Network Working Group                                          D. Clunie
Request for Comments: 3240                                 E. Cordonnier
Category: Informational                                  DICOM Committee
                                                           February 2002
        
Network Working Group                                          D. Clunie
Request for Comments: 3240                                 E. Cordonnier
Category: Informational                                  DICOM Committee
                                                           February 2002
        

Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) - Application/dicom MIME Sub-type Registration

医学数字成像和通信(DICOM).应用/DICOM MIME子类型注册

Status of this Memo

本备忘录的状况

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

本备忘录为互联网社区提供信息。它没有规定任何类型的互联网标准。本备忘录的分发不受限制。

Copyright Notice

版权公告

Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.

版权所有(C)互联网协会(2002年)。版权所有。

Abstract

摘要

This document describes the registration of the MIME sub-type application/dicom (Digital Imaging and Communications in Medicine). The baseline encoding is defined by the DICOM Standards Committee in "Digital Imaging and Communications in Medicine".

本文档描述MIME子类型应用程序/dicom(医学数字成像和通信)的注册。基线编码由DICOM标准委员会在“医学数字成像和通信”中定义。

1. DICOM Definition
1. DICOM定义

Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) specifies protocols and formats for the exchange of images, time-based waveforms, reports, and associated information for medical applications.

医学数字成像与通信(DICOM)规定了用于医学应用的图像、基于时间的波形、报告和相关信息交换的协议和格式。

Individual DICOM objects (such as images) may be encapulsated in files and exchanged by e-mail using the Media Type defined herein. In addition, a set of DICOM files may be described by an index file, DICOMDIR, which may accompany the files that it references.

单个DICOM对象(例如图像)可以封装在文件中,并使用本文定义的媒体类型通过电子邮件进行交换。此外,一组DICOM文件可由索引文件DICOMDIR描述,该索引文件可伴随其引用的文件。

2. IANA Registration
2. IANA注册

MIME media type name: Application

MIME媒体类型名称:应用程序

MIME subtype name: dicom

MIME子类型名称:dicom

Required parameters:

所需参数:

"id" is constructed from a DICOM File ID (see DICOM PS3.11). The total length is limited to 71 characters. Each component is limited to 8 characters. The delimiter is a forward slash "/". There is never a leading delimiter (i.e., this is not a traditional path from a root directory).

“id”由DICOM文件id构成(见DICOM PS3.11)。总长度限制为71个字符。每个组件限制为8个字符。分隔符是正斜杠“/”。从来没有前导分隔符(即,这不是根目录的传统路径)。

If a DICOMDIR (which provides an index of files) is included, then it will refer to other DICOM files in the file set by use of this File ID. The File ID is not encoded within each DICOM file. If a DICOMDIR is not present, then the "id" parameter may be absent. Note that the DICOMDIR will also have a Media Type of application/dicom and is distinguished from other files by its ID of "DICOMDIR".

如果包含DICOMDIR(提供文件索引),则它将通过使用此文件ID引用文件集中的其他DICOM文件。文件ID不在每个DICOM文件中编码。如果DICOMDIR不存在,则“id”参数可能不存在。请注意,DICOMDIR还将具有媒体类型的应用程序/dicom,并通过其ID“DICOMDIR”与其他文件进行区分。

      For example:
       "ROOTDIR/SUBDIR1/MRSCAN/A789FD07/19991024/ST00234/S00003/I00023"
        
      For example:
       "ROOTDIR/SUBDIR1/MRSCAN/A789FD07/19991024/ST00234/S00003/I00023"
        

Each component shall be character strings made of characters from a subset of the G0 repertoire of ISO 8859. This subset consists of uppercase alphabetic characters, numeric characters and underscore. The following characters are permissable:

每个组件应为ISO 8859 G0指令集子集中的字符组成的字符串。此子集由大写字母字符、数字字符和下划线组成。允许使用以下字符:

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z (uppercase) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 and _ (underscore)

A、 B、C、D、E、F、G、H、I、J、K、L、M、N、O、P、Q、R、S、T、U、V、W、X、Y、Z(大写)1、2、3、4、5、6、7、8、9、0和U(下划线)

Optional parameters:

可选参数:

none

没有一个

Encoding considerations:

编码注意事项:

The DICOM information is binary, therefore the encoding used shall support lossless transfer of binary information. Typically, the Content-Transfer-Encoding would be set to "Base64".

DICOM信息是二进制的,因此使用的编码应支持二进制信息的无损传输。通常,内容传输编码将设置为“Base64”。

Multiple DICOM parts should be included as a Multipart/related entity [2387]. Receiving agents shall also support multiple parts as a Multipart/mixed entity. When multiple DICOM parts are included, one of the parts may be a DICOMDIR, in which case, all the files referred to by the DICOMDIR shall also be present. The DICOMDIR is not required to be the first Application/dicom part encoded in the message, in which case the optional "start" parameter should refer to the content-id of the part containing the DICOMDIR.

多个DICOM部件应作为多部件/相关实体包含[2387]。接收代理还应支持多个部件作为多部件/混合实体。当包含多个DICOM部件时,其中一个部件可能是DICOMDIR,在这种情况下,DICOMDIR引用的所有文件也应存在。DICOMDIR不需要是消息中编码的第一个应用程序/dicom部分,在这种情况下,可选的“start”参数应指包含DICOMDIR的部分的内容id。

Multiple DICOM Application/dicom parts may be included with other types of parts as a Multipart/mixed entity.

