Network Working Group                                           E. Duros
Request for Comments: 3077                                        UDcast
Category: Standards Track                                     W. Dabbous
                                                  INRIA Sophia-Antipolis
                                                            H. Izumiyama
                                                                N. Fujii
                                                                Y. Zhang
                                                              March 2001
Network Working Group                                           E. Duros
Request for Comments: 3077                                        UDcast
Category: Standards Track                                     W. Dabbous
                                                  INRIA Sophia-Antipolis
                                                            H. Izumiyama
                                                                N. Fujii
                                                                Y. Zhang
                                                              March 2001

A Link-Layer Tunneling Mechanism for Unidirectional Links


Status of this Memo


This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

本文件规定了互联网社区的互联网标准跟踪协议,并要求进行讨论和提出改进建议。有关本协议的标准化状态和状态,请参考当前版本的“互联网官方协议标准”(STD 1)。本备忘录的分发不受限制。

Copyright Notice


Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.




This document describes a mechanism to emulate full bidirectional connectivity between all nodes that are directly connected by a unidirectional link. The "receiver" uses a link-layer tunneling mechanism to forward datagrams to "feeds" over a separate bidirectional IP (Internet Protocol) network. As it is implemented at the link-layer, protocols in addition to IP may also be supported by this mechanism.


1. Introduction
1. 介绍

Internet routing and upper layer protocols assume that links are bidirectional, i.e., directly connected hosts can communicate with each other over the same link.


This document describes a link-layer tunneling mechanism that allows a set of nodes (feeds and receivers, see Section 2 for terminology) which are directly connected by a unidirectional link to send datagrams as if they were all connected by a bidirectional link. We present a generic topology in section 3 with a tunneling mechanism


that supports multiple feeds and receivers. Note, this mechanism is not designed for topologies where a pair of nodes are connected by 2 unidirectional links in opposite direction.


The tunneling mechanism requires that all nodes have an additional interface to an IP interconnected infrastructure.


The tunneling mechanism is implemented at the link-layer of the interface of every node connected to the unidirectional link. The aim is to hide from higher layers, i.e., the network layer and above, the unidirectional nature of the link. The tunneling mechanism also includes an automatic tunnel configuration protocol that allows nodes to come up/down at any time.


Generic Routing Encapsulation [RFC2784] is suggested as the tunneling mechanism as it provides a means for carrying IP, ARP datagrams, and any other layer-3 protocol between nodes.


The tunneling mechanism described in this document was discussed and agreed upon by the UDLR working group.


The keywords MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHALL, SHALL NOT, SHOULD, SHOULD NOT, RECOMMENDED, MAY, and OPTIONAL, when they appear in this document, are to be interpreted as described in [RFC2119].


2. Terminology
2. 术语

Unidirectional link (UDL): A one way transmission link, e.g., a broadcast satellite link.


Receiver: A router or a host that has receive-only connectivity to a UDL.


Send-only feed: A router that has send-only connectivity to a UDL.


Receive capable feed: A router that has send-and-receive connectivity to a UDL.


Feed: A send-only or a receive capable feed.


Node: A receiver or a feed.


Bidirectional interface: a typical communication interface that can send or receive packets, such as an Ethernet card, a modem, etc.


3. Topology
3. 拓扑学

Feeds and receivers are connected via a unidirectional link. Send-only feeds can only send data over this unidirectional link, and receivers can only receive data from it. Receive capable feeds have both send and receive capabilities.


This mechanism has been designed to work with any topology with any number of receivers and one or more feeds. However, it is expected that the number of feeds will be small. In particular, the special case of a single send-only feed and multiple receivers is among the topologies supported.


A receiver has several interfaces, a receive-only interface and one or more additional bidirectional communication interfaces.


A feed has several interfaces, a send-only or a send-and-receive capable interface connected to the unidirectional link and one or more additional bidirectional communication interfaces. A feed MUST be a router.


Tunnels are constructed between the bidirectional interfaces of nodes, so these interfaces must be interconnected by an IP infrastructure. In this document we assume that that infrastructure is the Internet.


Figure 1 depicts a generic topology with several feeds and several receivers.


Unidirectional Link


          |          |               |           |
          |f1u       |f2u            |r2u        |r1u
      --------   --------        --------    --------   ----------
      |Feed 1|   |Feed 2|        |Recv 2|    |Recv 1|---|subnet A|
      --------   --------        --------    --------   ----------
          |f1b       |f2b            |r2b        |r1b      |
          |          |               |           |         |
         |                     Internet                     |
                     Figure 1: Generic topology
          |          |               |           |
          |f1u       |f2u            |r2u        |r1u
      --------   --------        --------    --------   ----------
      |Feed 1|   |Feed 2|        |Recv 2|    |Recv 1|---|subnet A|
      --------   --------        --------    --------   ----------
          |f1b       |f2b            |r2b        |r1b      |
          |          |               |           |         |
         |                     Internet                     |
                     Figure 1: Generic topology

f1u (resp. f2u) is the IP address of the 'Feed 1' (resp. Feed 2) send-only interface.

f1u(resp.f2u)是“Feed 1”(resp.Feed 2)仅发送接口的IP地址。

f1b (resp. f2b) is the IP address of the 'Feed 1' (resp. Feed 2) bidirectional interface connected to the Internet.

f1b(resp.f2b)是连接到互联网的“Feed 1”(resp.Feed 2)双向接口的IP地址。

r1u (resp. r2u) is the IP address of the 'Receiver 1' (resp. Receiver 2) receive-only interface.


r1b (resp. r2b) is the IP address of the 'Receiver 1' (resp. Receiver 2) bidirectional interface connected to the Internet.


Subnet A is a local area network connected to recv1.


Note that nodes have IP addresses on their unidirectional and their bidirectional interfaces. The addresses on the unidirectional interfaces (f1u, f2u, r1u, r2u) will be drawn from the same IP network. In general the addresses on the bidirectional interfaces (f1b, f2b, r1b, r2b) will be drawn from different IP networks, and the Internet will route between them.


