Network Working Group G. Klyne Request for Comments: 2531 5GM/Content Technologies Category: Standards Track L. McIntyre Xerox Corporation March 1999
Network Working Group G. Klyne Request for Comments: 2531 5GM/Content Technologies Category: Standards Track L. McIntyre Xerox Corporation March 1999
Content Feature Schema for Internet Fax
Internet传真的内容特征模式
Status of this Memo
本备忘录的状况
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
本文件规定了互联网社区的互联网标准跟踪协议,并要求进行讨论和提出改进建议。有关本协议的标准化状态和状态,请参考当前版本的“互联网官方协议标准”(STD 1)。本备忘录的分发不受限制。
Copyright Notice
版权公告
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
版权所有(C)互联网协会(1999年)。版权所有。
Abstract
摘要
This document defines a content feature schema that is a profile of the media feature registration mechanisms [1,2,3] for use in performing capability identification between extended Internet fax systems [5].
本文档定义了一个内容特征模式,该模式是媒体特征注册机制[1,2,3]的概要文件,用于在扩展互联网传真系统[5]之间执行能力识别。
This document does not describe any specific mechanisms for communicating capability information, but does presume that any such mechanisms will transfer textual values. It specifies a textual format to be used for describing Internet fax capability information.
本文档未描述任何用于传递能力信息的特定机制,但假定任何此类机制都将传递文本值。它指定用于描述Internet传真功能信息的文本格式。
Table of Contents
目录
1. Introduction .............................................3 1.1 Organization of this document............................3 1.2 Terminology and document conventions.....................3 2. Fax feature schema syntax ................................4 3. Internet fax feature tags ................................4 3.1 Image size...............................................5 3.2 Resolution...............................................5 3.3 Media type...............................................6 3.4 Paper Size...............................................6 3.5 Color capability.........................................6 3.6 Color model..............................................8 3.7 Image coding............................................10 4. Examples ................................................12 4.1 Simple mode Internet fax system.........................12 4.2 High-end black-and-white Internet fax system............12 4.3 Grey-scale Internet fax system..........................13 4.4 Full-color Internet fax system..........................13 4.5 Full-color Internet fax system (MRC)....................14 4.6 Sender and receiver feature matching....................15 5. IANA Considerations .....................................17 6. Security Considerations .................................17 6.1 Capability descriptions and mechanisms..................17 6.2 Specific threats........................................18 7. Acknowledgements ........................................18 8. References ..............................................18 9. Authors' Addresses ......................................21 Appendix A: Feature registrations ..........................22 A.1 Image size..............................................22 A.2 Resolution aspect ratio.................................24 A.3 Color levels............................................25 A.4 Color space.............................................27 A.5 CIELAB color depth......................................30 A.6 CIELAB color gamut......................................32 A.7 Image file structure....................................34 A.8 Image data coding.......................................36 A.9 Image coding constraint.................................38 A.10 JBIG stripe size.......................................39 A.11 Image interleave.......................................41 A.12 Color subsampling......................................42 A.13 MRC availability and mode..............................43 A.14 MRC maximum stripe size................................45 Appendix B: TIFF mode descriptions .........................47 Appendix C: Revision history ...............................49 Full Copyright Statement ...................................51
1. Introduction .............................................3 1.1 Organization of this document............................3 1.2 Terminology and document conventions.....................3 2. Fax feature schema syntax ................................4 3. Internet fax feature tags ................................4 3.1 Image size...............................................5 3.2 Resolution...............................................5 3.3 Media type...............................................6 3.4 Paper Size...............................................6 3.5 Color capability.........................................6 3.6 Color model..............................................8 3.7 Image coding............................................10 4. Examples ................................................12 4.1 Simple mode Internet fax system.........................12 4.2 High-end black-and-white Internet fax system............12 4.3 Grey-scale Internet fax system..........................13 4.4 Full-color Internet fax system..........................13 4.5 Full-color Internet fax system (MRC)....................14 4.6 Sender and receiver feature matching....................15 5. IANA Considerations .....................................17 6. Security Considerations .................................17 6.1 Capability descriptions and mechanisms..................17 6.2 Specific threats........................................18 7. Acknowledgements ........................................18 8. References ..............................................18 9. Authors' Addresses ......................................21 Appendix A: Feature registrations ..........................22 A.1 Image size..............................................22 A.2 Resolution aspect ratio.................................24 A.3 Color levels............................................25 A.4 Color space.............................................27 A.5 CIELAB color depth......................................30 A.6 CIELAB color gamut......................................32 A.7 Image file structure....................................34 A.8 Image data coding.......................................36 A.9 Image coding constraint.................................38 A.10 JBIG stripe size.......................................39 A.11 Image interleave.......................................41 A.12 Color subsampling......................................42 A.13 MRC availability and mode..............................43 A.14 MRC maximum stripe size................................45 Appendix B: TIFF mode descriptions .........................47 Appendix C: Revision history ...............................49 Full Copyright Statement ...................................51
This document defines a content feature schema that is a profile of the media feature registration mechanisms [1,2,3] for use in performing capability identification between extended Internet fax systems [5].
本文档定义了一个内容特征模式,该模式是媒体特征注册机制[1,2,3]的概要文件,用于在扩展互联网传真系统[5]之间执行能力识别。
This document does not describe any specific mechanisms for communicating capability information, but does presume that any such mechanisms will transfer textual values. It specifies a textual format to be used for describing Internet fax capability information.
本文档未描述任何用于传递能力信息的特定机制,但假定任何此类机制都将传递文本值。它指定用于描述Internet传真功能信息的文本格式。
The range of capabilities that can be indicated are based on those covered by the TIFF file format for Internet fax [7] and Group 3 facsimile [6]. A companion document [4] describes the relationship and mapping between this schema and Group 3 fax capabilities.
可以指出的功能范围基于互联网传真[7]和第3组传真[6]的TIFF文件格式所涵盖的功能范围。附带文档[4]描述了此模式与第3组传真功能之间的关系和映射。
Section 2 specifies the overall syntax for fax feature descriptions by reference to the media feature registration and syntax documents [1,2].
第2节通过参考媒体功能注册和语法文档[1,2],规定了传真功能描述的总体语法。
Section 3 enumerates the feature tags that are to be recognized and processed by extended Internet fax systems, according to their capabilities.
第3节列举了扩展Internet传真系统根据其功能识别和处理的功能标签。
Appendix A contains additional feature tag registrations for media features that are specific to fax and for which no applicable registration already exists. These are presented in the form prescribed by the media feature registration procedure [1].
附录A包含特定于传真且尚未存在适用注册的媒体功能的附加功能标签注册。这些以媒体特征注册程序[1]规定的形式呈现。
The term "extended Internet fax system" is used to describe any software, device or combination of these that conforms to the specification "Extended Facsimile Using Internet Mail" [5].
术语“扩展互联网传真系统”用于描述符合规范“使用互联网邮件的扩展传真”[5]的任何软件、设备或其组合。
"capability exchange" describes any transfer of information between communicating systems that is used to indicate system capabilities and hence determine the form of data transferred. This term covers both one-way and two-way transfers of capability information.
“能力交换”描述通信系统之间的任何信息传输,用于指示系统能力,从而确定传输数据的形式。该术语包括能力信息的单向和双向传输。
"capability identification" is a particular form of capability exchange in which a receiving system provides capability information to a sending system.
“能力识别”是一种特殊形式的能力交换,其中接收系统向发送系统提供能力信息。
"capability description" is a collection of data presented in some specific format that describes the capabilities of some communicating entity. It may exist separately from any specific capability exchange mechanism.
“能力描述”是以某种特定格式呈现的数据集合,用于描述某些通信实体的能力。它可能与任何特定的能力交换机制分开存在。
NOTE: Comments like this provide additional nonessential information about the rationale behind this document. Such information is not needed for building a conformant implementation, but may help those who wish to understand the design in greater depth.
注:此类评论提供了有关本文件背后的基本原理的其他非必要信息。构建一致性实现不需要这些信息,但可以帮助那些希望更深入地理解设计的人。
The syntax for the fax feature schema is described by "A syntax for describing media feature sets" [2]. This in turn calls upon media feature tags that may be registered according to the procedure described in "Media Feature Tag Registration Procedure" [1].
传真功能模式的语法由“描述媒体功能集的语法”描述[2]。这进而调用可根据“媒体功能标签注册程序”[1]中描述的程序注册的媒体功能标签。
NOTE: Media feature registration provides a base vocabulary of features that correspond to media handling capabilities. The feature set syntax provides a mechanism and format for combining these to describe combinations of features. This memo indicates those features that may be associated with extended Internet fax systems.
注意:介质功能注册提供了与介质处理功能相对应的基本功能词汇表。功能集语法提供了一种机制和格式,用于组合这些功能以描述功能的组合。此备忘录指出了可能与扩展Internet传真系统相关的功能。
This section enumerates and briefly describes a number of feature tags that are defined for use with extended Internet fax systems and applications. These tags may be used also by other systems and applications that support corresponding capabilities.
本节列举并简要描述了为扩展Internet传真系统和应用程序定义的许多功能标签。这些标签也可由支持相应功能的其他系统和应用程序使用。
The feature tags presented below are those that an extended Internet fax system is expected to recognize its ability or non-ability to handle.
下面显示的功能标签是扩展Internet传真系统预期能够识别其处理能力或不处理能力的标签。
Definitive descriptions of feature tags are indicated by reference to their registration per the media feature registration procedure [1] (some of which are appended to this document)
特征标签的最终描述通过参考其按照媒体特征注册程序[1]的注册来表示(其中一些附在本文档之后)
NOTE: The presence of a feature tag in this list does not mean that an extended Internet fax system must have that capability; rather, it must recognize the feature tag and deal with it according to the capabilities that it does have.
注:此列表中的功能标签并不意味着扩展Internet传真系统必须具有该功能;相反,它必须识别功能标签,并根据它所具有的功能来处理它。
Further, an extended Internet fax system is not prevented from recognizing and offering additional feature tags. The list below is intended to provide a basic vocabulary that all extended Internet fax systems can use in a consistent fashion.
此外,扩展的因特网传真系统不会被阻止识别和提供附加的特征标签。下面的列表旨在提供所有扩展Internet传真系统可以一致使用的基本词汇表。
If an unrecognized or unused feature tag is received, the feature set matching rule (described in RFC2533 [2]) operates so that tag is effectively ignored.
如果接收到无法识别或未使用的特征标记,则特征集匹配规则(如RFC2533[2]所述)将运行,以便有效地忽略标记。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ size-x <Rational> (>0) size-y <Rational> (>0)
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ size-x <Rational> (>0) size-y <Rational> (>0)
Reference: this document, Appendix A.
参考:本文件附录A。
These feature values indicate a rendered document size in inches.
这些特征值以英寸为单位指示渲染的文档大小。
Where the actual size is measured in millimetres, a conversion factor of 10/254 may be applied to yield an exact inch-based value.
当实际尺寸以毫米为单位测量时,可应用10/254的转换系数以产生精确的基于英寸的值。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ dpi <Integer> (>0) dpi-xyratio <Rational> (>0)
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ dpi <Integer> (>0) dpi-xyratio <Rational> (>0)
Reference: "Media Features for Display, Print, and Fax" [3], and this document appendix A.
参考资料:“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3],以及本文件附录A。
If 'dpi-xyratio' is present and not equal to 1 then the horizontal resolution (x-axis) is indicated by the 'dpi' feature value, and the vertical resolution (y-axis) is the value of 'dpi' divided by 'dpi-xyratio'.
如果存在“dpi xyratio”且不等于1,则水平分辨率(x轴)由“dpi”特征值表示,垂直分辨率(y轴)为“dpi”值除以“dpi xyratio”。
For example, the basic Group 3 fax resolution of 200*100dpi might be indicated as:
例如,200×100dpi的基本组3传真分辨率可以指示为:
(& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) )
(& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) )
When describing resolutions for an MRC format document, the complete set of usable resolutions is listed. However, there are some restrictions on their use: (a) 100dpi resolution can be used only
在描述MRC格式文档的分辨率时,会列出完整的可用分辨率集。但是,它们的使用有一些限制:(a)只能使用100dpi分辨率
with multi-level images, and (b) any multi-level image resolution is required to be an integral sub-multiple of the applicable mask resolution.