多个DICOM应用程序/DICOM部件可作为多部件/混合实体与其他类型的部件一起包含。

Security considerations:

安全考虑:

Application/dicom parts contain medical information, including individual demographic information. Accordingly, their exchange should be restricted to a secure network or within a secure wrapper that protects a patient's right to confidentiality according to local and national policy. The specific security mechanisms are outside the scope of this proposal. Such mechanisms as Secured MIME (S/MIME) [2633] or similar might be appropriate.

应用程序/dicom部件包含医疗信息,包括个人人口统计信息。因此,他们的交流应该限制在一个安全的网络内,或者在一个安全的包装内,根据当地和国家政策保护患者的保密权。具体的安全机制不在本提案的范围之内。诸如安全MIME(S/MIME)[2633]或类似的机制可能是合适的。

Interoperability considerations:

互操作性注意事项:

Because DICOM information is specific to the medical (imaging) domain, generic e-mail applications may not be able to interpret the information.

由于DICOM信息特定于医疗(成像)领域,因此通用电子邮件应用程序可能无法解释该信息。

The Media Type has been designed in order to allow for

介质类型的设计是为了允许

(i) DICOM aware applications to interoperate, (ii) generic applications to save the files in a form recognizable as DICOM files, that a DICOM application may subsequently use.

(i) 支持DICOM的互操作应用程序,(ii)以可识别为DICOM文件的形式保存文件的通用应用程序,DICOM应用程序可随后使用。

Published specification:

已发布的规范:

The Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) Standard is a standard of the DICOM Standards Committee, published by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA), 1300 N. 17th Street, Rosslyn, Virginia 22209 USA, (http://medical.nema.org).

医学数字成像和通信(DICOM)标准是DICOM标准委员会的标准,由美国弗吉尼亚州罗斯林市第17大街1300号美国国家电气制造商协会(NEMA)出版,邮编22209(http://medical.nema.org).

Applications which use this media:

使用此介质的应用程序:

Biomedical imaging applications.

生物医学成像应用。

Additional information:

其他信息:

1. Magic number(s): "DICM" after 128 byte preamble indicates DICOM PS 3.10 file

1. 幻数:128字节前序后的“DICM”表示DICOM PS 3.10文件

2. File extension(s): ".dcm" is recommended for files saved to disk (other than DICOMDIR)

2. 文件扩展名:“.dcm”建议用于保存到磁盘的文件(DICOMDIR除外)

3. Macintosh file type code: Macintosh File Type "DICM" is recommended

3. Macintosh文件类型代码:建议使用Macintosh文件类型“DICM”

4. Object Identifiers: none

4. 对象标识符:无

Person to contact for further information:

欲了解更多信息,请联系:

1. Name: Howard Clark 2. E-mail: how_clark@nema.org

1. 姓名:霍华德·克拉克2。电子邮件:如何_clark@nema.org

Intended usage:

预期用途:

Common

常见的

Interchange of biomedical images.

生物医学图像交换。

Author/Change controller:

作者/变更控制员:

DICOM Standards Committee

DICOM标准委员会

3. References
3. 工具书类

[DICOM] DICOM Standards Committee, "Digital Imaging and Communications in Medicine", 2001.

[DICOM]DICOM标准委员会,“医学中的数字成像和通信”,2001年。

[2387] Levinson, E., "The MIME Multipart/Related Content-type", RFC 2387, August 1998.

[2387]Levinson,E.“MIME多部分/相关内容类型”,RFC 2387,1998年8月。

[2633] Ramsdell, B., "S/MIME Version 3 Message Specification", RFC 2633, June 1999.

[2633]Ramsdell,B.,“S/MIME版本3消息规范”,RFC 2633,1999年6月。

4. Authors' Addresses
4. 作者地址

David Clunie RadPharm 943 Heiden Road Bangor PA 18013 USA

David Clunie RadPharm美国宾夕法尼亚州班戈海登路943号,邮编18013

   Phone: +1-570-897-7123
   Fax:   +1-425-930-0171
   EMail: dclunie@dclunie.com
        
   Phone: +1-570-897-7123
   Fax:   +1-425-930-0171
   EMail: dclunie@dclunie.com
        

Emmanuel Cordonnier Etiam 20 rue du Pr J. Pecker 35000 Rennes France

法国雷恩市佩克街20号伊曼纽尔·科尔登尼尔·艾蒂安35000

   Phone: +33(0)299 14 33 88
   Fax:   +33(0)299 14 33 80
   EMail: emmanuel.cordonnier@etiam.com
        
   Phone: +33(0)299 14 33 88
   Fax:   +33(0)299 14 33 80
   EMail: emmanuel.cordonnier@etiam.com
        
5. Full Copyright Statement
5. 完整版权声明

Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.

版权所有(C)互联网协会(2002年)。版权所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

本文件及其译本可复制并提供给他人,对其进行评论或解释或协助其实施的衍生作品可全部或部分编制、复制、出版和分发,不受任何限制,前提是上述版权声明和本段包含在所有此类副本和衍生作品中。但是,不得以任何方式修改本文件本身,例如删除版权通知或对互联网协会或其他互联网组织的引用,除非出于制定互联网标准的需要,在这种情况下,必须遵循互联网标准过程中定义的版权程序,或根据需要将其翻译成英语以外的其他语言。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上述授予的有限许可是永久性的,互联网协会或其继承人或受让人不会撤销。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

本文件和其中包含的信息是按“原样”提供的,互联网协会和互联网工程任务组否认所有明示或暗示的保证,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。

Acknowledgement

确认

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC编辑功能的资金目前由互联网协会提供。