4. Problems related to unidirectional links
4. 与单向链路有关的问题

Receive-only interfaces are "dumb" and send-only interfaces are "deaf". Thus a datagram passed to the link-layer driver of a receive-only interface is simply discarded. The link-layer of a send-only interface never receives anything.


The network layer has no knowledge of the underlying transmission technology except that it considers its access as bidirectional. Basically, for outgoing datagrams, the network layer selects the correct first hop on the connected network according to a routing table and passes the packet(s) to the appropriate link-layer driver.


Referring to Figure 1, Recv 1 and Feed 1 belong to the same network. However, if Recv 1 initiates a 'ping f1u', it cannot get a response from Feed 1. The network layer of Recv 1 delivers the packet to the driver of the receive-only interface, which obviously cannot send it to the feed.

参考图1,Recv 1和Feed 1属于同一网络。但是,如果Recv 1启动“ping f1u”,则无法从提要1获得响应。Recv 1的网络层将数据包传送到仅接收接口的驱动程序,该接口显然无法将数据包发送到提要。

Many protocols in the Internet assume that links are bidirectional. In particular, routing protocols used by directly connected routers no longer behave properly in the presence of a unidirectional link.


5. Emulating a broadcast bidirectional network
5. 模拟广播双向网络

The simplest solution is to emulate a broadcast capable link-layer network. This will allow the immediate deployment of existing higher level protocols without change. Though other network structures, such as NBMA, could also be emulated, a broadcast network is more generally useful. Though a layer 3 network could be emulated, a


link-layer network allows the immediate use of any other network layer protocols, and most particularly allows the immediate use of ARP.


A link-layer tunneling mechanism which emulates bidirectional connectivity in the presence of a unidirectional link will be described in the next Section. We first consider the various communication scenarios which characterize a broadcast network in order to define what functionalities the link-layer tunneling mechanism has to perform in order to emulate a bidirectional broadcast link.


Here we enumerate the scenarios which would be feasible on a broadcast network, i.e., if feeds and receivers were connected by a bidirectional broadcast link:


Scenario 1: A receiver can send a packet to a feed (point-to-point communication between a receiver and a feed).


Scenario 2: A receiver can send a broadcast/multicast packet on the link to all nodes (point-to-multipoint).


Scenario 3: A receiver can send a packet to another receiver (point-to-point communication between two receivers).


Scenario 4: A feed can send a packet to a send-only feed (point-to-point communication between two feeds).


Scenario 5: A feed can send a broadcast/multicast packet on the link to all nodes (point-to-multipoint).


Scenario 6: A feed can send a packet to a receiver or a receive capable feed (point-to-point).


These scenarios are possible on a broadcast network. Scenario 6 is already feasible on the unidirectional link. The link-layer tunneling mechanism should therefore provide the functionality to support scenarios 1 to 5.


Note that regular IP forwarding over such an emulated network (i.e., using the emulated network as a transit network) works correctly; the next hop address at the receiver will be the unidirectional link address of another router (a feed or a receiver) which will then relay the packet.


6. Link-layer tunneling mechanism
6. 链路层隧道机制

This link-layer tunneling mechanism operates underneath the network layer. Its aim is to emulate bidirectional link-layer connectivity. This is transparent to the network layer: the link appears and behaves to the network layer as if it was bidirectional.


Figure 2 depicts a layered representation of the link-layer tunneling mechanism in the case of Scenario 1.


Send-only Feed Receiver


               decapsulation                     encapsulation
        /-----***************----\       /-->---***************--\
        |                        |       |                       |
        |                        |       |                       |
      --|----------------------  |       |  ---------------------|---
      | |    f1b  |  f1u      |  |       |  |    x  r1u | r1b    |  |
      | |         |       ^   |  |   IP  |  |    |      |        v  |
      | ^         |       |   |  v       |  |    |      |        |  |
      | |         |       |   |  |       |  |    v      |        |  |
      |-|---------|-------|---|  |       |  |----|------|--------|--|
      | |         |       |   |  |       ^  |    |      |        |  |
      | |         |       |   |  |   LL  |  |    |      |        |  |
      | |         |       |   |  |       |  |    |      |        |  |
      | |         |       O------/       \<------O      |        |  |
      |-|---------|-----------|             |-----------|--------|--|
      | |         |           |             |           |        |  |
      | |         |           |     PHY     |           |        |  |
      | |         |           |             |           |        v  |
      | |         | |         |             |         | |        |  |
      --|-----------|----------             ----------|----------|---
        | Bidir     | Send-Only             Recv-Only |   Bidir  |
        ^ Interf    | Interf        UDL      Interf   |   Interf |
        |           \------------>------->------------/          |
                             Bidirectional network
               decapsulation                     encapsulation
        /-----***************----\       /-->---***************--\
        |                        |       |                       |
        |                        |       |                       |
      --|----------------------  |       |  ---------------------|---
      | |    f1b  |  f1u      |  |       |  |    x  r1u | r1b    |  |
      | |         |       ^   |  |   IP  |  |    |      |        v  |
      | ^         |       |   |  v       |  |    |      |        |  |
      | |         |       |   |  |       |  |    v      |        |  |
      |-|---------|-------|---|  |       |  |----|------|--------|--|
      | |         |       |   |  |       ^  |    |      |        |  |
      | |         |       |   |  |   LL  |  |    |      |        |  |
      | |         |       |   |  |       |  |    |      |        |  |
      | |         |       O------/       \<------O      |        |  |
      |-|---------|-----------|             |-----------|--------|--|
      | |         |           |             |           |        |  |
      | |         |           |     PHY     |           |        |  |
      | |         |           |             |           |        v  |
      | |         | |         |             |         | |        |  |
      --|-----------|----------             ----------|----------|---
        | Bidir     | Send-Only             Recv-Only |   Bidir  |
        ^ Interf    | Interf        UDL      Interf   |   Interf |
        |           \------------>------->------------/          |
                             Bidirectional network

x : IP layer at the receiver generates a datagram to be forwarded on the receive-only interface. O : Entry point where the link-layer tunneling mechanism is triggered.