对于多级图像,以及(b)任何多级图像分辨率都必须是适用遮罩分辨率的整数倍。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ ua-media screen screen-paged stationery transparency envelope envelope-plain continuous
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ ua-media screen screen-paged stationery transparency envelope envelope-plain continuous
Reference: "Media Features for Display, Print, and Fax" [3].
参考:“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]。
NOTE: Where the recipient indicates specific support for hard copy or soft copy media type, a sender of color image data may wish to adjust the color components (e.g. per the related rules of ITU recommendation T.42 [9]) to improve rendered image quality on that medium.
注:如果接收者表示支持硬拷贝或软拷贝介质类型,彩色图像数据的发送者可能希望调整颜色成分(例如,根据ITU建议T.42[9]的相关规则),以改善该介质上的渲染图像质量。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ paper-size A4 A3 B4 letter legal
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ paper-size A4 A3 B4 letter legal
Reference: "Media Features for Display, Print, and Fax" [3].
参考:“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ color Binary (bi-level only) Limited (a limited number of colors) Mapped (palette or otherwise mapped color) Grey (grey-scale only) Full (full continuous-tone color)
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ color Binary (bi-level only) Limited (a limited number of colors) Mapped (palette or otherwise mapped color) Grey (grey-scale only) Full (full continuous-tone color)
Reference: "Media Features for Display, Print, and Fax" [3].
参考:“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]。
The intention here is to give a broad indication of color handling capabilities that might be used, for example, to select among a small number of available data resources.
这里的意图是给出颜色处理能力的广泛指示,例如,可用于从少量可用数据资源中进行选择。
The value of this feature also gives an indication of the more detailed color handling features that might be applicable (see next section).
此功能的值还指示可能适用的更详细的颜色处理功能(请参阅下一节)。
'Binary' indicates black-and-white, or other bi-level capability. No further qualifying feature tags are required.
“二进制”表示黑白或其他两级功能。不需要进一步的限定功能标签。
'Limited' indicates a small number of distinct fixed colors, such as might be provided by a highlight printer, pen plotter or limited color display. The 'color-levels' tag should be used to indicate the number of distinct colors available.
“Limited”(有限)表示少量不同的固定颜色,如高亮打印机、笔式绘图仪或有限颜色显示器提供的颜色。“颜色级别”标签应用于指示可用的不同颜色的数量。
NOTE: No ability to indicate any specific or named color is implied by this option.
注意:此选项不表示任何特定或命名的颜色。
Some devices might use different intensity levels rather than different hues for distinction.
有些设备可能会使用不同的强度级别而不是不同的色调来进行区分。
'Mapped' indicates that pixel color values are mapped in some specifiable way to a multi-component color space. The 'color-levels' tag may be used to indicate the number of distinct colors available; in its absence, sufficient levels to display a photographic image should be assumed.
“映射”表示像素颜色值以某种可指定的方式映射到多分量颜色空间。“颜色级别”标签可用于指示可用的不同颜色的数量;在没有它的情况下,应该假设有足够的水平来显示照片图像。
'Grey' indicates a continuous tone grey-scale capability.
“灰色”表示连续色调灰度能力。
'Full' indicates full continuous tone color capability.
“全”表示全连续色调颜色能力。
For 'Mapped', 'Grey' and 'Full' color, additional feature tags (section 3.6) may be used to further qualify the color reproduction.
对于“映射”、“灰色”和“完整”颜色,可使用附加特征标签(第3.6节)进一步限定颜色再现。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ color-levels <integer> (>2) color-space Device-RGB (device RGB) Device-CMY (device CMY) Device-CMYK (device CMYK) CIELAB (LAB per T.42 [9]) (may be extended by further registrations)
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ color-levels <integer> (>2) color-space Device-RGB (device RGB) Device-CMY (device CMY) Device-CMYK (device CMYK) CIELAB (LAB per T.42 [9]) (may be extended by further registrations)
CIELAB-L-depth <integer> (>0) CIELAB-a-depth CIELAB-b-depth CIELAB-L-min <integer> CIELAB-L-max CIELAB-a-min CIELAB-a-max CIELAB-b-min CIELAB-b-max
CIELAB-L-depth<integer>(>0)CIELAB-a-depth CIELAB-b-depth CIELAB-L-min<integer>CIELAB-L-max CIELAB-a-min CIELAB-a-max CIELAB-b-min CIELAB-b-max
Reference: this document, appendix A.
参考:本文件附录A。
The general model for image handling (both color and non-color) is described here from a receiver's perspective; a similar model operates in the reverse direction for a scan/send perspective:
本文从接收者的角度描述了图像处理(彩色和非彩色)的一般模型;对于扫描/发送透视图,类似型号的操作方向相反:
raw bit pixel color physical stream -(A)-> values -(B)-> values -(C)-> rendition
raw bit pixel color physical stream -(A)-> values -(B)-> values -(C)-> rendition
- "raw bit stream" is a stream of coded bits
- “原始比特流”是编码比特流
(A) indicates image coding/decoding (MH,MR,MMR,JPEG,JBIG,etc.)
(A) 表示图像编码/解码(MH、MR、MMR、JPEG、JBIG等)
- "pixel values" are a single numeric value per picture element that designates the color of that element.
- “像素值”是每个图片元素的单个数值,用于指定该元素的颜色。
(B) indicates pixel-to-color value mapping
(B) 指示像素到颜色值的映射
- "color values" have a separate numeric value for each color component (i.e. L*, a*, b* in the case of CIELAB indicated above.)
- “颜色值”对于每个颜色分量都有一个单独的数值(即,对于上述CIELAB,L*、a*、b*)
(C) indicates how the color values are related to a physical color. This involves interpretation of the color value with respect to a color model (e.g. RGB, L*a*b*, CMY, CMYK) and a color space (which is typically recipient-dependent).
(C) 指示颜色值与物理颜色的关系。这涉及对颜色模型(例如RGB、L*a*b*、CMY、CMYK)和颜色空间(通常取决于接收者)的颜色值的解释。
- "physical rendition" is a color value physically realized on a display, printer or other device.
- “物理格式副本”是在显示器、打印机或其他设备上物理实现的颜色值。
There are many variables that can be applied at each stage of the processing of a color image, and any may be critical to meaningful handling of that image in some circumstances. In other circumstances many of the variables may be implied (to some level of approximation) in the application that uses them (e.g. color images published on a Web page).
在彩色图像处理的每个阶段都可以应用许多变量,在某些情况下,任何变量都可能对有意义地处理该图像至关重要。在其他情况下,许多变量可能隐含在使用它们的应用程序中(在某种程度上近似)(例如,网页上发布的彩色图像)。
The color feature framework described here is intended to allow capability description at a range of granularity: feature tags which correspond to implied (or "don't care" or "unknown") feature values may simply be omitted from a capability description.
此处描述的颜色特征框架旨在允许在一定粒度范围内进行能力描述:与隐含(或“不在乎”或“未知”)特征值相对应的特征标记可以简单地从能力描述中省略。
Grey scale and bi-level images are handled within this framework as a special case, having a 1-component color model. The following features are used for describing color capabilities:
灰度和二级图像作为特例在该框架内进行处理,具有单分量颜色模型。以下功能用于描述颜色功能:
'color-levels' indicates the number of distinct values for each picture element, and applies to all but bi-level images. For bi-level images, a value of 2 is implied.
“颜色级别”表示每个图片元素的不同值的数量,适用于除双级别图像以外的所有图像。对于双层图像,表示值为2。
'color-space' is used mainly with 'Mapped' and 'Full', but could be used with other modes if the exact color used is significant. Two kinds of color space can be distinguished: device-dependent and calibrated. Device dependent spaces are named here as 'Device-xxx', and are used to indicate a color space that is defined by the receiving device. Calibrated color spaces presume the existence of a rendering system that is calibrated with respect to an indicated definition, and is capable of processing the device-independent color information accordingly.
“颜色空间”主要用于“映射”和“完整”,但如果使用的确切颜色非常重要,则可用于其他模式。可以区分两种颜色空间:设备相关颜色空间和校准颜色空间。与设备相关的空间在这里命名为“Device xxx”,用于指示接收设备定义的颜色空间。校准颜色空间假定存在根据指示定义校准的渲染系统,并且能够相应地处理与设备无关的颜色信息。
A color-handling receiver should indicate any appropriate device color space capability in addition to any calibrated color spaces that it may support. A calibrated color space should be used when precise color matching is required in the absence of specific knowledge of the receiving system.
颜色处理接收器除了可能支持的任何校准颜色空间外,还应指示任何适当的设备颜色空间能力。当在没有接收系统的具体知识的情况下需要精确的颜色匹配时,应使用校准的颜色空间。
NOTE: In practice, although they appear to be separate concepts, the color model and color space cannot be separated. In the final analysis, a color model (RGB, CMY, etc.) must be defined with respect to some color space.
注意:在实践中,虽然它们看起来是独立的概念,但颜色模型和颜色空间不能分离。归根结底,必须针对某些颜色空间定义颜色模型(RGB、CMY等)。
'CIELAB-L-depth', 'CIELAB-a-depth' and 'CIELAB-b-depth' indicate the number of different values that are possible for the L*, a* and b* color components respectively, and are significant only when colors
“CIELAB-L-depth”、“CIELAB-a-depth”和“CIELAB-b-depth”分别表示L*、a*和b*颜色分量可能存在的不同值的数量,并且仅当颜色
are represented in a CIELAB color space. These features would be used with palettized color, or with full color where each color component has a different number of possible values.
在CIELAB颜色空间中表示。这些功能将与调色板颜色一起使用,或者与全色一起使用,其中每个颜色组件具有不同数量的可能值。
The 'CIELAB-x-min' and 'CIELAB-x-max' values indicate a color gamut (i.e. a range of color values that are used or may be rendered). A gamut may be indicated in terms of the CIELAB color space even when colors are represented in some other space.
“CIELAB-x-min”和“CIELAB-x-max”值表示色域(即使用或可能渲染的颜色值范围)。色域可以根据CIELAB颜色空间来指示,即使在某些其他空间中表示颜色。
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ image-file- TIFF-S structure TIFF-F TIFF-J TIFF-C TIFF-L TIFF-M (may be extended by further registrations, to cover non-TIFF image file structures) image-coding MH MR MMR JBIG JPEG (may be extended by further registrations) image-coding- JBIG-T85 (bi-level, per ITU T.85) constraint JBIG-T43 (multi-level, per ITU T.43) JPEG-T4E (per ITU T.4, Annex E) (may be extended by further registrations) JBIG-stripe-size <Integer> image-interleave Stripe Plane color-subsampling "1:1:1" (no color subsampling) "4:1:1" (4:1:1 color subsampling) MRC-mode <Integer> (0..7) (per ITU T.44 [15]) MRC-max-stripe-size <Integer>
Feature tag name Legal values ---------------- ------------ image-file- TIFF-S structure TIFF-F TIFF-J TIFF-C TIFF-L TIFF-M (may be extended by further registrations, to cover non-TIFF image file structures) image-coding MH MR MMR JBIG JPEG (may be extended by further registrations) image-coding- JBIG-T85 (bi-level, per ITU T.85) constraint JBIG-T43 (multi-level, per ITU T.43) JPEG-T4E (per ITU T.4, Annex E) (may be extended by further registrations) JBIG-stripe-size <Integer> image-interleave Stripe Plane color-subsampling "1:1:1" (no color subsampling) "4:1:1" (4:1:1 color subsampling) MRC-mode <Integer> (0..7) (per ITU T.44 [15]) MRC-max-stripe-size <Integer>
Reference: this document, appendix A.
参考:本文件附录A。
'image-file-structure' defines how the coded image data is wrapped and formatted. Options defined here are the various profiles of TIFF-FX, per RFC 2301 [7]. These options apply to overall formatting of the image data (TIFF file format, byte ordering, bit ordering, etc.) and do not define specific image coding issues that are covered by other aspects of the TIFF-FX profile specifications.
