Network Working Group H. Lie Request for Comments: 2318 B. Bos Category: Informational C. Lilley W3C March 1998
Network Working Group H. Lie Request for Comments: 2318 B. Bos Category: Informational C. Lilley W3C March 1998
The text/css Media Type
text/css媒体类型
Status of this Memo
本备忘录的状况
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
本备忘录为互联网社区提供信息。它没有规定任何类型的互联网标准。本备忘录的分发不受限制。
Copyright Notice
版权公告
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
版权所有(C)互联网协会(1998年)。版权所有。
Abstract
摘要
Cascading Style Sheets (CSS) is a style sheet language for the World Wide Web. CSS style sheets have been in use since October 1995 using the Media Type text/css without registration; this memo seeks to regularize that position.
层叠样式表(CSS)是一种用于万维网的样式表语言。CSS样式表自1995年10月开始使用,未经注册使用媒体类型文本/CSS;这份备忘录旨在规范这一立场。
The World Wide Web Consortium has issued a Recommendation [1], which defines Cascading Style Sheets, level 1. This memo provides information about the text/css Media Type.
万维网联盟发布了一项建议[1],其中定义了级联样式表级别1。此备忘录提供有关文本/css媒体类型的信息。
Cascading Style Sheets (CSS) is a style sheet language for the World Wide Web. It describes the presentation (e.g. fonts, colors and spacing) of structured documents. CSS is human readable and writable, and expresses style in common desktop publishing terminology.
层叠样式表(CSS)是一种用于万维网的样式表语言。它描述结构化文档的表示(例如字体、颜色和间距)。CSS是人类可读写的,并用常见的桌面发布术语表达风格。
CSS style sheets have been in use since October 1995 using the Media Type text/css without registration; this memo seeks to regularize that position.
CSS样式表自1995年10月开始使用,未经注册使用媒体类型文本/CSS;这份备忘录旨在规范这一立场。
A CSS style sheet can be either:
CSS样式表可以是:
(1) external - the style sheet is linked to a document through a URI and exists as a separate object on the Web. The media type text/css is used when fetching the object, for example in the Content-Type and Accept header fields of HTTP [2].
(1) 外部-样式表通过URI链接到文档,并作为单独的对象存在于Web上。获取对象时使用媒体类型text/css,例如在HTTP[2]的Content type和Accept header字段中。
(2) internal - the style sheet is contained within the document. A typical scenario is an HTML [3] document that contains a style sheet within the STYLE element. Due to this close relationship, HTML and CSS share the same top-level name ("text").
(2) 内部-样式表包含在文档中。一个典型的场景是HTML[3]文档,其中包含样式元素中的样式表。由于这种密切关系,HTML和CSS共享相同的顶级名称(“文本”)。
To: ietf-types@iana.org Subject: Registration of MIME media type text/css
To: ietf-types@iana.org Subject: Registration of MIME media type text/css
MIME media type name: text
MIME媒体类型名称:text
MIME subtype name: css
MIME子类型名称:css
Required parameters: none
所需参数:无
Optional parameters: charset
可选参数:字符集
The syntax of CSS is expressed in US-ASCII, but a CSS file can contain strings which may use any Unicode character. Any charset that is a superset of US-ASCII may be used; US-ASCII, iso-8859-X and utf-8 are recommended.
CSS的语法是用US-ASCII表示的,但是CSS文件可以包含可以使用任何Unicode字符的字符串。可以使用US-ASCII超集的任何字符集;建议使用US-ASCII、iso-8859-X和utf-8。
Encoding considerations:
编码注意事项:
For use with transports that are not 8-bit clean, quoted-printable encoding is recommended since the majority of characters will be CSS syntax and thus US-ASCII
对于非8位干净的传输,建议使用带引号的可打印编码,因为大多数字符都是CSS语法,因此使用US-ASCII
Security considerations:
安全考虑:
Applying a style sheet to a document may hide information otherwise visible. For example, a very small font size may be specified, or the display of certain document elements may be turned off.
将样式表应用于文档可能会隐藏其他可见信息。例如,可以指定非常小的字体大小,或者关闭某些文档元素的显示。
CSS style sheets consist of declarative property/value pairs assigned to element selectors. They contain no executable code.
CSS样式表由指定给元素选择器的声明性属性/值对组成。它们不包含可执行代码。
As with HTML documents, CSS style sheets may contain links to other media (images, sounds, fonts, other style sheets) and those links are typically followed automatically by software, resulting
与HTML文档一样,CSS样式表可能包含指向其他媒体(图像、声音、字体、其他样式表)的链接,这些链接通常由软件自动跟随,从而产生
in the transfer of files without the explicit request of the user for each one. The security considerations of each linked file are those of the individual registered types.