Figure 2: Scenario 1 using the link-layer Tunneling Mechanism


6.1. Tunneling mechanism on the receiver
6.1. 接收器上的隧道机制

On the receiver, a datagram is delivered to the link-layer of the unidirectional interface for transmission (see Figure 2). It is then encapsulated within a MAC header corresponding to the unidirectional link. This packet cannot be sent directly over the link, so it is then processed by the tunneling mechanism.


The packet is encapsulated within an IP header whose destination is the IP address of a feed bidirectional interface (f1b or f2b). This destination address is also called the tunnel end-point. The mechanism for a receiver to learn these addresses and to choose the feed is explained in Section 7. The type of encapsulation is described in Section 8.


In all cases the packet is encapsulated, but the tunnel end-point (an IP address) depends on the encapsulated packet's destination MAC address. If the destination MAC address is:


1) the MAC address of a feed interface connected to the unidirectional link (Scenario 1). The datagram is encapsulated, the destination address of the encapsulating datagram is the feed tunnel end-point (f1b referring to Figure 2).

1) 连接到单向链路的馈送接口的MAC地址(场景1)。数据报被封装,封装数据报的目标地址是馈送通道端点(f1b参考图2)。

2) a MAC broadcast/multicast address (Scenario 2). The datagram is encapsulated, the destination address of the encapsulating datagram is the default feed tunnel end-point. See Section 7.4 for further details on the default feed.

2) MAC广播/多播地址(场景2)。数据报被封装,封装数据报的目标地址是默认的馈送通道端点。有关默认提要的更多详细信息,请参见第7.4节。

3) a MAC address that belongs to the unidirectional network but is not a feed address (Scenario 3). The datagram is encapsulated, the destination address of the encapsulating datagram is the default feed tunnel end-point.

3) 属于单向网络但不是馈送地址的MAC地址(场景3)。数据报被封装,封装数据报的目标地址是默认的馈送通道端点。

The encapsulated datagram is passed to the network layer which forwards it according to its destination address. The destination address is a feed bidirectional interface which is reachable via the Internet. In this case, the encapsulated datagram is forwarded via the receiver bidirectional interface (r1b).


6.2. Tunneling mechanism on the feed
6.2. 馈源上的隧穿机理

A feed processes unidirectional link related packets in two different ways:


- packets generated by a local application or packets routed as usual by the IP layer may have to be forwarded over the unidirectional link (Section 6.2.1)

- 本地应用程序生成的数据包或通常由IP层路由的数据包可能必须通过单向链路转发(第6.2.1节)

- encapsulated packets received from another receiver or feed need tunnel processing (Section 6.2.2).

- 从另一个接收器或馈源接收的封装数据包需要隧道处理(第6.2.2节)。

A feed cannot directly send a packet to a send-only feed over the unidirectional link (Scenario 4). In order to emulate this type of communication, feeds have to tunnel packets to send-only feeds. A feed MUST maintain a list of all other feed tunnel end-points. This list MUST indicate which are send-only feed tunnel end-points. This is configured manually at the feed by the local administrator, as described in Section 7.


6.2.1. Forwarding packets over the unidirectional link
6.2.1. 通过单向链路转发数据包

When a datagram is delivered to the link-layer of the unidirectional interface of a feed for transmission, its treatment depends on the packet's destination MAC address. If the destination MAC address is:


1) the MAC address of a receiver or a receive capable feed (Scenario 6). The packet is sent over the unidirectional link. This is classical "forwarding".

1) 接收器或可接收馈送的MAC地址(场景6)。数据包通过单向链路发送。这是经典的“转发”。

2) the MAC address of a send-only feed (Scenario 4). The packet is encapsulated and sent to the send-only feed tunnel end-point. The type of encapsulation is described in Section 8.

2) 仅发送源的MAC地址(场景4)。数据包被封装并发送到仅发送的馈送通道端点。第8节描述了封装的类型。

3) a broadcast/multicast destination (Scenario 5). The packet is sent over the unidirectional link. Concurrently, a copy of this packet is encapsulated and sent to every feed of the list of send-only feed tunnel end-points. Thus the broadcast/multicast will reach all receivers and all send-only feeds.

3) 广播/多播目的地(场景5)。数据包通过单向链路发送。同时,该包的副本被封装并发送到仅发送馈送隧道端点列表的每个馈送。因此,广播/多播将到达所有接收器和所有仅发送提要。

6.2.2. Receiving encapsulated packets
6.2.2. 接收封装的数据包

Feeds listen for incoming encapsulated datagrams on their tunnel end-points. Encapsulated packets will have been received on a bidirectional interface, and traversed their way up the IP stack. They will then enter a decapsulation process (See Figure 2).


Decapsulation reveals the original link-layer packet. Note that this has not been modified in any way by intermediate routers; in particular, the original MAC header will be intact.


Further actions depend on the destination MAC address of the link-layer packet, which can be:


1) the MAC address of the feed interface connected to the unidirectional link, i.e., own MAC address (Scenarios 1 and 4). The packet is passed to the link-layer of the interface connected to the unidirectional link which can then deliver it up to higher layers. As a result, the datagram is processed as if it was coming from the unidirectional link, and being delivered locally. Scenarios 1 and 4 are now feasible, a receiver or a feed can send a packet to a feed.

1) 连接到单向链路的馈送接口的MAC地址,即自己的MAC地址(场景1和场景4)。数据包被传递到连接到单向链路的接口的链路层,然后单向链路可以将数据包传递到更高的层。因此,数据报的处理就像来自单向链路一样,并在本地传递。场景1和场景4现在是可行的,接收器或提要可以向提要发送数据包。

2) a receiver address (Scenario 3). The packet is passed to the link-layer of the interface connected to the unidirectional link. It is directly sent over the unidirectional link, to the indicated receiver. Note, the packet must not be delivered locally. Scenario 3 is now feasible, a receiver can send a packet to another receiver.