“图像文件结构”定义编码图像数据的包装和格式化方式。根据RFC 2301[7],此处定义的选项是TIFF-FX的各种配置文件。这些选项适用于图像数据的整体格式(TIFF文件格式、字节顺序、位顺序等),不定义TIFF-FX配置文件规范其他方面所涵盖的特定图像编码问题。
'image-coding' describes how the raw image data is compressed and coded as a sequence of bits. These are generic tags that may apply to a range of file formats and usage environments.
“图像编码”描述如何将原始图像数据压缩并编码为一个位序列。这些是可应用于一系列文件格式和使用环境的通用标记。
'image-coding-constraint' describes how the raw image data coding method is constrained to meet a particular operating environment. Options defined here are JBIG and JPEG coding constraints that apply in typical Group 3 fax environments.
“图像编码约束”描述如何约束原始图像数据编码方法以满足特定的操作环境。此处定义的选项是JBIG和JPEG编码约束,适用于典型的第3组传真环境。
The 'JBIG-stripe-size' feature may be used with JBIG image coding, and indicates the number of scan lines in each stripe except the last in an image. The legal constraints are:
“JBIG条带大小”功能可与JBIG图像编码一起使用,并指示除图像中最后一条外每条条带中的扫描线数。法律限制包括:
(JBIG-stripe-size=128) (JBIG-stripe-size>=0)
(JBIG-stripe-size=128) (JBIG-stripe-size>=0)
The latter being equivalent to no restriction.
后者相当于没有限制。
The 'MRC-mode' feature is used to indicate the availability of MRC (mixed raster content) image format capability, and also the MRC mode available. A zero value indicates MRC is not available, a non-zero value indicates the available MRC mode number.
“MRC模式”功能用于指示MRC(混合光栅内容)图像格式功能的可用性,以及可用的MRC模式。零值表示MRC不可用,非零值表示可用的MRC模式编号。
An MRC formatted document is actually a collection of several images, each of which is described by a separate feature collection. An MRC-capable receiver is presumed to be capable of accepting any combination of contained images that conform to the MRC construction rules and declared image-coding capabilities.
MRC格式的文档实际上是几个图像的集合,每个图像由单独的特征集合描述。假定具有MRC能力的接收器能够接受符合MRC构造规则和声明的图像编码能力的所包含图像的任何组合。
Within an MRC-formatted document, multi-level coders are used for foreground and background images (i.e. odd-numbered layers: 1, 3, 5, etc.) and bi-level coders are used for mask layers (i.e. even numbered layers 2, 4, 6, etc.).
在MRC格式的文档中,多级编码器用于前景和背景图像(即奇数层:1、3、5等),双层编码器用于遮罩层(即偶数层2、4、6等)。
NOTE: an MRC formatted document may appear within a TIFF image file structure, so this separate feature is needed to capture the full range of possible capabilities.
注意:MRC格式的文档可能出现在TIFF图像文件结构中,因此需要使用此单独的功能来捕获可能的全部功能。
The 'MRC-max-stripe-size' feature may be used with MRC coding, and indicates the maximum number of scan lines in each MRC stripe. The legal constraints are:
“MRC最大条带大小”功能可与MRC编码一起使用,并指示每个MRC条带中的最大扫描行数。法律限制包括:
(MRC-max-stripe-size=[0..256]) (MRC-max-stripe-size>=0)
(MRC-max-stripe-size=[0..256]) (MRC-max-stripe-size>=0)
These values indicate upper bounds on the stripe size. The actual value may vary between stripes, and the actual size for each stripe is indicated in the image data.
这些值表示条带大小的上限。条纹之间的实际值可能不同,并且每个条纹的实际大小在图像数据中指示。
NOTE: there are many image coding options here, and not all are required in all circumstances.
注意:这里有许多图像编码选项,并非所有情况下都需要。
Specification of the image-file-structure tag value alone is not normally sufficient to describe the capabilities of a recipient. A general rule is that sufficient detail should be provided to exclude any unsupported features.
仅指定图像文件结构标记值通常不足以描述收件人的功能。一般规则是,应提供足够的详细信息,以排除任何不受支持的功能。
For extended Internet fax, image-file-structure and image-coding should always be specified, together with additional values described above as needed to clearly indicate which feature tag values are supported and which are not. (See also the examples in section 4.)
对于扩展Internet传真,应始终指定图像文件结构和图像编码,并根据需要指定上述附加值,以明确指示支持哪些功能标签值,哪些不支持。(另请参见第4节中的示例。)
Some of the examples contain comments introduced by '--...'. These are not part of the allowed capability description syntax. They are included here to explain some of the constructs used.
有些示例包含由“--…”引入的注释。这些不是允许的功能描述语法的一部分。这里包含它们是为了解释所使用的一些构造。
The level of detail captured here reflects that used for capability identification in Group 3 facsimile.
此处捕获的详细程度反映了第3组传真中用于能力识别的详细程度。
This example describes the capabilities of a typical simple mode Internet fax system. Note that TIFF application S is required to be supported by such a system.
本示例介绍典型的简单模式Internet传真系统的功能。请注意,此类系统需要支持TIFF应用程序。
(& (color=Binary) (image-file-structure=TIFF-S) (dpi=200) (dpi-xyratio=[200/100,200/200]) (paper-size=A4) (image-coding=MH) (MRC-mode=0) (ua-media=stationery) )
(& (color=Binary) (image-file-structure=TIFF-S) (dpi=200) (dpi-xyratio=[200/100,200/200]) (paper-size=A4) (image-coding=MH) (MRC-mode=0) (ua-media=stationery) )
This would include support for B/W JBIG and be equivalent to what is sometimes called "Super G3", except that Internet fax functionality would be added.
这将包括对B/W JBIG的支持,并等同于有时所谓的“超级G3”,只是将添加Internet传真功能。
(& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) -- 200*100 (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) -- 200*200 (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) -- 204*391 (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) ) -- 300*300 (| (image-coding=[MH,MR,MMR]) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T85) (JBIG-stripe-size=128) ) ) (MRC-mode=0) (paper-size=[A4,B4]) )
(& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) -- 200*100 (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) -- 200*200 (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) -- 204*391 (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) ) -- 300*300 (| (image-coding=[MH,MR,MMR]) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T85) (JBIG-stripe-size=128) ) ) (MRC-mode=0) (paper-size=[A4,B4]) )
This is the previous example extended to handle grey scale multi-level images. In keeping with Group 3 fax, this example requires equal x- and y- resolutions for a multi-level image.
这是前一个扩展用于处理灰度级多级图像的示例。为了与第3组传真保持一致,此示例要求多级图像的x和y分辨率相等。
(& (| (& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (| (image-coding=[MH,MR,MMR]) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T85) (JBIG-stripe-size=128) ) ) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) ) ) (& (color=Grey) (image-file-structure=[TIFF-C,TIFF-L]) (color-levels<=256) (color-space-CIELAB) (| (& (image-coding=JPEG) (image-coding-constraint=JPEG-T4E) ) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T43) (JBIG-stripe-size=128) (image-interleave=stripe) ) ) (dpi=[100,200,300]) (dpi-xyratio=1) ) ) (MRC-mode=0) (paper-size=[A4,B4]) )
(& (| (& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (| (image-coding=[MH,MR,MMR]) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T85) (JBIG-stripe-size=128) ) ) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) ) ) (& (color=Grey) (image-file-structure=[TIFF-C,TIFF-L]) (color-levels<=256) (color-space-CIELAB) (| (& (image-coding=JPEG) (image-coding-constraint=JPEG-T4E) ) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T43) (JBIG-stripe-size=128) (image-interleave=stripe) ) ) (dpi=[100,200,300]) (dpi-xyratio=1) ) ) (MRC-mode=0) (paper-size=[A4,B4]) )
This adds 16-bit full-color to the previous example.
这为前面的示例添加了16位全彩。
(& (| (& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (| (image-coding=[MH,MR,MMR]) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T85) (JBIG-stripe-size=128) ) ) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) ) ) (& (| (& (color=Grey) (color-levels<=256) ) (& (color=Full) (color-levels<=65536) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) ) ) (image-file-structure=[TIFF-C,TIFF-L]) (color-space=CIELAB) (| (& (image-coding=JPEG) (image-coding-constraint=JPEG-T4E) ) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T43) (JBIG-stripe-size=128) (image-interleave=stripe) ) ) (dpi=[100,200,300]) (dpi-xyratio=1) ) ) (MRC-mode=0) (paper-size=[A4,B4]) )
(& (| (& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (| (image-coding=[MH,MR,MMR]) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T85) (JBIG-stripe-size=128) ) ) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) ) ) (& (| (& (color=Grey) (color-levels<=256) ) (& (color=Full) (color-levels<=65536) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) ) ) (image-file-structure=[TIFF-C,TIFF-L]) (color-space=CIELAB) (| (& (image-coding=JPEG) (image-coding-constraint=JPEG-T4E) ) (& (image-coding=JBIG) (image-coding-constraint=JBIG-T43) (JBIG-stripe-size=128) (image-interleave=stripe) ) ) (dpi=[100,200,300]) (dpi-xyratio=1) ) ) (MRC-mode=0) (paper-size=[A4,B4]) )
(& (| (& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (MRC-mode=0) (image-coding=[MH,MMR]) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=[200/100,1]) ) (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) (& (dpi=400) (dpi-xyratio=1) ) ) ) (& (image-file-structure=[TIFF-C,TIFF-L]) (| (& (color=Grey) (color-levels<=256) ) (& (color=Full) (color-levels<=65536) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) ) ) (color-space=CIELAB) (MRC-mode=0) (image-coding=JPEG) (image-coding-constraint=JPEG-T4E) (dpi=[100,200,300,400]) (dpi-xyratio=1) ) (& (image-file-structure=TIFF-M) (MRC-mode=1) (MRC-max-stripe-size=[0..256])
(& (| (& (color=Binary) (image-file-structure=[TIFF-S,TIFF-F,TIFF-J]) (MRC-mode=0) (image-coding=[MH,MMR]) (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=[200/100,1]) ) (& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) (& (dpi=400) (dpi-xyratio=1) ) ) ) (& (image-file-structure=[TIFF-C,TIFF-L]) (| (& (color=Grey) (color-levels<=256) ) (& (color=Full) (color-levels<=65536) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) ) ) (color-space=CIELAB) (MRC-mode=0) (image-coding=JPEG) (image-coding-constraint=JPEG-T4E) (dpi=[100,200,300,400]) (dpi-xyratio=1) ) (& (image-file-structure=TIFF-M) (MRC-mode=1) (MRC-max-stripe-size=[0..256])
(image-coding=[MH,MMR,JPEG]) (| (color=Binary) (& (color=Grey) (color-levels<=256) ) (& (color=Full) (color-levels<=65536) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) ) ) (color-space=CIELAB) (dpi=[100,200,300,400]) (dpi-xyratio=1) ) ) (paper-size=[A4,B4]) )
(image-coding=[MH,MMR,JPEG]) (| (color=Binary) (& (color=Grey) (color-levels<=256) ) (& (color=Full) (color-levels<=65536) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) ) ) (color-space=CIELAB) (dpi=[100,200,300,400]) (dpi-xyratio=1) ) ) (paper-size=[A4,B4]) )
This example considers sending a document to a high-end black-and-white fax system with the following receiver capabilities:
此示例考虑将文档发送到具有以下接收器功能的高端黑白传真系统:
(& (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) -- 200*100 (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) -- 200*200 (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) -- 300*300 (& (dpi=400) (dpi-xyratio=1) ) ) -- 400*400 (color=Binary) (| (& (paper-size=A4) (ua-media=[stationery,transparency]) ) (& (paper-size=B4) (ua-media=continuous) ) ) (image-coding=[MH,MR,JBIG]) )
(& (| (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) ) -- 200*100 (& (dpi=200) (dpi-xyratio=1) ) -- 200*200 (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) ) -- 300*300 (& (dpi=400) (dpi-xyratio=1) ) ) -- 400*400 (color=Binary) (| (& (paper-size=A4) (ua-media=[stationery,transparency]) ) (& (paper-size=B4) (ua-media=continuous) ) ) (image-coding=[MH,MR,JBIG]) )
Turning to the document itself, assume it is available to the sender in three possible formats, A4 high resolution, B4 low resolution and A4 high resolution color, described by:
关于文档本身,假设发送方可以使用三种可能的格式,A4高分辨率、B4低分辨率和A4高分辨率颜色,如下所述:
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Binary) (paper-size=A4) (image-coding=[MMR,JBIG]) )
(&(dpi=300)(dpi xyratio=1)(颜色=二进制)(纸张大小=A4)(图像编码=[MMR,JBIG]))
(& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) (color=Binary) (paper-size=B4) (image-coding=[MH,MR]) )
(& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) (color=Binary) (paper-size=B4) (image-coding=[MH,MR]) )
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Mapped) (color-levels<=256) (paper-size=A4) (image-coding=JPEG) )
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Mapped) (color-levels<=256) (paper-size=A4) (image-coding=JPEG) )
These three image formats can be combined into a composite capability statement by a logical-OR operation (to describe format-1 OR format-2 OR format-3):
这三种图像格式可以通过逻辑OR操作组合成一个复合功能语句(用于描述格式1、格式2或格式3):
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Binary) (paper-size=A4) (image-coding=[MMR,JBIG]) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) (color=Binary) (paper-size=B4) (image-coding=[MH,MR]) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Mapped) (color-levels=42) (paper-size=A4) (image-coding=JPEG) ) )
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Binary) (paper-size=A4) (image-coding=[MMR,JBIG]) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) (color=Binary) (paper-size=B4) (image-coding=[MH,MR]) ) (& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Mapped) (color-levels=42) (paper-size=A4) (image-coding=JPEG) ) )
This could be simplified, but there is little gain in doing so at this point.
