夏威夷圣埃塞231埃尔塞贡多,加利福尼亚州90245
Phone: 310-333-6413 Fax: 310-333-5514 EMail: hastings@cp10.es.xerox.com
电话:310-333-6413传真:310-333-5514电子邮件:hastings@cp10.es.xerox.com
Harry Lewis IBM 6300 Diagonal Hwy Boulder, CO 80301-9191
Harry Lewis IBM 6300科罗拉多州博尔德市对角公路80301-9191
Phone: (303) 924-5337 EMail: harryl@us.ibm.com
电话:(303)924-5337电子邮件:harryl@us.ibm.com
Ron Bergman (Editor) Hitachi Koki Imaging Solutions 1757 Tapo Canyon Road Simi Valley, CA 93063-3394
罗恩·伯格曼(编辑)日立Koki成像解决方案公司加利福尼亚州西米谷塔波峡谷路1757号,邮编93063-3394
Phone: 805-578-4421 Fax: 805-578-4001 EMail: rbergma@hitachi-hkis.com
电话:805-578-4421传真:805-578-4001电子邮件:rbergma@hitachi-hkis.com
IPP Web Page: http://www.pwg.org/ipp/ IPP Mailing List: ipp@pwg.org
IPP Web Page: http://www.pwg.org/ipp/ IPP Mailing List: ipp@pwg.org
To subscribe to the ipp mailing list, send the following email:
要订阅ipp邮件列表,请发送以下电子邮件:
1) send it to majordomo@pwg.org 2) leave the subject line blank 3) put the following two lines in the message body: subscribe ipp end
1) 寄到majordomo@pwg.org2)主题行留空3)在消息正文中插入以下两行:subscribe ipp end
Implementers of this specification document are encouraged to join the IPP Mailing List in order to participate in any discussions of clarification issues and review of registration proposals for additional attributes and values. In order to reduce spam, the mailing list rejects mail from non-subscribers, so you must subscribe to the mailing list in order to send a question or comment to the mailing list.
鼓励本规范文件的实施者加入IPP邮件列表,以便参与澄清问题的任何讨论,并审查其他属性和值的注册提案。为了减少垃圾邮件,邮件列表拒绝来自非订阅者的邮件,因此您必须订阅邮件列表才能向邮件列表发送问题或评论。
12 Full Copyright Statement
12完整版权声明
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
版权所有(C)互联网协会(2002年)。版权所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
本文件及其译本可复制并提供给他人,对其进行评论或解释或协助其实施的衍生作品可全部或部分编制、复制、出版和分发,不受任何限制,前提是上述版权声明和本段包含在所有此类副本和衍生作品中。但是,不得以任何方式修改本文件本身,例如删除版权通知或对互联网协会或其他互联网组织的引用,除非出于制定互联网标准的需要,在这种情况下,必须遵循互联网标准过程中定义的版权程序,或根据需要将其翻译成英语以外的其他语言。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上述授予的有限许可是永久性的,互联网协会或其继承人或受让人不会撤销。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
本文件和其中包含的信息是按“原样”提供的,互联网协会和互联网工程任务组否认所有明示或暗示的保证,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。
Acknowledgement
确认
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC编辑功能的资金目前由互联网协会提供。