2) 接收方地址(场景3)。数据包被传递到连接到单向链路的接口的链路层。它直接通过单向链路发送到指定的接收器。注意,数据包不能在本地传递。场景3现在是可行的,一个接收器可以向另一个接收器发送数据包。

3) a broadcast/multicast address, this corresponds to Scenarios 2 and 5. We have to distinguish two cases, either (i) the encapsulated packet was sent from a receiver or (ii) from a feed (encapsulated broadcast/multicast packet sent to a send-only feed). These cases are distinguished by examining the source address of the encapsulating packet and comparing it with the configured list of feed IP addresses. The action then taken is:

3) 广播/多播地址,对应于场景2和场景5。我们必须区分两种情况:(i)封装的数据包是从接收器发送的,或者(ii)来自提要(封装的广播/多播数据包发送到仅发送的提要)。通过检查封装包的源地址并将其与配置的提要IP地址列表进行比较,可以区分这些情况。随后采取的行动是:

i) the feed was designated as a default feed by a receiver to forward the broadcast/multicast packet. The feed is then in charge of sending the multicast packet to all nodes. Delivery to all nodes is accomplished by executing all 3 of the following actions:

i) 接收器将该提要指定为转发广播/多播数据包的默认提要。然后,feed负责向所有节点发送多播数据包。通过执行以下所有3个操作来完成对所有节点的传递:

- The packet is encapsulated and sent to the list of send-only feed tunnel end-points. - Also, the packet is passed to the link-layer of the interface which forwards it directly over the unidirectional link (all receivers and receive capable feeds receive it). - Also, the link-layer delivers it locally to higher layers.

- 数据包被封装并发送到仅发送馈送通道端点列表。-此外,数据包被传递到接口的链路层,该链路层直接通过单向链路转发数据包(所有接收器和具有接收能力的馈送都接收数据包)此外,链接层将其本地传送到更高的层。

Caution: a receiver which sends an encapsulated broadcast/multicast packet to a default feed will receive its own packet via the unidirectional link. Correct filtering as described in [RFC1112] must be applied.


ii) the feed receives the packet and keeps it for local delivery. The packet is passed to the link-layer of the interface connected to the unidirectional link which delivers it to higher layers.


Scenario 2 is now feasible, a receiver can send a broadcast/multicast packet over the unidirectional link and it will be heard by all nodes.


7. Dynamic Tunnel Configuration Protocol (DTCP)
7. 动态隧道配置协议(DTCP)

Receivers and feeds have to know the feed tunnel end-points in order to forward encapsulated datagrams (e.g., Scenarios 1 and 4).


The number of feeds is expected to be relatively small (Section 3), so at every feed the list of all feeds is configured manually. This list should note which are send-only feeds, and which are receive capable feeds. The administrator sets up tunnels to all send-only feeds. A tunnel end-point is an IP address of a bidirectional link on a send-only feed.


For scalability reasons, manual configuration cannot be done at the receivers. Tunnels must be configured and maintained dynamically by receivers, both for scalability, and in order to cope with the following events:


1) New feed detection. When a new feed comes up, every receiver must create a tunnel to enable bidirectional communication with it.

1) 新饲料检测。当一个新的feed出现时,每个接收器都必须创建一个隧道来实现与它的双向通信。

2) Loss of unidirectional link detection. When the unidirectional link is down, receivers must disable their tunnels. The tunneling mechanism emulates bidirectional connectivity between nodes. Therefore, if the unidirectional link is down, a feed should not receive datagrams from the receivers. Protocols that consider a link as operational if they receive datagrams from it (e.g., the RIP protocol [RFC2453]) require this behavior for correct operation.

2) 单向链路检测丢失。当单向链路断开时,接收器必须禁用其隧道。隧道机制模拟节点之间的双向连接。因此,如果单向链路断开,馈送不应接收来自接收器的数据报。如果一个链路从其接收数据报(例如RIP协议[RFC2453]),则需要考虑这种行为来进行正确的操作。

3) Loss of feed detection. When a feed is down, receivers must disable their corresponding tunnel. This prevents unnecessary datagrams from being tunneled which might overload the Internet. For instance, there is no need for receivers to forward a broadcast message through a tunnel whose end-point is down.

3) 饲料检测丢失。当馈源关闭时,接收器必须禁用相应的通道。这可以防止不必要的数据报被隧道传输,从而导致互联网过载。例如,接收器不需要通过端点向下的隧道转发广播消息。

The DTCP protocol provides a means for receivers to dynamically discover the presence of feeds and to maintain a list of operational tunnel end-points. Feeds periodically announce their tunnel end-point addresses over the unidirectional link. Receivers listen to these announcements and maintain a list of tunnel end-points.


7.1. The HELLO message
7.1. 问候语

The DTCP protocol is a 'unidirectional protocol', messages are only sent from feeds to receivers.


The packet format is shown in Figure 3. Fields contain binary integers, in normal Internet order with the most significant bit first. Each tick mark represents one bit.


   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   | Vers  |  Com  |    Interval   |           Sequence            |
   | res |F|IP Vers|  Tunnel Type  |   Nb of FBIP  |    reserved   |
   |                   Feed  BDL IP addr (FBIP1)    (32/128 bits)  |
   |                             .....                             |
   |                   Feed  BDL IP addr (FBIPn)    (32/128 bits)  |
   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   | Vers  |  Com  |    Interval   |           Sequence            |
   | res |F|IP Vers|  Tunnel Type  |   Nb of FBIP  |    reserved   |
   |                   Feed  BDL IP addr (FBIP1)    (32/128 bits)  |
   |                             .....                             |
   |                   Feed  BDL IP addr (FBIPn)    (32/128 bits)  |

Figure 3: Packet Format


Every datagram contains the following fields, note that constants are written in uppercase and are defined in Section 7.5:


Vers (4 bit unsigned integer): DTCP version number. MUST be DTCP_VERSION.


Com (4 bit unsigned integer): Command field, possible values are 1 - JOIN A message announcing that the feed sending this message is up and running. 2 - LEAVE A message announcing that the feed sending this message is being shut down.


Interval (8 bit unsigned integer): Interval in seconds between HELLO messages for the IP protocol in "IP Vers". Must be > 0. The recommended value is HELLO_INTERVAL. If this value is increased, the feed MUST continue to send HELLO messages at the old rate for at least the old HELLO_LEAVE period.