这可以简化,但在这一点上这样做几乎没有什么好处。
The composite document description can be matched with the receiver capability description, according to the rules in [2], to yield the result:
根据[2]中的规则,复合文档描述可以与接收方能力描述匹配,以得到以下结果:
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Binary) (paper-size=A4) (ua-media=[stationery,transparency]) (image-coding=JBIG) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) (color=Binary) (paper-size=B4) (ua-media=continuous) (image-coding=[MH,MR]) ) )
(& (dpi=300) (dpi-xyratio=1) (color=Binary) (paper-size=A4) (ua-media=[stationery,transparency]) (image-coding=JBIG) ) (& (dpi=200) (dpi-xyratio=200/100) (color=Binary) (paper-size=B4) (ua-media=continuous) (image-coding=[MH,MR]) ) )
Points to note about the feature matching process:
有关特征匹配过程的注意事项:
o The color document option is eliminated because the receiver cannot handle either color (indicated by '(color=Mapped)') or JPEG coding (indicated by '(image-coding=JPEG)').
o 由于接收器无法处理颜色(由“(color=Mapped)”表示)或JPEG编码(由“(image coding=JPEG)”表示),因此取消了“彩色文档”选项。
o The high resolution version of the document with '(dpi=300)' must be send using '(image-coding=JBIG)' because this is the only available coding of the image data that the receiver can use for high resolution documents. (The available 300dpi document codings here are MMR and JBIG, and the receiver capabilities are MH, MR and JBIG.)
o 必须使用“(image coding=JBIG)”发送带有“(dpi=300)”的文档的高分辨率版本,因为这是接收器可用于高分辨率文档的唯一可用图像数据编码。(此处可用的300dpi文档编码为MMR和JBIG,接收器功能为MH、MR和JBIG。)
o The low-resolution version of the document can be sent with either MH or MR coding as the receiver can deal with either of these for low resolution documents.
o 文件的低分辨率版本可以通过MH或MR编码发送,因为接收者可以处理低分辨率文件的这两种编码。
o The high resolution variant of the document is available only for A4, so that is the paper-size used in that case. Similarly the low resolution version is sent for B4 paper.
o 文档的高分辨率变体仅适用于A4,因此在这种情况下使用的纸张尺寸为A4。同样,低分辨率版本也用于B4纸张。
o Even though the sender may not understand the 'ua-media' feature tag, and does not mention it, the matching rules preserve the constraint that the B4 document is rendered with '(ua-media=continuous)', and the A4 document may be rendered with ' (ua-media=[stationery,transparency])'.
o 即使发送方可能不理解“ua media”功能标签,也没有提及它,但匹配规则保留B4文档以“(ua media=continuous)”呈现的约束,A4文档可以以“(ua media=[信纸,透明度])呈现的约束。
Finally, note that when matching an MRC document description, the description of each component sub-image must match the capabilities of the intended receiver.
最后,请注意,当匹配MRC文档描述时,每个组件子映像的描述必须与预期接收器的功能匹配。
Appendix A of this document calls for registrations of feature tags in the "IETF tree", as defined in section 3.1.1 of "Media Feature Tag Registration Procedure" [1] (i.e. these feature tags are subject to the "IETF Consensus" policies described in RFC 2434 [21]).
本文件附录A要求在“媒体功能标签注册程序”[1]第3.1.1节中定义的“IETF树”中注册功能标签(即,这些功能标签受RFC 2434[21]中描述的“IETF共识”政策的约束)。
ASN.1 identifiers should be assigned for each of these registered feature tags and replaced in the body of the registration.
ASN.1应为每个注册的特征标签分配标识符,并在注册正文中替换。
The points raised below are in addition to the general security considerations for extended Internet fax [5], and others discussed in [2,8,11,12,13]
除了扩展互联网传真[5]和[2,8,11,12,13]
Negotiation mechanisms reveal information about one party to other parties. This may raise privacy concerns, and may allow a malicious party to make better guesses about the presence of specific security holes.
谈判机制将一方的信息透露给另一方。这可能会引起隐私问题,并可能允许恶意方更好地猜测是否存在特定的安全漏洞。
Most of these concerns pertain to capability information getting into the hands of someone who may abuse it. This document specifies capabilities that help a sender to determine what image characteristics can be processed by the recipient, not mechanisms for their publication. Implementors and users should take care that the mechanisms employed ensure that capabilities are revealed only to appropriate persons, systems and agents.
这些问题大多与能力信息落入可能滥用它的人手中有关。本文档指定了帮助发送者确定接收者可以处理哪些图像特征的功能,而不是它们的发布机制。实施者和用户应注意使用的机制确保仅向适当的人员、系统和代理透露能力。
1. Unsolicited bulk mail: if it is known that a recipient can process certain types of images, they may be targeted by bulk mailers that want to send such images.
1. 未经请求的批量邮件:如果已知收件人可以处理某些类型的图像,则希望发送此类图像的批量邮件可能会以这些图像为目标。
The authors gratefully acknowledge the contributions of the following persons who commented on earlier versions of this memo: James Rafferty, Dan Wing, Robert Buckley, Mr Ryuji Iwazaki. The following contributed ideas upon which some of the features described here have been based: Larry Masinter, Al Gilman, Koen Holtman.
作者感谢以下人士对本备忘录早期版本的评论:James Rafferty、Dan Wing、Robert Buckley、Ryuji Iwazaki先生。以下是本文所描述的一些功能所基于的观点:拉里·马辛特、阿尔·吉尔曼、科恩·霍特曼。
[1] Holtman, K., Mutz, A. and T. Hardie, "Media Feature Tag Registration Procedure", BCP 31, RFC 2506, March 1999.
[1] Holtman,K.,Mutz,A.和T.Hardie,“媒体功能标签注册程序”,BCP 31,RFC 2506,1999年3月。
[2] Klyne, G., "A Syntax for Describing Media Feature Sets", RFC 2533, March 1999.
[2] Klyne,G.“描述媒体功能集的语法”,RFC2533,1999年3月。
[3] Masinter, L., Holtman, K., Mutz, A. and D. Wing, "Media Features for Display, Print, and Fax", RFC 2534, March 1999.
[3] Masinter,L.,Holtman,K.,Mutz,A.和D.Wing,“用于显示、打印和传真的媒体功能”,RFC 25341999年3月。
[4] McIntyre, L. and G. Klyne, "Internet fax feature mapping from Group 3 fax", Work in Progress.
[4] McIntyre,L.和G.Klyne,“第3组传真的互联网传真功能映射”,工作正在进行中。
[5] Masinter, L. and D. Wing, "Extended Facsimile Using Internet Mail", RFC 2532, March 1999.
[5] Masinter,L.和D.Wing,“使用互联网邮件的扩展传真”,RFC 25321999年3月。
[6] "Procedures for document facsimile transmission in the general switched telephone network", ITU-T Recommendation T.30 (1996), International Telecommunications Union, July 1996.
[6] “通用交换电话网中文件传真传输的程序”,ITU-T建议T.30(1996),国际电信联盟,1996年7月。
[7] McIntyre, L., Buckley, R., Venable, D., Zilles, S., Parsons, G. and J. Rafferty, "File format for Internet fax", RFC 2301, March 1998.
[7] McIntyre,L.,Buckley,R.,Venable,D.,Zilles,S.,Parsons,G.和J.Rafferty,“互联网传真的文件格式”,RFC 2301,1998年3月。
[8] Toyoda, K., Ohno, H., Murai, J. and D. Wing, "A Simple Mode of Facsimile Using Internet Mail", RFC 2305, March 1998.
[8] 丰田章男,K.,大野,H.,村井,J.和D.荣,“使用互联网邮件的简单传真模式”,RFC 2305,1998年3月。
[9] "Continuous-tone color representation method for facsimile" ITU-T Recommendation T.42 (1996), International Telecommunications Union, (Covers custom illuminant, gamut).
[9] “传真用连续色调颜色表示法”,ITU-T建议T.42(1996),国际电信联盟(包括定制光源,色域)。
[10] "Colour and gray-scale image representation using lossless coding scheme for facsimile", ITU-T Recommendation T.43 (1997), International Telecommunications Union. (Covers JBIG for colour/grey images).
[10] “传真用无损编码方案的彩色和灰度图像表示”,ITU-T建议T.43(1997),国际电信联盟。(适用于彩色/灰色图像的JBIG)。
[11] Hardie, T., "Scenarios for the Delivery of Negotiated Content", Work in Progress.
[11] Hardie,T.,“协商内容交付的场景”,正在进行中。
[12] Klyne, G., "Requirements for protocol-independent content negotiation", Work in Progress.
[12] Klyne,G.“协议无关内容协商的要求”,正在进行中。
[13] "Standardization of Group 3 facsimile terminals for document transmission", ITU-T Recommendation T.4 (1996), International Telecommunications Union, (Covers basic fax coding formats: MH, MR).
[13] “用于文件传输的第3组传真终端的标准化”,ITU-T建议T.4(1996),国际电信联盟(涵盖基本传真编码格式:MH,MR)。
[14] "Facsimile coding schemes and coding control functions for Group 4 facsimile apparatus", ITU Recommendation T.6, International Telecommunications Union, (Commonly referred to as the MMR standard; covers extended 2-D fax coding format).
[14] “第4组传真设备的传真编码方案和编码控制功能”,ITU建议T.6,国际电信联盟(通常称为MMR标准;涵盖扩展的二维传真编码格式)。
[15] "Mixed Raster Content (MRC)", ITU-T Recommendation T.44, International Telecommunications Union.
[15] “混合光栅内容(MRC)”,ITU-T建议T.44,国际电信联盟。
[16] "Information technology - Digital compression and coding of continuous-tone still image - Requirements and guidelines", ITU-T Recommendation T.81 (1992) | ISO/IEC 10918-1:1993, International Telecommunications Union, (Commonly referred to as JPEG standard).
[16] “信息技术.连续色调静止图像的数字压缩和编码.要求和指南”,ITU-T建议T.81(1992)| ISO/IEC 10918-1:1993,国际电信联盟(通常称为JPEG标准)。
[17] "Information technology - Coded representation of picture and audio information - Progressive bi-level image compression", ITU-T Recommendation T.82 (1993) | ISO/IEC 11544:1993, International Telecommunications Union, (Commonly referred to as JBIG1 standard).