在传输文件时,无需用户明确要求每个文件。每个链接文件的安全注意事项是单个注册类型的安全注意事项。
Interoperability considerations:
互操作性注意事项:
CSS has proven to be widely interoperable across computer platforms, across Web browsers of different makes, and for import and export in multiple authoring tools.
CSS已被证明可以跨计算机平台、不同品牌的Web浏览器以及在多种创作工具中导入和导出。
Published specification: see [1]
已发布规范:见[1]
Applications which use this media type:
使用此媒体类型的应用程序:
CSS is device-, platform- and vendor-neutral and is supported by a wide range of Web user agents and authoring tools for formatting HTML and XML documents.
CSS是设备、平台和供应商中立的,并受到广泛的Web用户代理和创作工具的支持,用于格式化HTML和XML文档。
Additional information:
其他信息:
Magic number(s): none File extension(s): .css Macintosh File Type Code(s): "css " Object Identifier(s) or OID(s): none
Magic number(s): none File extension(s): .css Macintosh File Type Code(s): "css " Object Identifier(s) or OID(s): none
Person & email address to contact for further information:
联系人和电子邮件地址,以获取更多信息:
The authors of this memo.
这份备忘录的作者。
Intended usage: COMMON
预期用途:普通
Author/Change controller:
作者/变更控制员:
[1] Lie, H., and B. Bos, "Cascading Style Sheets, level 1", W3C Recommendation REC-CSS1-961217, http://www.w3.org/TR/REC-CSS1-961217, December 1996.
[1] Lie,H.和B.Bos,“级联样式表,级别1”,W3C建议REC-CSS1-961217,http://www.w3.org/TR/REC-CSS1-961217,1996年12月。
[2] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Nielsen, H., and T. Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC 2068, January 1997.
[2] 菲尔丁,R.,盖蒂斯,J.,莫格尔,J.,尼尔森,H.,和T.伯纳斯李,“超文本传输协议——HTTP/1.1”,RFC 2068,1997年1月。
[3] Raggett, D., Le Hors, A. and I. Jacobs, "HTML 4.0 Specification", W3C Recommendation REC-html40-971218, http://www.w3.org/TR/REC-html40, December 1997.
[3] Raggett,D.,Le Hors,A.和I.Jacobs,“HTML4.0规范”,W3C建议REC-html40-971218,http://www.w3.org/TR/REC-html40,1997年12月。
Hakon Lie W3C/INRIA 2004, route des Lucioles - B.P. 93 06902 Sophia Antipolis Cedex FRANCE
Hakon Lie W3C/INRIA 2004,卢西奥路线-B.P.93 06902索菲亚-安提波利斯-塞德克斯法国
Phone: +33 (0)492387771 Fax: +33 (0)493657765 EMail: howcome@w3.org
Phone: +33 (0)492387771 Fax: +33 (0)493657765 EMail: howcome@w3.org
Bert Bos 2004, route des Lucioles - B.P. 93 06902 Sophia Antipolis Cedex FRANCE
Bert Bos 2004,路路路卢西奥-B.P.93 06902索菲亚-安提波利斯-塞德克斯法国
Phone: +33 (0)492387692 Fax: +33 (0)493657765 EMail: bert@w3.org
Phone: +33 (0)492387692 Fax: +33 (0)493657765 EMail: bert@w3.org
Chris Lilley 2004, route des Lucioles - B.P. 93 06902 Sophia Antipolis Cedex FRANCE
Chris Lilley,2004年,卢西奥路线-B.P.93 06902索菲亚-安提波利斯塞德斯法国
Phone: +33 (0)492387987 Fax: +33 (0)493657765 EMail: chris@w3.org
Phone: +33 (0)492387987 Fax: +33 (0)493657765 EMail: chris@w3.org
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
版权所有(C)互联网协会(1998年)。版权所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implmentation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
本文件及其译本可复制并提供给他人,对其进行评论或解释或协助其实施的衍生作品可全部或部分编制、复制、出版和分发,不受任何限制,前提是上述版权声明和本段包含在所有此类副本和衍生作品中。但是,不得以任何方式修改本文件本身,例如删除版权通知或对互联网协会或其他互联网组织的引用,除非出于制定互联网标准的需要,在这种情况下,必须遵循互联网标准过程中定义的版权程序,或根据需要将其翻译成英语以外的其他语言。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上述授予的有限许可是永久性的,互联网协会或其继承人或受让人不会撤销。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
本文件和其中包含的信息是按“原样”提供的,互联网协会和互联网工程任务组否认所有明示或暗示的保证,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。”