Interval(8位无符号整数):IP协议的HELLO消息在“IP Vers”中的间隔(以秒为单位)。必须大于0。建议的值为HELLO_INTERVAL。如果此值增加,则提要必须至少在旧HELLO_休假期间继续以旧速率发送HELLO消息。

Sequence (16 bit unsigned integer): Random value initialized at boot time and incremented by 1 every time a value of the HELLO message is modified.


res (3 bits): Reserved/unused field, MUST be zero.


F (1 bit): bit indicating the type of feed: 0 = Send-only feed 1 = Receive-capable feed


IP Vers (4 bit unsigned integer): IP protocol version of the feed bidirectional IP addresses (FBIP): 4 = IP version 4 6 = IP version 6

IP版本(4位无符号整数):馈送双向IP地址(FBIP)的IP协议版本:4=IP版本4 6=IP版本6

Tunnel Type (8 bit unsigned integer): tunneling protocol supported by the feed. This value is the IP protocol number defined in [RFC1700] [iana/protocol-numbers] and their legitimate descendents. Receivers MUST use this form of tunnel encapsulation when tunneling to the feed. 47 = GRE [RFC2784] (recommended) Other protocol types allowing link-layer encapsulation are permitted. Obtaining new values is documented in [RFC2780].


Nb of FBIP (8 bit unsigned integer): Number of bidirectional IP feed addresses which are enumerated in the HELLO message


reserved (8 bits): Reserved/unused field, MUST be zero.


Feed BDL IP addr (32 or 128 bits). The bidirectional IP address feed is the IP address of a feed bidirectional interface (tunnel end-point) reachable via the Internet. A feed has 'Nb of FBIP' IP addresses which are operational tunnel end-points. They are enumerated in preferred order. FBIP1 being the most suitable tunnel end-point.

馈送BDL IP地址(32或128位)。双向IP地址馈送是可通过Internet访问的馈送双向接口(隧道端点)的IP地址。feed具有作为操作隧道端点的“Nb of FBIP”IP地址。它们是按优先顺序列举的。FBIP1是最合适的隧道端点。

7.2. DTCP on the feed: sending HELLO packets
7.2. 提要上的DTCP:发送HELLO数据包

The DTCP protocol runs on top of UDP. Packets are sent to the "DTCP announcement" multicast address over the unidirectional link on port HELLO_PORT with a TTL of 1. Due to existing deployments a feed SHOULD also support the use of the old DTCP announcement address, as described in Appendix B.


The source address of the HELLO packet is set to the IP address of the feed interface connected to the unidirectional link. In the rest of the document, this value is called FUIP (Feed Unidirectional IP address).


The process in charge of sending HELLO packets fills every field of the datagram according to the description given in Section 7.1.


As long as a feed is up and running, it periodically announces its presence to receivers. It MUST send HELLO packets containing a JOIN command every HELLO_INTERVAL over the unidirectional link.


Referring to Figure 1 in Section 3, Feed 1 (resp. Feed 2) sends HELLO messages with the FBIP1 field set to f1b (resp. f2b).

参考第3节中的图1,Feed 1(resp.Feed 2)发送HELLO消息时,FBIP1字段设置为f1b(resp.f2b)。

When a feed is about to be shut down, or when routing over the unidirectional link is about to be intentionally interrupted, it is recommended that feeds:


1) stop sending HELLO messages containing a JOIN command.

1) 停止发送包含JOIN命令的HELLO消息。

2) send a HELLO message containing a LEAVE command to inform receivers that the feed is no longer performing routing over the unidirectional link.

2) 发送包含LEAVE命令的HELLO消息,通知接收者提要不再通过单向链路执行路由。

7.3. DTCP on the receiver: receiving HELLO packets
7.3. 接收器上的DTCP:接收HELLO数据包

Based on the reception of HELLO messages, receivers discover the presence of feeds, maintain a list of active feeds, and keep track of the tunnel end-points for those feeds.


For each active feed, and each IP protocol supported, at least the following information will be kept:


FUIP - feed unidirectional link IP address FUMAC - MAC address corresponding to the above IP address (FBIP1,...,FBIPn) - list of tunnel end-points tunnel type - tunnel type supported by this feed Sequence - "Sequence" value from the last HELLO received from this feed timer - used to timeout this entry


The FUMAC value for an active feed is needed for the operation of this protocol. However, the method of discovery of this value is not specified here.


Initially, the list of active feeds is empty.


When a receiver is started, it MUST run a process which joins the "DTCP announcement" multicast group and listens to incoming packets on the HELLO_PORT port from the unidirectional link.


Upon the reception of a HELLO message, the process checks the version number of the protocol. If it is different from HELLO_VERSION, the packet is discarded and the process waits for the next incoming packet.


After successfully checking the version number further action depends on the type of command:



- 加入:

The process verifies if the address FUIP already belongs to the list of active feeds.


If it does not, a new entry, for feed FUIP, is created and added to the list of active feeds. The number of feed bidirectional IP addresses to read is deduced from the 'Nb of FBID' field. These tunnel end-points (FBIP1,...,FBIPn) can then be added to the new entry. The tunnel Type and Sequence values are also taken from the HELLO packet and recorded in the new entry. A timer set to HELLO_LEAVE is associated with this entry.


If it does, the sequence number is compared to the sequence number contained in the previous HELLO packet sent by this feed. If they are equal, the timer associated with this entry is reset to HELLO_LEAVE. Otherwise all the information corresponding to FUIP is set to the values from the HELLO packet.


Referring to Figure 1 in Section 3, both receivers (recv 1 and recv 2) have a list of active feeds containing two entries: Feed 1 with a FUIP of f1u and a list of tunnel end-points (f1b); and Feed 2 with a FUIP of f2u and a list of tunnel end-points (f2b).