[17] “信息技术.图像和音频信息的编码表示.渐进式双电平图像压缩”,ITU-T建议T.82(1993)| ISO/IEC 11544:1993,国际电信联盟(通常称为JBIG1标准)。
[18] "Application profile for Recommendation T.82 - Progressive bi-level image compression (JBIG1 coding scheme for facsimile apparatus)", ITU-T Recommendation T.85 (1995), International Telecommunications Union, (Covers bi-level JBIG).
[18] “建议T.82的应用概况-渐进式双电平图像压缩(传真设备的JBIG1编码方案)”,ITU-T建议T.85(1995),国际电信联盟(包括双电平JBIG)。
[19] "Colorimeter, 2nd ed.", CIE Publication No. 15.2, 1986. (Defines CIELAB color space; use with fax is further constrained by T.42 [9].)
[19] “色度计,第二版”,CIE出版物第15.2号,1986年。(定义CIELAB颜色空间;与传真一起使用受T.42[9]的进一步限制。)
[20] Tag Image File Format, Revision 6.0, Adobe Developers Association, <ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/devrelations/devtechnotes /pdffiles/tiff6.pdf>, June 1992.
[20] 标记图像文件格式,6.0版,Adobe开发者协会<ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/devrelations/devtechnotes /pdffiles/tiff6.pdf>,1992年6月。
[21] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[21] Narten,T.和H.Alvestrand,“在RFCs中编写IANA注意事项部分的指南”,BCP 26,RFC 2434,1998年10月。
Graham Klyne 5th Generation Messaging Ltd. Content Technologies Ltd. 5 Watlington Street Forum 1, Station Road Nettlebed Theale Henley-on-Thames, RG9 5AB Reading, RG7 4RA United Kingdom United Kingdom.
Graham Klyne第五代信息有限公司内容技术有限公司位于英国泰晤士河车站路Nettleed Theale Henley 5号Watlington Street Forum 1,RG9 5AB Reading,RG7 4RA。
Phone: +44 1491 641 641 +44 118 930 1300 Facsimile: +44 1491 641 611 +44 118 930 1301 EMail: GK@ACM.ORG
Phone: +44 1491 641 641 +44 118 930 1300 Facsimile: +44 1491 641 611 +44 118 930 1301 EMail: GK@ACM.ORG
Lloyd McIntyre Xerox Corporation Mailstop PAHV-121 3400 Hillview Ave. Palo Alto, CA 94304 USA
劳埃德·麦金太尔施乐公司邮箱PAHV-121美国加利福尼亚州帕洛阿尔托市希尔维尤大道3400号,邮编94304
Phone: +1-650-813-6762 Facsimile: +1-650-845-2340 EMail: Lloyd.McIntyre@pahv.xerox.com
Phone: +1-650-813-6762 Facsimile: +1-650-845-2340 EMail: Lloyd.McIntyre@pahv.xerox.com
Appendix A: Feature registrations
附录A:功能注册
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
size-x size-y
尺寸x尺寸y
- ASN.1 identifiers associated with these feature tags:
- ASN.1与这些特征标签相关的标识符:
1.3.6.1.8.1.7 1.3.6.1.8.1.8
1.3.6.1.8.1.7 1.3.6.1.8.1.8
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
These feature tags indicate the size of a displayed, printed or otherwise rendered document image; they indicate horizontal (size-x) and vertical (size-y) dimensions.
这些特征标签指示显示、打印或以其他方式渲染的文档图像的大小;它们表示水平(尺寸-x)和垂直(尺寸-y)尺寸。
The unit of measure is inches (to be consistent with the measure of resolution defined by the feature tag 'dpi').
测量单位为英寸(与特征标签“dpi”定义的分辨率测量一致)。
Where the actual size is available in millimetres, a conversion factor of 10/254 may be applied to yield an exact inch-based value.
如果实际尺寸以毫米为单位,则可采用10/254的转换系数,以得出精确的基于英寸的值。
- Values appropriate for use with these feature tags:
- 适合与这些要素标记一起使用的值:
Rational (>0)
Rational(>0)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Print and display applications where different media choices will be made depending on the size of the recipient device.
打印和显示应用程序,其中将根据收件人设备的大小选择不同的媒体。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
This example describes the maximum scanned image width and height for Group 3 fax: 215x297 mm (8.46x11.69 inches):
本示例介绍第3组传真的最大扫描图像宽度和高度:215x297 mm(8.46x11.69英寸):
(size-x<=2150/254) (size-y<=2970/254)
(size-x<=2150/254) (size-y<=2970/254)
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
The memo "Media Features for Display, Print, and Fax" [3] describes features (pix-x, pix-y) for measuring document size in pixels.
备忘录“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]描述了以像素为单位测量文档大小的功能(pix-x、pix-y)。
Fax applications should declare physical dimensions using the features defined here.
传真应用程序应使用此处定义的功能声明物理尺寸。
- Considerations particular to use in individual applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 在单个应用程序、协议、服务或协商机制中使用的特殊注意事项:
Where no physical size is known or available, but a pixel size is known, a notional size should be declared based upon known pixel dimensions and a notional resolution of (say) 100dpi
如果没有已知或可用的物理尺寸,但已知像素尺寸,则应根据已知像素尺寸和(比如)100dpi的名义分辨率来声明名义尺寸
For example, to describe a 640x480 pixel display:
例如,要描述640x480像素显示器:
(& (size-x<=640/100) (size-y<=480/100) (dpi=100) )
(& (size-x<=640/100) (size-y<=480/100) (dpi=100) )
The notional 100dpi resolution is used as it represents a fairly typical resolution for a pixel-limited display. Reducing the rational numbers to canonical form gives the following equivalent expression:
使用概念上的100dpi分辨率是因为它代表了像素受限显示器的相当典型的分辨率。将有理数减少为标准形式,得到以下等价表达式:
(& (size-x<=32/5) (size-y<=24/5) (dpi=100) )
(& (size-x<=32/5) (size-y<=24/5) (dpi=100) )
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
For interoperability with other (non-fax) applications that use only pixel-based measurements, pixel dimensions (pix-x, pix-y) may be declared in addition to physical measurements.
为了与仅使用基于像素的测量的其他(非传真)应用程序的互操作性,除了物理测量之外,还可以声明像素尺寸(pix-x、pix-y)。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
pix-x [3] pix-y [3] dpi [3] dpi-xyratio [this document]
pix-x [3] pix-y [3] dpi [3] dpi-xyratio [this document]
- Intended usage:
- 预期用途:
Common
常见的
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
dpi-xyratio
dpi比率
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.9
1.3.6.1.8.1.9
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature is used to indicate differential horizontal and vertical resolution capability. In the absence of this feature, horizontal and vertical resolutions are presumed to be the same.
此功能用于指示差分水平和垂直分辨率能力。如果没有此功能,则假定水平分辨率和垂直分辨率相同。
When this feature tag is specified, any declared resolution (dpi) is presumed to apply to the horizontal axis, and the vertical resolution is obtained by dividing that declared resolution by the resolution ratio.
指定此特征标记时,假定任何声明的分辨率(dpi)适用于水平轴,垂直分辨率通过将声明的分辨率除以分辨率比获得。
The value of this feature is a pure number, since it represents the ratio of two resolution values.
此功能的值是一个纯数字,因为它表示两个分辨率值的比率。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Rational (>0)
Rational(>0)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other print or display applications that must handle differential horizontal and vertical resolution values.
Internet传真和其他必须处理不同水平和垂直分辨率值的打印或显示应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
The following example describes a fax resolution of 204 dpi horizontally by 391 dpi vertically:
以下示例描述了水平方向204 dpi、垂直方向391 dpi的传真分辨率:
(& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) )
(& (dpi=204) (dpi-xyratio=204/391) )
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
The memo "Media Features for Display, Print, and Fax" [3] describes a feature (dpi) for measuring document resolution.
备忘录“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]描述了用于测量文档分辨率的功能(dpi)。
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
When interoperating with an application that does not recognize the differential resolution feature, resolution matching may be performed on the basis of the horizontal resolution only, so aspect ratio information may be lost.
当与不识别差分分辨率特征的应用程序互操作时,可能仅基于水平分辨率执行分辨率匹配,因此可能丢失纵横比信息。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
dpi [3] size-x [this document] size-y [this document]
dpi [3] size-x [this document] size-y [this document]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax
因特网传真
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
color-levels
色阶
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.10
1.3.6.1.8.1.10
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature tag is used to indicate a number of different image data pixel color values.
此功能标签用于指示许多不同的图像数据像素颜色值。
When mapped (palettized) color is used, this is generally different from the number of different colors that can be represented through the color mapping function.
使用映射(调色板化)颜色时,这通常与通过颜色映射功能可以表示的不同颜色的数量不同。
This feature tag is used in conjunction with a 'color' feature having a value other than 'Binary'.
此功能标签与值不是“二进制”的“颜色”功能一起使用。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Integer (>=2)
整数(>=2)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Color image printing or display applications where the data resource used may depend upon color handling capabilities of the recipient.
彩色图像打印或显示应用程序,其中使用的数据资源可能取决于收件人的颜色处理能力。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
To describe recipient capabilities: (& (color=limited) (color-levels<=6) ) (& (color=grey) (color-levels<=64) ) (& (color=mapped) (color-levels<=240) ) (& (color=full) (color-levels<=16777216) )
To describe recipient capabilities: (& (color=limited) (color-levels<=6) ) (& (color=grey) (color-levels<=64) ) (& (color=mapped) (color-levels<=240) ) (& (color=full) (color-levels<=16777216) )
To describe capabilities used by a document: (& (color=limited) (color-levels=4) ) (& (color=grey) (color-levels=48) ) (& (color=mapped) (color-levels=100) ) (& (color=full) (color-levels=32768) )
To describe capabilities used by a document: (& (color=limited) (color-levels=4) ) (& (color=grey) (color-levels=48) ) (& (color=mapped) (color-levels=100) ) (& (color=full) (color-levels=32768) )
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
The memo "Media Features for Display, Print, and Fax" [3] describes a feature (color) for indicating basic color capabilities.
备忘录“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]描述了用于指示基本颜色功能的功能(颜色)。
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
The actual number of color values used by a document does not, in general, exactly match the number that can be handled by a recipient. To achieve a feature match, at least one must be declared as an inequality.
通常,文档使用的颜色值的实际数量与收件人可以处理的数量不完全匹配。要实现特征匹配,必须至少声明一个不等式。
It is recommended that a recipient declares the number of color values that it can handle as an inequality (<=), and a data resource declares the number of colors that it uses with an equality, as shown in the examples above.
建议接收者声明它可以作为不相等(<=)处理的颜色值的数量,数据资源声明它使用相等的颜色的数量,如上面的示例所示。
- Security considerations:
- 安全考虑:
- Privacy concerns, related to exposure of personal information: Where feature matching is used to select content applicable to the physical abilities of a user, unusual values for this feature tag might give an indication of a user's restricted abilities.
- 与个人信息披露相关的隐私问题:如果使用功能匹配来选择适用于用户物理能力的内容,则此功能标签的异常值可能表示用户的受限能力。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
color [3] color-space [this document]
颜色[3]颜色空间[本文档]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
color-space
色彩空间
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.11
1.3.6.1.8.1.11
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature indicates a color space.
此功能指示颜色空间。
A color space value provides two types of information: o the color model used to represent a color value, including the number of color components o a mapping between color values and their physical realizations
颜色空间值提供两种类型的信息:o用于表示颜色值的颜色模型,包括颜色组件的数量o颜色值与其物理实现之间的映射
Device color space values are defined for applications where the general color representation used is significant, but exact color rendering is left to the device used. Device color spaces defined here have values of the form 'Device- xxx'.