参考第3节中的图1,两个接收器(recv 1和recv 2)都有一个有源馈源列表,其中包含两个条目:FUIP为f1u的馈源1和隧道端点列表(f1b);并用f2u的FUIP和隧道端点列表(f2b)馈送2。


- 离开:

The process checks if there is an entry for FUIP in the list of active feeds. If there is, the timer is disabled and the entry is deleted from the list. The LEAVE message provides a means of quickly updating the list of active feeds.


A timeout occurs for either of two reasons:


1) a feed went down without sending a LEAVE message. As JOIN messages are no longer sent from this feed, a timeout occurs at HELLO_LEAVE after the last JOIN message.

1) 一个订阅源没有发送留言就被关闭了。由于不再从此订阅源发送加入消息,在最后一条加入消息之后的HELLO_LEAVE处会发生超时。

2) the unidirectional link is down. Thus no more JOIN messages are received from any of the feeds, and they will each timeout independently. The timeout of each entry depends on its

2) 单向链路断开。因此,不再从任何提要接收更多的JOIN消息,它们将各自超时。每个条目的超时取决于其属性

individual HELLO_LEAVE value, and when the last JOIN message was sent by that feed, before the unidirectional link went down.


In either case, bidirectional connectivity can no longer be ensured between the receiver and the feed (FUIP): either the feed is no longer routing datagrams over the unidirectional link, or the link is down. Thus the associated entry is removed from the list of active feeds, whatever the cause. As a result, the list only contains operational tunnel end-points.


The HELLO protocol provides receivers with a list of feeds, and a list of usable tunnel end-points (FBIP1,..., FBIPn) for each feed. In the following Section, we describe how to integrate the HELLO protocol into the tunneling mechanism described in Sections 6.1 and 6.2.


7.4. Tunneling mechanism using the list of active feeds
7.4. 使用活动馈源列表的隧道机制

This Section explains how the tunneling mechanism uses the list of active feeds to handle datagrams which are to be tunneled. Referring to Section 6.1, it shows how feed tunnel end-points are selected.


The choice of the default feed is made independently at each receiver. The choice is a matter of local policy, and this policy is out of scope for this document. However, as an example, the default feed may be the feed that has the lowest round trip time to the receiver.


When a receiver sends a packet to a feed, it must choose a tunnel end-point from within the FBIP list. The 'preferred FBIP' is generally FBIP1 (Section 7.1). For various reasons, a receiver may decide to use a different FBIP, say FBIPi instead of FBIP1, as the tunnel end-point. For example, the receiver may have better connectivity to FBIPi. This decision is taken by the receiver administrator.


Here we show how the list of active feeds is involved when a receiver tunnels a link-layer packet. Section 6.1 listed the following cases, depending on whether the MAC destination address of the packet is:


1) the MAC address of a feed interface connected to the unidirectional link: This is TRUE if the address matches a FUMAC address in the list of active feeds. The packet is tunneled to the preferred FBIP of the matching feed.

1) 连接到单向链路的馈送接口的MAC地址:如果地址与活动馈送列表中的FUMAC地址匹配,则为真。数据包通过隧道传输到匹配馈送的首选FBIP。

2) the broadcast address of the unidirectional link or a multicast address:

2) 单向链路的广播地址或多播地址:

This is determined by the MAC address format rules, and the list of active feeds is not involved. The packet is tunneled to the preferred FBIP of the default feed.


3) an address that belongs to the unidirectional network but is not a feed address: This is TRUE if the address is neither broadcast nor multicast, nor found in the list of active feeds. The packet is tunneled to the preferred FBIP of the default feed.

3) 属于单向网络但不是源地址的地址:如果该地址既不是广播地址,也不是多播地址,也没有在活动源列表中找到,则为真。数据包通过隧道传输到默认源的首选FBIP。

In all cases, the encapsulation type depends on the tunnel type required by the feed which is selected.


7.5. Constant definitions
7.5. 恒定定义



HELLO_INTERVAL is 5 seconds.


"DTCP announcement" multicast group is, assigned by IANA.


HELLO_PORT is 652. It is a reserved system port assigned by IANA, no other traffic must be allowed.


HELLO_LEAVE is 3*Interval, as advertised in a HELLO packet, i.e., 15 seconds if the default HELLO_INTERVAL was advertised.


8. Tunnel encapsulation format
8. 隧道封装格式

The tunneling mechanism operates at the link-layer and emulates bidirectional connectivity amongst receivers and feeds. We assume that hardware connected to the unidirectional link supports broadcast and unicast MAC addressing. That is, a feed can send a packet to a particular receiver using a unicast MAC destination address or to a set of receivers using a broadcast/multicast destination address. The hardware (or the driver) of the receiver can then filter the incoming packets sent over the unidirectional links without any assumption about the encapsulated data type.


In a similar way, a receiver should be capable of sending unicast and broadcast MAC packets via its tunnels. Link-layer packets are encapsulated. As a result, after decapsulating an incoming packet, the feed can perform link-layer filtering as if the data came directly from the unidirectional link (See Figure 2).


Generic Routing Encapsulation (GRE) [RFC2784] suits our requirements because it specifies a protocol for encapsulating arbitrary packets, and allows use of IP as the delivery protocol.


The feed's local administrator decides what encapsulation it will demand that receivers use, and sets the tunnel type field in the HELLO message appropriately. The value 47 (decimal) indicates GRE. Other values can be used, but their interpretation must be agreed upon between feeds and receivers. Such usage is not defined here.


8.1. Generic Routing Encapsulation on the receiver
8.1. 接收器上的通用路由封装

A GRE packet is composed of a header in which a type field specifies the encapsulated protocol (ARP, IP, IPX, etc.). See [RFC2784] for details about the encapsulation. In our case, only support for the MAC addressing scheme of the unidirectional link MUST be implemented.


A packet tunneled with a GRE encapsulation has the following format: the delivery header is an IP header whose destination is the tunnel end-point (FBIP), followed by a GRE header specifying the link-layer type of the unidirectional link. Figure 4 presents the entire encapsulated packet.


            |           IP delivery header         |
            |        destination addr = FBIP       |
            |          IP proto = GRE (47)         |
            |             GRE Header               |
            |      type = MAC type of the UDL      |
            |            Payload packet            |
            |             MAC packet               |
            |           IP delivery header         |
            |        destination addr = FBIP       |
            |          IP proto = GRE (47)         |
            |             GRE Header               |
            |      type = MAC type of the UDL      |
            |            Payload packet            |
            |             MAC packet               |

Figure 4: Encapsulated packet


9. Issues
9. 问题
9.1. Hardware address resolution
9.1. 硬件地址解析

Regardless of whether the link is unidirectional or bidirectional, if a feed sends a packet over a non-point-to-point type network, it requires the data link address of the destination. ARP [RFC826] is used on Ethernet networks for this purpose.


The link-layer mechanism emulates a bidirectional network in the presence of an unidirectional link. However, there are asymmetric delays between every (feed, receiver) pair. The backchannel between a receiver and a feed has varying delays because packets go through the Internet. Furthermore, a typical example of a unidirectional link is a GEO satellite link whose delay is about 250 milliseconds.


Because of long round trip delays, reactive address resolution methods such as ARP [RFC826] may not work well. For example, a feed may have to forward packets at high data rates to a receiver whose hardware address is unknown. The stream of packets is passed to the link-layer driver of the feed send-only interface. When the first packet arrives, the link-layer realizes it does not have the corresponding hardware address of the next hop, and sends an ARP request. While the link-layer is waiting for the response (at least 250 ms for the GEO satellite case), IP packets are buffered by the feed. If it runs out of space before the ARP response arrives, IP packets will be dropped.

由于长的往返延迟,像ARP[RFC826]这样的反应式地址解析方法可能无法很好地工作。例如,提要可能必须以高数据速率将数据包转发给硬件地址未知的接收器。数据包流被传递到feed-send-only接口的链路层驱动程序。当第一个数据包到达时,链路层意识到它没有下一跳的相应硬件地址,并发送ARP请求。当链路层等待响应时(对于GEO卫星情况,至少250 ms),IP数据包由馈送缓冲。如果在ARP响应到达之前空间不足,IP数据包将被丢弃。

This problem of address resolution protocols is not addressed in this document. An ad-hoc solution is possible when the MAC address is configurable, which is possible in some satellite receiver cards. A simple transformation (maybe null) of the IP address can then be used as the MAC address. In this case, senders do not need to "resolve" an IP address to a MAC address, they just need to perform the simple transformation.


9.2. Routing protocols
9.2. 路由协议

The link-layer tunneling mechanism hides from the network and higher layers the fact that feeds and receivers are connected by a unidirectional link. Communication is bidirectional, but asymmetric in bandwidths and delays.


In order to incorporate unidirectional links in the Internet, feeds and receivers might have to run routing protocols in some topologies. These protocols will work fine because the tunneling mechanism results in bidirectional connectivity between all feeds and receivers. Thus routing messages can be exchanged as on any bidirectional network.


The tunneling mechanism allows any IP traffic, not just routing protocol messages, to be forwarded between receivers and feeds. Receivers can route datagrams on the Internet using the most suitable feed or receiver as a next hop. Administrators may want to set the metrics used by their routing protocols in order to reflect in routing tables the asymmetric characteristics of the link, and thus direct traffic over appropriate paths.


Feeds and receivers may implement multicast routing and therefore dynamic multicast routing can be performed over the unidirectional link. However issues related to multicast routing (e.g., protocol configuration) are not addressed in this document.


9.3. Scalability
9.3. 可伸缩性

The DTCP protocol does not generate a lot of traffic whatever the number of nodes. The problem with a large number of nodes is not related to this protocol but to more general issues such as the maximum number of nodes which can be connected to any link. This is out of scope of this document.


10. IANA Considerations
10. IANA考虑

IANA has reserved the address for the "DTCP announcement" multicast address as defined in Section 7.


IANA has reserved the udp port 652 for the HELLO_PORT as defined in Section 7.


11. Security Considerations
11. 安全考虑

Many unidirectional link technologies are characterised by the ease with which the link contents can be received. If sensitive or valuable information is being sent, then link-layer security mechanisms are an appropriate measure. For the UDLR protocol itself, the feed tunnel end-point addresses, sent in HELLO messages, may be considered sensitive. In such cases link-layer security mechanisms may be used.


Security in a network using the link-layer tunneling mechanism should be relatively similar to security in a normal IPv4 network. However, as the link-layer tunneling mechanism requires the use of tunnels, it introduces a potential for unauthorised access to the service. In particular, ARP and IP spoofing are potential threats because nodes may not be authorised to tunnel packets. This can be countered by authenticating all tunnels. The authenticating mechanism is not specified in this document, it can take place either in the delivery IP protocol (e.g., AH[RFC2402]) or in an authentication protocol integrated with the tunneling mechanism.


At a higher level, receivers may not be authorised to provide routing information even though they are connected to the unidirectional link. In order to prevent unauthorised receivers from providing fake routing information, routing protocols running on top of the link-layer tunneling mechanism MUST use authentication mechanisms when available.


12. Acknowledgments
12. 致谢

We would like to thank Tim Gleeson (Cisco Japan) for his valuable editing and technical input during the finalization phase of the document.

我们要感谢Tim Gleeson(思科日本公司)在文件定稿阶段提供的宝贵编辑和技术投入。

We would like to thank Patrick Cipiere (UDcast) for his valuable input concerning the design of the encapsulation mechanism.

我们要感谢Patrick Cipiere(UDcast)对封装机制设计的宝贵意见。

We would like also to thank for their participation: Akihiro Tosaka (IMD), Akira Kato (Tokyo Univ.), Hitoshi Asaeda (IBM/ITS), Hiromi Komatsu (JSAT), Hiroyuki Kusumoto (Keio Univ.), Kazuhiro Hara (Sony), Kenji Fujisawa (Sony), Mikiyo Nishida (Keio Univ.), Noritoshi Demizu (Sony CSL), Jun Murai (Keio Univ.), Jun Takei (JSAT) and Harri Hakulinen (Nokia).