设备颜色空间值是为应用程序定义的,在这些应用程序中,所使用的一般颜色表示非常重要,但精确的颜色渲染由所使用的设备决定。此处定义的设备颜色空间具有“Device-xxx”形式的值。
Calibrated color space values are provided for use with a rendering system that is calibrated with respect to some indicated definition, and capable of processing device-independent color information accordingly.
校准的颜色空间值用于渲染系统,渲染系统根据某些指示的定义进行校准,并且能够相应地处理与设备无关的颜色信息。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Token
代币
Device color Device-RGB (device dependent RGB) spaces: Device-CMY (device dependent CMY) Device-CMYK (device dependent CMYK)
设备颜色设备RGB(设备相关RGB)空间:设备CMY(设备相关CMY)设备CMYK(设备相关CMYK)
Calibrated color CIELAB (per T.42 [9]) space:
校准颜色CIELAB(根据T.42[9])空间:
(may be extended by further registrations)
(可通过进一步注册延长)
'Color-space=CIELAB' indicates the CIE L*a*b* colour space, using CIED50 illuminant and its perfectly diffuse reflecting white point (per T.42 [9]).
“颜色空间=CIELAB”表示CIE L*a*b*颜色空间,使用CIED50光源及其完全漫反射白点(根据T.42[9])。
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Color image printing and display applications where the data resource used may depend upon color handling capabilities of the recipient.
彩色图像打印和显示应用程序,其中使用的数据资源可能取决于收件人的颜色处理能力。
Scanning applications where the data transferred may depend upon the image generation capabilities of the originator.
传输数据的扫描应用程序可能取决于发端人的图像生成能力。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
To describe rendering or scanning capabilities:
要描述渲染或扫描功能,请执行以下操作:
(color-space=[Device-RGB,CIELAB])
(颜色空间=[设备RGB,CIELAB])
To describe capabilities assumed by a document for which approximate color reproduction is required:
描述需要近似颜色复制的文档所假定的能力:
(color-space=Device-RGB)
(颜色空间=设备RGB)
To describe capabilities assumed by a document for which exact color reproduction is required:
描述需要精确颜色再现的文档所假定的能力:
(color-space=CIELAB)
(颜色空间=CIELAB)
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
CIELAB color space is defined in [19]
CIELAB颜色空间在[19]中定义
CIELAB use for fax is described in ITU T.42 [9]
ITU T.42[9]中描述了传真的CIELAB用途
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
A color-handling receiver should indicate at any appropriate device color space capability, in addition to any calibrated color spaces that it may support.
除了可能支持的任何校准颜色空间外,颜色处理接收器还应在任何适当的设备颜色空间能力上进行指示。
Calibrated color spaces are intended to be used when precise color matching is required; otherwise, if applicable, a device color space (color-space=Device-xxx) should be indicated.
当需要精确的颜色匹配时,应使用校准的颜色空间;否则,如果适用,应指示设备颜色空间(颜色空间=设备xxx)。
Documents for which exact color matching is not important should indicate a device color space capability, if applicable.
如果适用,精确颜色匹配不重要的文档应说明设备颜色空间能力。
These principles allow sender/receiver feature matching to be achieved when exact color matching is not required.
这些原则允许发送方/接收方在不需要精确颜色匹配的情况下实现特征匹配。
- Security considerations:
- 安全考虑:
- Privacy concerns, related to exposure of personal information: Where feature matching is used to select content applicable to the physical abilities of a user, unusual values for this feature tag might give an indication of a user's restricted abilities.
- 与个人信息披露相关的隐私问题:如果使用功能匹配来选择适用于用户物理能力的内容,则此功能标签的异常值可能表示用户的受限能力。
- Denial of service concerns related to consequences of specifying incorrect values: Failure to indicate a generic color space capability for a device may lead to failure to match color space for an application or document that does not require an exact color match.
- 与指定错误值的后果相关的拒绝服务问题:未能指示设备的通用颜色空间功能可能导致无法匹配不需要精确颜色匹配的应用程序或文档的颜色空间。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
color [3]
颜色[3]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
CIELAB-L-depth CIELAB-A-depth CIELAB-B-depth
CIELAB-L-深度CIELAB-A-深度CIELAB-B-深度
- ASN.1 identifiers associated with these feature tags:
- ASN.1与这些特征标签相关的标识符:
1.3.6.1.8.1.12 1.3.6.1.8.1.13 1.3.6.1.8.1.14
1.3.6.1.8.1.12 1.3.6.1.8.1.13 1.3.6.1.8.1.14
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
These feature tags indicate a color depth capability; i.e. the level of detail to which an individual CIELAB color component can be specified. They define the number of distinct values possible for each of the color components L*, a* and b*.
这些特征标签表示颜色深度能力;i、 e.可指定单个CIELAB颜色组件的详细程度。它们定义了每个颜色分量L*、a*和b*可能的不同值的数量。
Typically, this feature would be used with 'color=mapped', and possibly 'color=grey' or 'color=full', to indicate the number of distinct colors that can be realized.
通常,此功能将与“color=mapped”以及“color=grey”或“color=full”一起使用,以指示可以实现的不同颜色的数量。
- Values appropriate for use with these feature tags:
- 适合与这些要素标记一起使用的值:
Integer (>0)
整数(>0)
- These feature tags are intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 这些功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Color image printing and display applications where the data resource used may depend upon color handling capabilities of the recipient.
彩色图像打印和显示应用程序,其中使用的数据资源可能取决于收件人的颜色处理能力。
Scanning applications where the data transferred may depend upon the image generation capabilities of the originator.
传输数据的扫描应用程序可能取决于发端人的图像生成能力。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
To describe rendering or scanning capabilities:
要描述渲染或扫描功能,请执行以下操作:
(& (color=mapped) (color-levels<=240) (CIELAB-L-depth<=128) (CIELAB-a-depth<=128) (CIELAB-b-depth<=128) )
(& (color=mapped) (color-levels<=240) (CIELAB-L-depth<=128) (CIELAB-a-depth<=128) (CIELAB-b-depth<=128) )
(& (color=full) (color-levels<=16777216) (CIELAB-L-depth<=256) (CIELAB-a-depth<=128) (CIELAB-b-depth<=128) )
(& (color=full) (color-levels<=16777216) (CIELAB-L-depth<=256) (CIELAB-a-depth<=128) (CIELAB-b-depth<=128) )
To describe capabilities assumed by a document:
要描述文档假定的功能,请执行以下操作:
(& (color=mapped) (color-levels=200) (CIELAB-L-depth=32) (CIELAB-a-depth=32) (CIELAB-b-depth=32) ) (& (color=full) (color-levels=32768) (CIELAB-L-depth=128) (CIELAB-a-depth=32) (CIELAB-b-depth=32) )
(& (color=mapped) (color-levels=200) (CIELAB-L-depth=32) (CIELAB-a-depth=32) (CIELAB-b-depth=32) ) (& (color=full) (color-levels=32768) (CIELAB-L-depth=128) (CIELAB-a-depth=32) (CIELAB-b-depth=32) )
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
The memo "Media Features for Display, Print, and Fax" [3] defines a feature (color) for indicating basic color capabilities.
备忘录“用于显示、打印和传真的媒体功能”[3]定义了用于指示基本颜色功能的功能(颜色)。
CIELAB color space is defined in [19]
CIELAB颜色空间在[19]中定义
CIELAB use for fax is described in ITU T.42 [9]
ITU T.42[9]中描述了传真的CIELAB用途
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
color [3] color-levels [this document] color-space [this document]
color [3] color-levels [this document] color-space [this document]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
CIELAB-L-min CIELAB-L-max CIELAB-a-min CIELAB-a-max CIELAB-b-min CIELAB-b-max
CIELAB-L-min CIELAB-L-max CIELAB-a-min CIELAB-a-max CIELAB-b-min CIELAB-b-max
- ASN.1 identifiers associated with these feature tags:
- ASN.1与这些特征标签相关的标识符:
1.3.6.1.8.1.15 1.3.6.1.8.1.16 1.3.6.1.8.1.17 1.3.6.1.8.1.18 1.3.6.1.8.1.19 1.3.6.1.8.1.20
1.3.6.1.8.1.15 1.3.6.1.8.1.16 1.3.6.1.8.1.17 1.3.6.1.8.1.18 1.3.6.1.8.1.19 1.3.6.1.8.1.20
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
These feature indicate a supported range of color values, by indicating minimum and maximum values used for each color component in a CIELAB color space.
这些功能通过指示CIELAB颜色空间中每个颜色组件使用的最小值和最大值来指示支持的颜色值范围。
'CIELAB-L-min' and 'CIELAB-L-max' are the minimum and maximum values of the L* component.
“CIELAB-L-min”和“CIELAB-L-max”是L*分量的最小值和最大值。
'CIELAB-a-min' and 'CIELAB-a-max' are the minimum and maximum values of the a* component.
“CIELAB-a-min”和“CIELAB-a-max”是a*组件的最小值和最大值。
'CIELAB-b-min' and 'CIELAB-b-max' are the minimum and maximum values of the b* component.
“CIELAB-b-min”和“CIELAB-b-max”是b*组件的最小值和最大值。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Rational
合理的
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Color image printing and display applications where the data resource used may depend upon detailed color handling capabilities of the recipient.
彩色图像打印和显示应用程序,其中使用的数据资源可能取决于收件人的详细颜色处理能力。
Scanning applications where the data transferred may depend upon the detailed color image generation capabilities of the originator.
传输数据的扫描应用程序可能取决于发起者的详细彩色图像生成能力。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
To describe rendering or scanning capabilities:
要描述渲染或扫描功能,请执行以下操作:
(& (CIELAB-L-min>=0) (CIELAB-L-max<=100) (CIELAB-a-min>=-75) (CIELAB-a-max<=+75) (CIELAB-b-min>=-85) (CIELAB-b-max<=+85) )
(& (CIELAB-L-min>=0) (CIELAB-L-max<=100) (CIELAB-a-min>=-75) (CIELAB-a-max<=+75) (CIELAB-b-min>=-85) (CIELAB-b-max<=+85) )
To describe capabilities required by a document:
要描述文档所需的功能,请执行以下操作:
(& (CIELAB-L-min=20) (CIELAB-L-max=80) (CIELAB-L-min=-35) (CIELAB-L-max=+55) (CIELAB-L-min=-45) (CIELAB-L-max=+65) )
(& (CIELAB-L-min=20) (CIELAB-L-max=80) (CIELAB-L-min=-35) (CIELAB-L-max=+55) (CIELAB-L-min=-45) (CIELAB-L-max=+65) )
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
CIELAB color space is defined in [19]
CIELAB颜色空间在[19]中定义
CIELAB use for fax is described in ITU T.42 [9]
ITU T.42[9]中描述了传真的CIELAB用途
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
When describing a recipient's capabilities, the minimum and maximum color component values that can be rendered should be indicated by inequalities as shown in the examples above.
当描述接收者的能力时,可以呈现的最小和最大颜色分量值应该用不等式表示,如上述示例所示。
When describing a document, the actual minimum and maximum color component values used should be indicated, as shown above.
描述文档时,应指出实际使用的最小和最大颜色分量值,如上所示。
- Security considerations:
- 安全考虑:
- Privacy concerns, related to exposure of personal information: Where feature matching is used to select content applicable to the physical abilities of a user, unusual values for this feature tag might give an indication of a user's restricted abilities.
- 与个人信息披露相关的隐私问题:如果使用功能匹配来选择适用于用户物理能力的内容,则此功能标签的异常值可能表示用户的受限能力。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
color [3] color-space [this document]
颜色[3]颜色空间[本文档]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
image-file-structure
图像文件结构
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.21
1.3.6.1.8.1.21
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature indicates a file structure used for transfer and presentation of image data.
此功能表示用于传输和显示图像数据的文件结构。
It does not indicate image data coding: that is described by separate feature tags (image-coding, etc.).
它不表示图像数据编码:由单独的特征标签(图像编码等)描述。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Token
代币
TIFF-FX profiles TIFF-S [7]: TIFF-F TIFF-J TIFF-C TIFF-L TIFF-M
TIFF-FX配置文件TIFF-S[7]:TIFF-F TIFF-J TIFF-C TIFF-L TIFF-M
(may be extended by further registrations, to cover non-TIFF image file structures)
(可通过进一步注册扩展,以涵盖非TIFF图像文件结构)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other print or display applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的打印或显示应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
See Appendix B of this memo.
见本备忘录附录B。
- Considerations particular to use in individual applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 在单个应用程序、协议、服务或协商机制中使用的特殊注意事项:
This tag is intended to provide information about an image file structure. Information about image data coding is provided by other tags.
此标记旨在提供有关图像文件结构的信息。有关图像数据编码的信息由其他标签提供。
In the case of TIFF-FX image data, there are a number of image file format constraints that are imposed by the various usage profiles defined in RFC 2301 [7]. The purpose of the 'image-file-structure' feature tag is to capture those file format constraints.
对于TIFF-FX图像数据,RFC 2301[7]中定义的各种使用配置文件施加了许多图像文件格式约束。“图像文件结构”功能标记的目的是捕获这些文件格式约束。
Registration of additional image file structure tags should focus similarly on image file structure issues, not raw image data compression and coding. As a guide, an image file structure may contain image data coded in a variety of ways, and carries information to describe that coding separately from MIME content-type labelling, etc.
其他图像文件结构标记的注册应同样关注图像文件结构问题,而不是原始图像数据压缩和编码。作为指南,图像文件结构可以包含以各种方式编码的图像数据,并且携带与MIME内容类型标签等分开描述该编码的信息。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
image-coding [this document]
图像编码[本文件]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7] TIFF V6.0 (Adobe) [20]
TIFF-FX[7]TIFF V6.0(Adobe)[20]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Image scanning/rendering applications
Internet传真图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
image-coding
图像编码
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.22
1.3.6.1.8.1.22
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature tag indicates a form of image data compression and coding used.
此功能标签表示使用的图像数据压缩和编码形式。
It identifies a generic image coding technique used, without regard to any specific profiling of that technique that may be applied. Values for this feature are generally applicable across a wide range of image transfer applications.
它确定了所使用的通用图像编码技术,而不考虑可能应用的该技术的任何特定概要。此功能的值通常适用于各种图像传输应用。
This information is distinct from the image file structure and MRC information conveyed by the 'image-file-structure' tags.
此信息不同于“图像文件结构”标记传递的图像文件结构和MRC信息。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Token MH MR MMR JBIG JPEG
令牌MH MR MMR JBIG JPEG
(may be extended by further registrations)
(可通过进一步注册延长)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
See Appendix B of this memo.
见本备忘录附录B。
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
MH, MR: ITU T.4 [13] MMR: ITU T.6 [14] JPEG: ITU T.81 [16] JBIG: ITU T.82 [17]
MH, MR: ITU T.4 [13] MMR: ITU T.6 [14] JPEG: ITU T.81 [16] JBIG: ITU T.82 [17]
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
To establish the correct conditions for interoperability between systems, capabilities to handle the generic image coding technique and the specific image coding constraints must be established.
为了建立系统间互操作性的正确条件,必须建立处理通用图像编码技术和特定图像编码约束的能力。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
image-coding-constraint [this document] JBIG-stripe-size [this document] image-interleave [this document]
image-coding-constraint [this document] JBIG-stripe-size [this document] image-interleave [this document]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Image scanning/rendering applications
Internet传真图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
image-coding-constraint
图像编码约束
- ASN.1 identifier associated with these feature tags:
- ASN.1与这些功能标签关联的标识符:
1.3.6.1.8.1.23
1.3.6.1.8.1.23
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature tag qualifies the 'image-coding' feature with a specific profile or usage constraints.
此功能标签使用特定的配置文件或使用限制来限定“图像编码”功能。
Values for this feature are generally specific to some given value of 'image-coding' and also to some restricted application or class of applications.
此功能的值通常特定于“图像编码”的某些给定值以及某些受限应用或应用类别。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Token JBIG-T85 (bi-level, per ITU T.85) JBIG-T43 (multi-level, per ITU T.43) JPEG-T4E (per ITU T.4, Annex E)
令牌JBIG-T85(双电平,符合ITU T.85)JBIG-T43(多级,符合ITU T.43)JPEG-T4E(符合ITU T.4,附录E)
(may be extended by further registrations)
(可通过进一步注册延长)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的应用程序。
The specific values for this feature indicated above are intended for use with Internet fax.
上述功能的特定值适用于Internet传真。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
See Appendix B of this memo.
见本备忘录附录B。
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
JBIG-T85: ITU T.85 [18] JBIG-T43: ITU T.43 [10] JPEG-T4E: ITU T.4 Annex E [13]
JBIG-T85: ITU T.85 [18] JBIG-T43: ITU T.43 [10] JPEG-T4E: ITU T.4 Annex E [13]
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
To establish the correct conditions for interoperability between systems, capabilities to handle the generic image coding technique and the specific image coding constraints must be established.
为了建立系统间互操作性的正确条件,必须建立处理通用图像编码技术和特定图像编码约束的能力。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
image-coding [this document] JBIG-stripe-size [this document] image-interleave [this document]
image-coding [this document] JBIG-stripe-size [this document] image-interleave [this document]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
JBIG-stripe-size
JBIG条纹尺寸
- ASN.1 identifier associated with these feature tags:
- ASN.1与这些功能标签关联的标识符:
1.3.6.1.8.1.24
1.3.6.1.8.1.24
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature is a specific usage constraint that is applied to JBIG image coding (image-coding=JBIG), and indicates the allowable size for each stripe of an image, except the last.
此功能是应用于JBIG图像编码(image coding=JBIG)的特定用法约束,并指示图像每个条带(最后一条除外)的允许大小。
A stripe of a JBIG image is a delimited horizontal band of compressed image data that can be decompressed separately from the surrounding data.
JBIG图像的条带是压缩图像数据的分隔水平带,可以与周围的数据分开解压缩。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Integer (>0)
整数(>0)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
(JBIG-stripe-size=128) (JBIG-stripe-size>0)
(JBIG条带大小=128)(JBIG条带大小>0)
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
JBIG: ITU T.82 [17] JBIG-T85: ITU T.85 [18] JBIG-T43: ITU T.43 [10]
JBIG: ITU T.82 [17] JBIG-T85: ITU T.85 [18] JBIG-T43: ITU T.43 [10]
- Considerations particular to use in individual applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 在单个应用程序、协议、服务或协商机制中使用的特殊注意事项:
In the case of Internet fax, the specific constraints allowed for a receiver are those given as examples above.
在因特网传真的情况下,接收机所允许的特定约束如上面的示例所示。
Specifying a stripe size that is not limited (JBIG-stripe-size>0) means that an entire page of image data is encoded as a single unit. This may place considerable demands on the memory of a receiving system, as the entire stripe needs to be buffered in memory.
指定不受限制的条带大小(JBIG stripe size>0)意味着将整个图像数据页编码为单个单元。这可能会对接收系统的内存造成相当大的需求,因为整个条带需要在内存中进行缓冲。
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
To establish the correct conditions for interoperability between systems, capabilities to handle the generic image coding technique and the specific image coding constraints must be established.
为了建立系统间互操作性的正确条件,必须建立处理通用图像编码技术和特定图像编码约束的能力。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
image-coding [this document] image-coding-constraint [this document] image-interleave [this document]
image-coding [this document] image-coding-constraint [this document] image-interleave [this document]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
image-interleave
图像交织
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.25
1.3.6.1.8.1.25
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature indicates an image interleave capability.
此功能表示图像交错功能。
It may be used with JBIG images (image-coding=JBIG) to indicate color plane interleaving of either stripes or entire image planes.
它可与JBIG图像(图像编码=JBIG)一起使用,以指示条纹或整个图像平面的色平面交错。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Token Stripe Plane
令牌条带平面
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
(image-interleave=stripe) (image-interleave=[stripe,plane])
(图像交错=条纹)(图像交错=[条纹,平面])
- Considerations particular to use in individual applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 在单个应用程序、协议、服务或协商机制中使用的特殊注意事项:
Specifying a plane interleave means that an entire page of image data must be buffered in order to generate render the image. This may place considerable demands on the memory of a sending or receiving system.
指定平面交错意味着必须缓冲整个图像数据页才能生成渲染图像。这可能会对发送或接收系统的内存提出相当大的要求。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
image-coding [this document] JBIG-stripe-size [this document]
图像编码[本文件]JBIG条纹尺寸[本文件]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
color-subsampling
彩色二次采样
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.26
1.3.6.1.8.1.26
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature tag indicates whether color information may be subsampled with respect to luminance data.
此功能标签指示颜色信息是否可以相对于亮度数据进行二次采样。
It is used with continuous color images (color=full), color spaces that use separate luminance and color components (e.g. color-space=LAB), and image file structures that support color subsampling.
它用于连续彩色图像(color=full)、使用单独亮度和颜色组件的颜色空间(例如color space=LAB)以及支持颜色子采样的图像文件结构。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
String "1:1:1" This value indicates a full set of color component samples for each luminance component sample.
字符串“1:1:1”此值表示每个亮度分量样本的一整套颜色分量样本。
"4:1:1" This value indicates a set of color samples for each luminance sample.
“4:1:1”该值表示每个亮度样本的一组颜色样本。
(may be extended by further registrations)
(可通过进一步注册延长)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Color image printing and display applications where the data resource used may depend upon color handling capabilities of the recipient.
彩色图像打印和显示应用程序,其中使用的数据资源可能取决于收件人的颜色处理能力。
Scanning applications where the data transferred may depend upon the image generation capabilities of the originator.
传输数据的扫描应用程序可能取决于发端人的图像生成能力。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
(& (color=full) (color-space=[Device-RGB,CIELAB]) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) )
(& (color=full) (color-space=[Device-RGB,CIELAB]) (color-subsampling=["1:1:1","4:1:1"]) )
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
color [3] color-space [this document] image-file-structure [this document]
color [3] color-space [this document] image-file-structure [this document]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
MRC-mode
MRC模式
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.27
1.3.6.1.8.1.27
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature is used to indicate the availability of MRC (mixed raster content) image format capability, and also the MRC mode available. A zero value indicates MRC is not available, a non-zero value (in the range 1..7) indicates the available MRC mode number.
此功能用于指示MRC(混合光栅内容)图像格式功能的可用性,以及可用的MRC模式。零值表示MRC不可用,非零值(范围1..7)表示可用的MRC模式编号。
An MRC formatted document is actually a collection of several images, each of which is described by a separate feature collection. An MRC-capable receiver is presumed to be capable of accepting any combination of contained images that conform to the MRC construction rules, where each such image matches the separately declared resolution, color capability, color model, image coding, and any other capabilities.
MRC格式的文档实际上是几个图像的集合,每个图像由单独的特征集合描述。假设具有MRC能力的接收器能够接受符合MRC构造规则的包含图像的任何组合,其中每个这样的图像匹配单独声明的分辨率、颜色能力、颜色模型、图像编码和任何其他能力。
NOTE: an MRC formatted document may appear within a TIFF image file structure.
注意:MRC格式的文档可能出现在TIFF图像文件结构中。
Within an MRC-formatted document, multi-level coders are used for foreground and background images (i.e. odd-numbered layers: 1, 3, 5, etc.) and bi-level coders are used for mask layers (i.e. even numbered layers 2, 4, 6, etc.).
在MRC格式的文档中,多级编码器用于前景和背景图像(即奇数层:1、3、5等),双层编码器用于遮罩层(即偶数层2、4、6等)。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Integer (0..7)
整数(0..7)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
See Appendix B of this document.
见本文件附录B。
- Related standards or documents:
- 相关标准或文件:
ITU T.44 [15]
ITU T.44[15]
- Interoperability considerations:
- 互操作性注意事项:
To establish the correct conditions for interoperability between systems, capabilities to handle the MRC mode and any contained image coding techniques must be established.