我们还要感谢他们的参与:Tosaka明博(IMD)、加藤明博(东京大学)、浅田仁(IBM/ITS)、小松广美(JSAT)、Kusumoto广幸(庆应大学)、Hara Kazuhiro Hara(索尼)、藤泽健二(索尼)、西田美纪子(庆应大学)、北藤俊二(索尼CSL)、村村俊(庆应大学)、武井俊(庆应大学)和哈里哈库宁(诺基亚)。

Appendix A: Conformance and interoperability


This document describes a mechanism to emulate bidirectional connectivity between nodes that are directly connected by a unidirectional link. Applicability over a variety of equipment and environments is ensured by allowing a choice of several key system parameters.


Thus in order to ensure interoperability of equipment it is not enough to simply claim conformance with the mechanism defined here. A usage profile for a particular environment will require the definition of several parameters:


- the MAC format used - the tunneling mechanism to be used (GRE is recommended) - the "tunnel type" indication if GRE is not used

- 使用的MAC格式-要使用的隧道机制(建议使用GRE)-如果未使用GRE,“隧道类型”指示

For example, a system might claim to implement "the link-layer tunneling mechanism for unidirectional links, using IEEE 802 LLC, and GRE encapsulation for the tunnels."

例如,一个系统可能声称实现“单向链路的链路层隧道机制,使用IEEE 802 LLC和隧道的GRE封装。”

Appendix B: DTCP announcement address transition plan


Some older receivers listen for DTCP announcements on the multicast address (the "old DTCP announcement" address). In order to support such legacy receivers, feeds SHOULD be configurable to send all announcements simultaneously to both the "DTCP announcement" address, and the "old DTCP announcement" address. The default setting is to send announcements to just the "DTCP announcement" address.


In order to encourage the transition plan, the "old" feeds MUST be updated to send DTCP announcements as defined in this section. The number of "old" feeds originally deployed is relatively small and therefore the update should be fairly easy. "New" receivers only support "new" feeds, i.e., they listen to DTCP announcements on the "DTCP announcement" address.




[RFC826] Plummer, D., "An Ethernet Address Resolution Protocol", STD 37, RFC 826, November 1982.

[RFC826]Plummer,D.,“以太网地址解析协议”,STD 37,RFC 826,1982年11月。

[RFC1112] Deering, S., "Host Extensions for IP Multicasting", STD 5, RFC 1112, August 1989

[RFC1112]Deering,S.,“IP多播的主机扩展”,STD 5,RFC11121989年8月

[RFC1700] Reynolds, J. and J. Postel, "ASSIGNED NUMBERS", STD 2, RFC 1700, October 1994.

[RFC1700]Reynolds,J.和J.Postel,“分配的数字”,标准2,RFC 1700,1994年10月。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]Bradner,S.,“RFC中用于表示需求水平的关键词”,BCP 14,RFC 2119,1997年3月。

[RFC2402] Kent, S. and R. Atkinson, "IP Authentication Header", RFC 2402, November 1998.

[RFC2402]Kent,S.和R.Atkinson,“IP认证头”,RFC 2402,1998年11月。

[RFC2453] Malkin, G., "RIP Version 2", STD 56, RFC 2453, November 1998.

[RFC2453]Malkin,G.,“RIP版本2”,STD 56,RFC 2453,1998年11月。

[RFC2780] Bradner, S. and V. Paxson, "IANA Allocation Guidelines For Values In the Internet Protocol and Related Headers", BCP 37, RFC 2780, March 2000.

[RFC2780]Bradner,S.和V.Paxson,“互联网协议和相关报头中值的IANA分配指南”,BCP 37,RFC 2780,2000年3月。

[RFC2784] Farinacci, D., Hanks, S., Meyer, D. and P. Traina, "Generic Routing Encapsulation (GRE)", RFC 2784, March 2000.

[RFC2784]Farinaci,D.,Hanks,S.,Meyer,D.和P.Traina,“通用路由封装(GRE)”,RFC 2784,2000年3月。

Authors' Addresses


Emmanuel Duros UDcast 1681, route des Dolines Les Taissounieres - BP 355 06906 Sophia-Antipolis Cedex France

Emmanuel Duros UDcast 1681,法国索菲亚-安提波利斯-塞德克斯索菲娅-安提波利斯公路-英国石油公司355 06906号

   Phone : +33 4 93 00 16 60
   Fax   : +33 4 93 00 16 61
   EMail :
   Phone : +33 4 93 00 16 60
   Fax   : +33 4 93 00 16 61
   EMail :

Walid Dabbous INRIA Sophia Antipolis 2004, Route des Lucioles BP 93 06902 Sophia Antipolis France

Walid Dabbous INRIA Sophia Antipolis 2004,Lucioles路线BP 93 06902 Sophia Antipolis法国

   Phone : +33 4 92 38 77 18
   Fax   : +33 4 92 38 79 78
   EMail :
   Phone : +33 4 92 38 77 18
   Fax   : +33 4 92 38 79 78
   EMail :

Hidetaka Izumiyama JSAT Corporation Toranomon 17 Mori Bldg.5F 1-26-5 Toranomon, Minato-ku Tokyo 105 Japan

Hidetaka Izumiyama JSAT Corporation Toranomon 17 Mori Bldg.5楼Toranomon,Minato ku东京105

   Phone : +81-3-5511-7568
   Fax   : +81-3-5512-7181
   EMail :
   Phone : +81-3-5511-7568
   Fax   : +81-3-5512-7181
   EMail :

Noboru Fujii Sony Corporation 2-10-14 Osaki, Shinagawa-ku Tokyo 141 Japan


   Phone : +81-3-3495-3092
   Fax   : +81-3-3495-3527
   EMail :
   Phone : +81-3-3495-3092
   Fax   : +81-3-3495-3527
   EMail :

Yongguang Zhang HRL RL-96, 3011 Malibu Canyon Road Malibu, CA 90265, USA

张永光HRL RL-96,美国加利福尼亚州马里布市马里布峡谷路3011号,邮编90265

Phone : 310-317-5147 Fax : 310-317-5695 EMail :


Full Copyright Statement


Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.


This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.


The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.






Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.