为建立系统间互操作性的正确条件,必须建立处理MRC模式和任何包含的图像编码技术的能力。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
image-coding [this document] MRC-max-stripe-size [this document]
图像编码[本文件]MRC最大条纹尺寸[本文件]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
- Media Feature tag name(s):
- 媒体功能标签名称:
MRC-max-stripe-size
最大条纹尺寸
- ASN.1 identifier associated with this feature tag:
- 与此功能标签关联的ASN.1标识符:
1.3.6.1.8.1.28
1.3.6.1.8.1.28
- Summary of the media features indicated:
- 显示的媒体功能摘要:
This feature may be used with MRC coding (MRC-mode>=1), and indicates the maximum number of scan lines in each MRC stripe.
此功能可用于MRC编码(MRC模式>=1),并指示每个MRC条带中的最大扫描线数。
The value given indicates an upper bound on the stripe size. The actual value may vary between stripes, and the actual size for each stripe is indicated in the image data.
给定的值表示条带大小的上限。条纹之间的实际值可能不同,并且每个条纹的实际大小在图像数据中指示。
- Values appropriate for use with this feature tag:
- 适用于此功能标记的值:
Integer (>0)
整数(>0)
- The feature tag is intended primarily for use in the following applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 功能标签主要用于以下应用程序、协议、服务或协商机制:
Internet fax, and other applications that transfer image data.
Internet传真和其他传输图像数据的应用程序。
- Examples of typical use:
- 典型使用示例:
(MRC-max-stripe-size=[0..256]) (MRC-max-stripe-size>=0)
(MRC-max-stripe-size=[0..256]) (MRC-max-stripe-size>=0)
- Considerations particular to use in individual applications, protocols, services, or negotiation mechanisms:
- 在单个应用程序、协议、服务或协商机制中使用的特殊注意事项:
For Internet fax, the legal constraints for an image receiver are those given as examples above.
对于Internet传真,图像接收器的法律约束如上所示。
- Related feature tags:
- 相关功能标签:
MRC-mode [this document]
MRC模式[本文件]
- Related media types or data formats:
- 相关媒体类型或数据格式:
TIFF-FX [7]
TIFF-FX[7]
- Intended usage:
- 预期用途:
Internet fax Color image scanning/rendering applications
Internet传真彩色图像扫描/渲染应用程序
- Author/Change controller:
- 作者/变更控制员:
IETF
IETF
Appendix B: TIFF mode descriptions
附录B:TIFF模式说明
This appendix contains descriptions of the TIFF modes defined by RFC 2301 [7], presented as feature set expressions in the form defined by "A syntax for describing media feature sets" [2] and using the feature schema introduced by this document.
本附录包含RFC 2301[7]定义的TIFF模式的说明,以“描述媒体功能集的语法”[2]定义的形式,并使用本文档介绍的功能模式,以功能集表达式的形式呈现。
These may be taken as illustrations of the feature set combinations that are required for the corresponding TIFF profiles described by RFC 2301.
这些可作为RFC 2301描述的相应TIFF配置文件所需的特征集组合的图示。
(Tiff-S) :- (& (image-file-structure=TIFF-S) (color=Binary) (image-coding=MH) (MRC-mode=0) )
(Tiff-S):-(&(图像文件结构=Tiff-S)(颜色=二进制)(图像编码=MH)(MRC模式=0))
(Tiff-F) :- (& (image-file-structure=TIFF-F) (color=Binary) (image-coding=MH) (MRC-mode=0) )
(Tiff-F):-(&(图像文件结构=Tiff-F)(颜色=二进制)(图像编码=MH)(MRC模式=0))
(TIFF-J) :- (& (image-file-structure=TIFF-J) (color=Binary) (image-coding=JBIG) (MRC-mode=0) )
(TIFF-J):-(&(图像文件结构=TIFF-J)(颜色=二进制)(图像编码=JBIG)(MRC模式=0))
(TIFF-C) :- (& (image-file-structure=TIFF-C) (color=Grey) (image-coding=JPEG) (MRC-mode=0) )
(TIFF-C):-(&(图像文件结构=TIFF-C)(颜色=灰色)(图像编码=JPEG)(MRC模式=0))
(TIFF-L) :- (& (image-file-structure=TIFF-L) (color=Grey) (image-coding=JBIG) (MRC-mode=0) )
(TIFF-L):-(&(图像文件结构=TIFF-L)(颜色=灰色)(图像编码=JBIG)(MRC模式=0))
(TIFF-M) :- (& (image-file-structure=TIFF-M) (color=[Binary,Grey]) (image-coding=[MH,JPEG]) (MRC-mode>=1) )
(TIFF-M) :- (& (image-file-structure=TIFF-M) (color=[Binary,Grey]) (image-coding=[MH,JPEG]) (MRC-mode>=1) )
The feature sets described above are minimum requirements for the corresponding TIFF modes. Thus, MR and MMR image coding are not mandatory with TIFF mode F, and would be indicated by combining the expression for (TIFF-F) with (image-coding=MR) and/or (image-coding=MMR).
上述功能集是相应TIFF模式的最低要求。因此,对于TIFF模式F,MR和MMR图像编码不是强制性的,并且将通过将(TIFF-F)的表达式与(图像编码=MR)和/或(图像编码=MMR)组合来指示。
Similarly, limited, mapped or full color are not mandatory with the grey/color TIFF modes (C, L and M), and would be indicated by combining the corresponding expression with (color=limited), (color=mapped) and/or (color=full).
类似地,灰色/彩色TIFF模式(C、L和M)不强制使用有限、映射或全色,并将通过将相应表达式与(颜色=有限)、(颜色=映射)和/或(颜色=全色)组合来表示。
TIFF profile M is a composite structure that can combine image data coding options from other profiles: the description above indicates mandatory features; other options may be indicated by combining TIFF-M with other options (e.g. color= limited, mapped or full, and image-coding= MR, MMR or JBIG).
TIFF配置文件M是一种复合结构,可以组合来自其他配置文件的图像数据编码选项:上面的描述表示强制特征;其他选项可通过将TIFF-M与其他选项(例如,颜色=有限、映射或完整,图像编码=MR、MMR或JBIG)相结合来指示。
Support for multiple TIFF profiles may be indicated by combining their expressions with the OR operator; e.g.
支持多个TIFF配置文件可通过将其表达式与OR运算符组合来表示;例如
(| (TIFF-F) (TIFF-S) (TIFF-J) )
(|(TIFF-F)(TIFF-S)(TIFF-J))
indicates support for all black-and-white modes.
表示支持所有黑白模式。
Appendix C: Revision history
附录C:修订历史
00a 28-Sep-1998 Initial draft.
00a 1998年9月28日初稿。
01a 12-Oct-1998 Incorporated review comments. Described feature tag for differential x/y resolution ratio. Added some examples.
01a 1998年10月12日纳入审查意见。描述了差分x/y分辨率的特征标记。增加了一些例子。
01b 19-Oct-1998 Updated section 3.6 on image coding. Added Appendix B containing feature expressions for the TIFF modes from RFC 2301.
01b 1998年10月19日更新了关于图像编码的第3.6节。添加了附录B,其中包含RFC 2301中TIFF模式的特征表达式。
02a 26-Oct-1998 Update examples. Add separate stripe size features for JBIG and MRC.
02a 1998年10月26日更新示例。为JBIG和MRC添加单独的条带大小功能。
02b 30-Oct-1998 Update examples. Add text clarifying the description of MRC documents (as a set of feature collections describing multiple contained images). Add text describing constrains on resolution and image coding usage within an MRC document.
02b 1998年10月30日更新示例。添加澄清MRC文档描述的文本(作为一组描述多个包含图像的特征集合)。在MRC文档中添加描述分辨率和图像编码使用限制的文本。
02c 11-Nov-1998 Add ITU references. Added terminology: "capability exchange", "capability identification" and "capability description". Update JBIG and MRC stripe size tags. Move subsampling to colour section. Remove preferred-unit tag. Add T.4, T.6, T.44 and T.81 references.
02c 1998年11月11日添加ITU参考。增加术语:“能力交换”、“能力识别”和“能力描述”。更新JBIG和MRC条带大小标签。将子采样移到颜色部分。删除首选单元标签。添加T.4、T.6、T.44和T.81参考文献。
02d 16-Nov-1998 Update colour handling features, reflecting proposed changes to the media features memo [3]. Update the image coding capability framework. Updated TIFF mode descriptions in Appendix B.
02d 1998年11月16日更新颜色处理功能,反映媒体功能备忘录[3]的拟议更改。更新图像编码能力框架。更新了附录B中的TIFF模式说明。
03a 17-Nov-1998 Replace use of 'pix-x', 'pix-y' with 'size-x', ' size-y'. Add registrations in Appendix A.
03a 1998年11月17日将“pix-x”、“pix-y”替换为“size-x”、“size-y”。在附录A中添加注册。
03b 08-Dec-1998 Remove normative language and reference to RFC2119 (normative statements will be in the main fax protocol draft). Revise structure of colour features, and removed color-palette feature. Define colour feature tags specific to CIELAB model and colour space.
03b 1998年12月8日删除规范性语言和对RFC2119的引用(规范性声明将在主要传真协议草案中)。修改颜色特征的结构,并删除调色板特征。定义特定于CIELAB型号和颜色空间的颜色特征标签。
04a 14-Dec-1998 Update examples to reflect revised feature tags. Revise description of MRC document in section 3.7. Clarified interpretation of 'color=fixed'. Change feature value 'color=fixed' to 'color=limited'.
04a 1998年12月14日更新示例,以反映修改后的特征标签。修订第3.7节中MRC文件的说明。澄清了“颜色=固定”的解释。将特征值“颜色=固定”更改为“颜色=有限”。
05a 04-Jan-1999 Incorporate WG last-call comments: change references to MRC-stripe-size to MRC-max-stripe-size; similarly references to MRC-maximum-stripe-size. Change "eifax" to "extended Internet fax". Added guidance note for image coding feature usage. Added IANA consideration comments to Appendix A.
05a 1999年1月4日纳入工作组上次通话意见:将MRC条带大小的参考更改为MRC最大条带大小;类似地,参考MRC最大条带大小。将“eifax”更改为“扩展Internet传真”。增加了有关图像编码功能使用的指导说明。在附录A中增加了IANA考虑意见。
05b 08-Jan-1999 Added new section for IANA considerations; removed references to fax working group from registration change control sections. Remove JPEG from TIFF-L auxiliary predicate. Clarify description of MRC receiver capabilities in section A.13. Remove ' color=full' from (TIFF-C) and (TIFF-M) predicates, and add some explanatory text. Remove 'color=limited' from (TIFF-L) predicate.
05b 1999年1月8日增加了IANA考虑的新章节;从登记变更控制部分删除对传真工作组的引用。从TIFF-L辅助谓词中删除JPEG。在第A.13节中澄清MRC接收器能力的说明。从(TIFF-C)和(TIFF-M)谓词中删除“color=full”,并添加一些解释性文本。从(TIFF-L)谓词中删除“color=limited”。
05c 08-Jan-1999 Minor revisions to TIFF profile illustrations and descripions in Appendix B. Reformatted description of 'color=limited' in section 3.5 to clarify that this does not indicate support for specific named colors.
05c 08-Jan-1999附录B中TIFF剖面图和说明的小修订。第3.5节中“颜色=有限”的重新格式化说明,以澄清这并不表示支持特定命名颜色。
Full Copyright Statement
完整版权声明
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
版权所有(C)互联网协会(1999年)。版权所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
本文件及其译本可复制并提供给他人,对其进行评论或解释或协助其实施的衍生作品可全部或部分编制、复制、出版和分发,不受任何限制,前提是上述版权声明和本段包含在所有此类副本和衍生作品中。但是,不得以任何方式修改本文件本身,例如删除版权通知或对互联网协会或其他互联网组织的引用,除非出于制定互联网标准的需要,在这种情况下,必须遵循互联网标准过程中定义的版权程序,或根据需要将其翻译成英语以外的其他语言。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上述授予的有限许可是永久性的,互联网协会或其继承人或受让人不会撤销。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
本文件和其中包含的信息是按“原样”提供的,互联网协会和互联网工程任务组否认所有明示或暗示的保证,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。